продление
продление срока - 延期
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 延长; 延期
2. 延长; 延伸; 延及的部分
3. 延长, 延伸; 延长部分
延长
延期
延伸
延及的部分
延长部分
延长; 延期延长; 延伸; 延及的部分延长, 延伸; 延长部分延伸, 延长延长部分
延期; 延长; 延长; 延及的部分; 延伸; 延长, 延伸; 延长部分
①延伸, 延长②延长部分③开拓, 延拓④展期, 延期, 续订
延长, 延期, 延伸, 延及的部分, 延长部分
продлить(-ся)的动
продление срока 延期
продление давности〈法〉时效的延长
продление 延伸, 延长
①延伸, 延长, 延期 ②延长部分
延期; 延伸, 延长; 延长部分
延长, 延期, 展期
延伸, 延伸部分
延伸, 延期
продлить, продлиться 的
продление срока командировки 延长出差时间
проблема ~я жизни 延长生命的问题
延伸, 延长
延长, 延伸
1.延伸,延长;2.延长部分; ①延长,延伸②延及的部分
слова с:
продление глиссады
продление кампании снижения мощности
продление лицензированного ресурса станции
продление срока действия контракта
продление срока службы
продление срока службы АЭС
продление сроков
продление фазы диастолы
порядок продления
продленный
продленный срок гарантии
продленный срок уплаты
продлевать
продлёнка
в русских словах:
продленка
(группа продленного дня) 日托组 rìtuōzǔ
действие
продлить действие договора - 延长条约的有效期
продлевать
продлить визу на один месяц - 把签证延长一个月
продлить отпуск - 延长假期
продлить жизнь - 延长生命
я хочу продлить эту книгу - 我想续借这本书
виза
продлить визу - 延长签证
в китайских словах:
协议展期
продление соглашения
延续注册
продление регистрации
P-R间期延长
продление интервала P-R
延长付款期
продлевать срок платежа; продление срока платежа; растягивать срок платежа
延长登记期限
продление срока регистрации
下滑道延长线
продление глиссады
续订
1) продление
劳动合同续订 продление трудового договора
容许延长保证期
предоставить продление гарантийного периода
续约
1) продление действия договора, продление срока действия договора
续假
продление отпуска
续命
продлить жизнь; продление жизни
续命神幡 будд. божественные флаги (пятицветные), хоругви продления жизни
延续
продолжать(ся), тянуть(ся); длиться; продолжение; продление
延长
2) продлевать, продолжать, затягивать; продление, проволочка, волокита, затяжка
延长期限 продлить срок; отсрочить
延长签证 продлить визу
度纪
продлевать жизнь; продление жизни
汇票展期
продление срока тратты
工作展期
продление работы
核电站批准寿命延长
продление лицензированного ресурса АЭС
延长延付期
продлить мораторий; продление моратория
核电站寿命延长
продление срока службы АЭС
客票的延期
продление билета
前伸
продление, протракция, выступание (о частях тела)
延长证件契约有效期
продление срока действия контракта свидетельства
续租
продление аренды; продлевать аренду
延长合同有效期
продление срока действия договора; продлевать действия контракта; продление срока действия контракта; продлевать договор
舒张延长
продление фазы диастолы, paulocardia
预先决定延长保证期
предоставить продление гарантийного периода
续期
продлить срок, пролонгировать
合同续期 продление контракта
飞机延寿
продление ресурса самолета
延长有效期
продление срока действия; продлевать срок действия
涂油有效期间延伸
Продление действия масел
汇票延期
продление срока тратты
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: продлевать, продлить.
примеры:
养生养年
питание и продление жизни
延迟退房至下午六时前酒店将会收取额外半日房租
За продление до 18 часов [гостиницей] взимается половина цены номера за одни сутки
延长;延伸
продление срока
申请延长签证有效期限
подавать заявление на продление визы
延长有效期
продление срока действия; продлевать срок действия
办理签证延期手续
оформить продление визы
如果本请托书行动执行当中发生任何故障,执行时间延长,或贵方拒绝执行个别项目或拒绝执行请托书内的全部行动,情贵方随时通报我方。
В случае, если в ходе исполнения настоящего поручения возникнут сложности, влекущие за собой продление срока исполнения, либо ваша сторона откажется выполнять отдельные действия, либо все действия, указанные в поручении, прошу своевременно проинформировать нас (нашу сторону) об этом.
投标有效期的延长
продление действия конкурсных предложений
期限的遵守和延长
соблюдение и продление срока
诉讼期间的延长
продление процессуальных сроков
核电站(厂)寿命延长
продление срока службы АЭС
核电站(厂)批准寿命延长
продление лицензированного ресурса станции
舒张(期)延长
продление фазы диастолы
提议延长当前和此文明的同盟周期
Предложить продление текущего союза с этой державой
морфология:
продле́ние (сущ неод ед ср им)
продле́ния (сущ неод ед ср род)
продле́нию (сущ неод ед ср дат)
продле́ние (сущ неод ед ср вин)
продле́нием (сущ неод ед ср тв)
продле́нии (сущ неод ед ср пр)
продле́ния (сущ неод мн им)
продле́ний (сущ неод мн род)
продле́ниям (сущ неод мн дат)
продле́ния (сущ неод мн вин)
продле́ниями (сущ неод мн тв)
продле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) 延长 yáncháng, 延期 yánqī
продлить визу на один месяц - 把签证延长一个月
продлить отпуск - 延长假期
продлить жизнь - 延长生命
2) (взятое во временное пользование) 续借 xùjiè
я хочу продлить эту книгу - 我想续借这本书