посрамить
сов. см. посрамлять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-млю, -мишь; -млённый (-ён, -ена)[完]кого-что
1. 〈文语〉使受辱, 羞辱, 玷污; 使…丢脸, 使…丢人; 嘲笑, 揭露
посрамить врага 使敌人受辱
посрамить порок 揭露毛病(恶习)
Не посрамим памяти героев. 我们不会让先烈们蒙羞于地下。
посрамить честь (或имя) 玷污荣誉(名声)
2. 〈口语〉数说几句, 叱责一阵, 叱骂几句(使稍感羞耻)
Посрами озорника, пусть делом займётся! 数说淘气孩子几句, 让他干点正经事。‖未
-млю, -мишь; -млённый (-ён, -ена)(完)
посрамлять, -яю, -яешь(未)
кого-что
1. 使蒙受耻辱
посрамить (чьё) честное имя 玷辱... 的名声
2. <口>使丢脸, 使害羞. ||посрамление(中)(用于解)
1. 使蒙受耻辱, 玷污, 使丢脸
2. 揭露丑行, 缺点, 使出丑
使蒙受耻辱, 玷污, 使丢脸; 揭露丑行, 缺点, 使出丑
слова с:
в русских словах:
посрамление
1) посрамить-посрамлять的名词
отомстить за посрамление - 雪耻
посрамление врагов - 使敌人丢脸
подвергнуть порок посрамлению - 揭露毛病
Это бог наказал меня; картина моя поделом понесла посрамление. (Гоголь) - 这是上帝在惩罚我, 我的这幅画该遭到羞辱.
посрамлять
посрамить
в китайских словах:
玷辱的名声
посрамить честное имя
脸上抹黑
очернить лицо, опозорить, унизить, посрамить
玷辱 的名声
посрамить честное имя
往脸上抹黑
посрамить, опозорить
不欺屋漏
не посрамить даже заброшенный уголок дома; обр. вести себя достойно, даже оставаясь наедине с самим собой
羞
2) * посрамлять, позорить
以羞先帝之德 и тем посрамить достоинства (добрые качества) прежних владык
不愧
не посрамить; заслуженно, достойно; недаром, с полным основанием
闭月羞花
затмить луну и посрамить цветы (обр. о красавице)
无愧祖辈
не посрамить предков, обр. сделать что-либо выдающееся
辱命
1) не оправдать возложенной миссии, нарушить приказ; подвести, посрамить, оказаться недостойным
辱没
2) опозорить, посрамить; позор, стыд
对得起
не посрамить; оказаться достойным; обойтись с почтением (уважением); не оскорбить (напр. памяти покойного)
对得住
не посрамить; оказаться достойным; обойтись с почтением (уважением); не оскорбить (напр. памяти покойного)
摔牌
уронить честь (достоинство); посрамить доброе имя (напр. рода)
无愧于
не посрамить, быть достойным (звания, репутации и т. п)
愧
问心有愧 совесть нечиста (посрамлена)
不愧于人 не опозориться перед людьми, не посрамить себя
不愧万里长城 не посрамиться перед Великой стеной (перен. в знач.: иметь такие же великие заслуги, как велика стена)
蒙辱
позор, бесчестье, опозорить, посрамить
屋漏
不欺(愧)屋漏 не посрамить даже заброшенный уголок дома (обр. в знач.: вести себя достойно, даже оставаясь наедине с самим собой)
толкование:
сов. перех.см. посрамлять.
примеры:
不欺(愧)屋漏
не посрамить даже заброшенный уголок дома ([c][i]обр. в знач.:[/c] вести себя достойно, даже оставаясь наедине с самим собой[/i])
以羞先帝之德
и тем посрамить достоинства (добрые качества) прежних владык
要对得起你的名字
нужно не посрамить твоего имени
玷辱…的名声
посрамить честное имя; посрамить чье честное имя
但是,绝对不能让小偷们拿去换钱,因为这样不仅是在侮辱文物,更是在践踏历史。
Но реликвия не должна оказаться в руках грязных воришек! Посрамить подобную реликвию, значит проявить неуважение к собственной истории...
这个标志有某种极具∗现代∗气息的东西。它的现代程度使你之前见过的一切都相形见绌起来。
В этом символе чувствуется что-то ∗ультрасовременное∗. Современность, готовая посрамить все виденное тобой доселе.
...我跑题了。我唯一的遗憾大概是没能在下一届密码员研讨会上让瓦利的作品蒙羞。
Ладно, я отхожу от темы. Полагаю, единственное, о чем я жалею – что мне уже не удастся посрамить труды Варли на ежегодном симпозиуме криптографов.
不愧万里长城
не посрамиться перед Великой стеной ([c][i]перен.[/c] в знач.: иметь такие же великие заслуги, как велика стена[/i])
морфология:
посрами́ть (гл сов перех инф)
посрами́л (гл сов перех прош ед муж)
посрами́ла (гл сов перех прош ед жен)
посрами́ло (гл сов перех прош ед ср)
посрами́ли (гл сов перех прош мн)
посрамя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
посрамлю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
посрами́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
посрами́т (гл сов перех буд ед 3-е)
посрами́м (гл сов перех буд мн 1-е)
посрами́те (гл сов перех буд мн 2-е)
посрами́ (гл сов перех пов ед)
посрами́те (гл сов перех пов мн)
посрамлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
посрамлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
посрамлЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
посрамлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
посрамлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
посрамлЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
посрамлЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
посрамлЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
посрамленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
посрамлено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
посрамлены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
посрамлЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
посрамлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
посрамлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
посрамлЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
посрамлЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
посрамлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
посрамлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
посрамлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
посрамлЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
посрамлЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
посрамлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
посрамлЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
посрамлЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
посрамлЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
посрамлЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
посрамлЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
посрамлЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
посрамлЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
посрамлЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
посрамлЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
посрами́вший (прч сов перех прош ед муж им)
посрами́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
посрами́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
посрами́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
посрами́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
посрами́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
посрами́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
посрами́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
посрами́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
посрами́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
посрами́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
посрами́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
посрами́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
посрами́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
посрами́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
посрами́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
посрами́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
посрами́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
посрами́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
посрами́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
посрами́вшие (прч сов перех прош мн им)
посрами́вших (прч сов перех прош мн род)
посрами́вшим (прч сов перех прош мн дат)
посрами́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
посрами́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
посрами́вшими (прч сов перех прош мн тв)
посрами́вших (прч сов перех прош мн пр)
посрами́в (дееп сов перех прош)
посрамя́ (дееп сов перех прош)
посрами́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
посрамить
侮辱 wǔrǔ, 使...受辱 shǐ...shòurǔ; 使...丢脸 shǐ...diūliǎn