приобнять
разг. (немного, слегка обнять) 轻轻地抱, 轻轻抱住
в русских словах:
приобретать
приобрести
приобретать опыт - 获得经验
приобретать знания - 获得知识
приобрести новый словарь - 买到一部新词典
его работы приобрели очень важное значение - 他的作品有了很重要的意义
приобщать
приобщить
приобщить широкие массы к культуре - 使广大群众吸收文化
приобщить детей к общественной жизни - 使孩子们参加社会生活
приобщить документы к делу - 把文件归卷
в китайских словах:
鄂毕河沿岸高原
Приобское плато
置
3) приобретать (особенно недвижимость); обзаводиться (чем-л.); покупать (что-л.)
置了一处房子 приобрел дом
置下 приобретать (недвижимость); обзаводиться (чем-л.)
化
2) приобщать к культуре; воспитывать, просвещать, обрабатывать, учить
香饽饽
进入移动互联网时代以后,电子阅读产业忽然成了香饽饽。 После вступления в эпоху мобильного интернета, сфера электронного чтения внезапно приобрела повышенную популярность.
过
我们吃过亏, 上过当, 有了经验了 нас надували, нас обманывали, но зато мы приобрели опыт (нас больше не проведешь!)
留案
офиц. приобщить к делу; оставить в деле
把文件归卷
приобщить документы к делу
附卷
офиц. приобщить к делу
在案
1) находиться в деле, занести в дело, приобщить к делу
书记员把在法庭上所有的话都记录在案。 Секретарь записал и приобщил к делу все сказанное на суде
祔
1) * рит. совершить жертвоприношение покойным родителям (после трех лет траура); приобщить душу покойного к предку в родовом храме
煞气
煞气腾腾 лицо приобрело зверское выражение
开化
1) приобщать к цивилизации, цивилизовывать, цивилизовать, просвещать; просвещенный, цивилизованный
加在一起
прибавлять; добавить; суммировать; присоединить вместе; приобщать; присовокуплять
归档
1) сдать в архив; "в дело" (резолюция); приобщать к делу
使广大群众掌握科学
приобщить широкие массы к науке
市
2) покупать, приобретать
市地造宅 приобрел землю и построил жилище
所学到的知识
(те) знания, которые приобрели; полученные знания
примеры:
略臂搂住
приобнять за плечи
解除办法自然是有的,也非常简单——从背后抱住七七,说「最喜欢你了」这样的话,敕令就能顺利解除。
Остановить действие приказа можно одним простым способом: приобнять Ци Ци и сказать что-нибудь вроде «ты мне очень нравишься».