покорить сердца
赢得欢心
слова с:
покорить чьё-либо сердце
покоритель сердец
покорить
сердце
сердце-протез
сердцебиение
сердцевед
сердцевидка
сердцевидный
сердцевина
сердцевинный
сердцеед
в русских словах:
холодность
Но мне нужно же наконец покорить ваше сердце. Ваша холодность меня сводит с ума. (А. Островский) - 我终归要赢得您的心。您的冷酷无情使我发疯。
в китайских словах:
赢得欢心
покорить сердца
赢得的爱慕
покорить сердце чье
赢得 的爱慕
Покорить сердце чье
感心
тронуть сердце, покорить душу
攻心
1) завоевывать (покорять) сердца
降
我心则降 мое сердце тогда покоряется
压
压其心 покорить его сердце
примеры:
聚集万千宠爱在一身
покорить тысячи сердец
压其心
покорить его сердце
我心则降
моё сердце тогда с радостью покоряется
赢得…的爱慕
Покорить сердце чье
征服…的心
покорить сердце чье; победить сердце; победить чье сердце; Покорить сердце чье
埃斯特来到辛特拉,本想帮助克拉茨·奎特参加帕薇塔公主的选亲宴,结果自己却赢走了王后的芳心。
Эйст прибыл в Цинтру, чтобы помочь Краху ан Крайту завоевать руку принцессы Паветты, а вместо этого покорил сердце ее матери.
但那是我,我才是他所认定的爱人。那些静谧的夜晚捕获了他的心,正如我的也是一样。
Однако в любви волшебник признался мне. Тихие вечера, проведенные нами вместе, покорили его сердце - как и мое.
真是个合我心意的女人。
Ты покорила мое сердце.
真是个合我心意的人。
Ты покорил мое сердце.