погашать
погасить
(долги) 清偿 qīngcháng, 抵偿 dǐcháng; (марки) 注销 zhùxiāo, 盖销 gàixiāo
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
熄灭, 压过, 盖过, 淹没, 结束, 平息, 消除, 制止, 减轻, 减弱, 使无效, 注销, 清偿, -аю, -аешь; -ашенный(未)что <公文>=гасить 解. ||погашение(中).
погасить 偿还, 抵偿, 抵消
偿清; 使无效; 注销
使无效; 注销; 偿清
见погасить
в китайских словах:
1) Прекращать горение, свечение; тушить.
2) перен. Делать неслышимым; заглушать.
3) перен. Не давать развиться; подавлять (о чувствах, переживаниях и т.п.).
4) Класть конец, предел чему-л.; прекращать, ликвидировать.
5) Прекращать действие чего-л.; лишать значения, силы.
6) Ослаблять, уменьшать силу, действие чего-л.
погасить 偿还, 抵偿, 抵消
偿清; 使无效; 注销
使无效; 注销; 偿清
见погасить
что <公文>=гасить 解 ||погашение [中]
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
清还债务
погашение долга; погашать долг
抵消
погашать, отменить друг друга, нейтрализовать друг друга; компенсировать, возместить
结清债务
оплачивать; погашать долг
偿还债款
погашать заем
分期偿还的
погашать в рассрочку
利税分流, 税后还贷, 税后承包
отделять прибыль от налогов, после уплаты налогов погашать кредиты и брать подряд
等额分期偿还贷款
погашать кредит равными долями
了了
4) улаживать; рассчитываться, погашать (обязательства)
了账
погашать долг; рассчитываться, сводить счеты, учинять окончательный расчет (также обр. в знач.: а) закончить; б) умереть)
停炉
1) погашать печь (напр. доменную); прекращать плавку
了结
2) ком. покрывать, погашать (обязательства), рассчитываться
酬价
платить условленную цену, погашать стоимость
冲销
2) списывать; погашать взаимную задолженность (по счетам)
出清
2) выдавать полностью; погашать (напр. долг)
勾账
clear an account (after the debt is paid), погашать обязательство (долг); рассчитываться [по счету]; оплачивать счет; учинять расчет
对消
2) сокращать, погашать, сводить на нет; одно исключает другое
偿还预付款
погашать аванс
开消
1) погашать (расходы), покрывать (задолженность)
提供制成品偿还贷款
погашать кредит поставками готовых изделий
销
4) отменять; ликвидировать; погашать; аннулировать
提出抵押中的货物
погашать ссуду, полученную под залог товара
清欠
погашать задолженность, рассчитываться с долгами
偿还债券
погашение облигаций; погашать облигации
勾
1) зачеркивать, вычеркивать, перечеркивать, вымарывать, кончать с..., ликвидировать; погашать
注销
1) аннулировать, погашать, закрывать (напр. счет в банке)
勾销
вычеркивать, зачеркивать, перечеркивать, вымарывать; стирать; аннулировать, отменять, упразднять; ликвидировать; уничтожать; покончить с...; списывать; погашать
清偿债务
погашение долга; погашать долг
勾消
вычеркивать, зачеркивать, перечеркивать, вымарывать; стирать; аннулировать, отменять, упразднять; ликвидировать; уничтожать; покончить с...; списывать; погашать
国际金融流通能力
международная ликвидность (способность государств выполнять свои международные обязательства, погашать долги)
取消
1) ликвидировать, аннулировать; уничтожать; сводить на нет; отменять; погашать; отрекаться (от чего-л.)
补还欠账
погашать задолженность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Прекращать горение, свечение; тушить.
2) перен. Делать неслышимым; заглушать.
3) перен. Не давать развиться; подавлять (о чувствах, переживаниях и т.п.).
4) Класть конец, предел чему-л.; прекращать, ликвидировать.
5) Прекращать действие чего-л.; лишать значения, силы.
6) Ослаблять, уменьшать силу, действие чего-л.
примеры:
涂销作废
погашать, делать недействительным
借得巧, 用得好, 还得起
умело делать займы, хорошо их использовать и быть в состоянии их погашать
偿清货物抵押的贷款, 赎回抵押的货物, 提出抵押中的货物
погашать ссуду, полученную под залог товара
定期还本, 免除利息
погашать банковские долги в назначенные сроки с освобождением от уплаты процентов
морфология:
погашáть (гл несов перех инф)
погашáл (гл несов перех прош ед муж)
погашáла (гл несов перех прош ед жен)
погашáло (гл несов перех прош ед ср)
погашáли (гл несов перех прош мн)
погашáют (гл несов перех наст мн 3-е)
погашáю (гл несов перех наст ед 1-е)
погашáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
погашáет (гл несов перех наст ед 3-е)
погашáем (гл несов перех наст мн 1-е)
погашáете (гл несов перех наст мн 2-е)
погашáй (гл несов перех пов ед)
погашáйте (гл несов перех пов мн)
погашáвший (прч несов перех прош ед муж им)
погашáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
погашáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
погашáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
погашáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
погашáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
погашáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
погашáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
погашáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
погашáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
погашáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
погашáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
погашáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
погашáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
погашáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
погашáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
погашáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
погашáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
погашáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
погашáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
погашáвшие (прч несов перех прош мн им)
погашáвших (прч несов перех прош мн род)
погашáвшим (прч несов перех прош мн дат)
погашáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
погашáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
погашáвшими (прч несов перех прош мн тв)
погашáвших (прч несов перех прош мн пр)
погашáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
погашáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
погашáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
погашáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
погашáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
погашáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
погашáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
погашáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
погашáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
погашáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
погашáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
погашáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
погашáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
погашáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
погашáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
погашáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
погашáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
погашáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
погашáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
погашáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
погашáемые (прч несов перех страд наст мн им)
погашáемых (прч несов перех страд наст мн род)
погашáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
погашáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
погашáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
погашáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
погашáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
погашáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
погашáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
погашáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
погашáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
погашáющий (прч несов перех наст ед муж им)
погашáющего (прч несов перех наст ед муж род)
погашáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
погашáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
погашáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
погашáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
погашáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
погашáющая (прч несов перех наст ед жен им)
погашáющей (прч несов перех наст ед жен род)
погашáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
погашáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
погашáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
погашáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
погашáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
погашáющее (прч несов перех наст ед ср им)
погашáющего (прч несов перех наст ед ср род)
погашáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
погашáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
погашáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
погашáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
погашáющие (прч несов перех наст мн им)
погашáющих (прч несов перех наст мн род)
погашáющим (прч несов перех наст мн дат)
погашáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
погашáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
погашáющими (прч несов перех наст мн тв)
погашáющих (прч несов перех наст мн пр)
погашáя (дееп несов перех наст)