разжаловать
降级
-лую, -луешь; -лован-ный〔完〕кого 使降职, 使降级. ~ в рядовые 使降为列兵; ‖ разжалование〔中〕.
-лую, -луешь[完]кого〈旧〉
1. 贬谪, 罢…的官, 革职, 降职, 降级
разжаловать офицера в солдаты 把军官降为兵士
2. 〈转, 谑〉失去信任, 失宠 ‖未
разжаловать, -аю, -аешь〈 稀〉
-лую, -луешь; -лованный [完]кого 使降职, 使降级
разжалованный в рядовые 使降为列兵 ||разжалование [中]
1. 贬谪; 革职; 降职; 降级
2. 失去信任; 失宠
贬谪; 革职; 降级; 降职; 失宠; 失去信任
слова с:
в русских словах:
разжалованный
⑴разжаловать 的被形过. ⑵(用作名)разжалованный, -ого〔阳〕受降职 (或降级)处分的人.
разжалобить
разжалобить слушателей - 引起听众的怜悯
в китайских словах:
安置
5) разжаловать, понизить (в должности) ; разжалование, понижение
褫职
отрешить от должности, разжаловать; разжалование
免官
уволить с должности, разжаловать, лишить чиновного ранга
免官命 приказ об увольнении (разжаловании)
罢黜
2) уволить, разжаловать
褫革
разжаловать; снять с должности
贬谪
понижать в должности; смещать, увольнять, разжаловать; ссылать
贬流
увольнять (разжаловать) и ссылать
降级
1) снижать разряд (класс, квалификацию); понижать в должности; снижать в звании; разжаловать
革退
1) быть смещенным с должности, быть разжалованным
2) уволить, разжаловать
解免
1) уст. разжаловать, уволить
降格
2) понизить в должности; разжаловать; уволить
斥革
сместить, уволить; разжаловать; исключить
黜剥
увольнять (сдолжности) и лишать звания; увольнять, разжаловать
黜
1) увольнять, прогонять со службы; разжаловать, лишать сана (звания); понижать в должности
左黜
перемещать с понижением, разжаловать
编置
разжаловать в простолюдины и сослать
贬官为民
лишить чиновника чинов и званий; разжаловать в простолюдины
编管
разжаловать и сослать под надзор (наказание для чиновников при дин. Сун)
贬退
увольнять, отстранять, смещать, убирать (напр. со службы), разжаловать
谪
2) наказывать, взыскивать с...; понижать в должности; ссылать (чиновника) на окраину; лишать чинов, разжаловать; подвергнуть опале
迁谪
разжаловать и сослать чиновника, понизить в должности и выслать
镌
镌级 понизить в ранге; разжаловать
褫解
разжаловать, лишить чинов
镌级
понизить в должности, разжаловать; понижение в чине
褫夺
2) лишить, разжаловать
废
3) разжаловать, дать отставку; низложить; лишить наследства (прав)
废皇后 разжаловать императрицу
免黜
отстранить от должности, уволить, разжаловать
废黜
уволить, отставить, разжаловать; низложить
检革
расследовать и разжаловать (уволить); расследовать и реорганизовать (реформировать)
贬
2) понизить (в должности) ; разжаловать, уволить
使降为列兵
разжаловать в рядовые
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. разжаловывать.
примеры:
废皇后
разжаловать императрицу
克鲁兹罪有应得。论他的所作所为,韦斯队长应该革除他的职位的。
Круз получил по заслугам. Капитан Уэс должен был его разжаловать за то, что он сделал.
морфология:
разжáловать (гл сов перех инф)
разжáловал (гл сов перех прош ед муж)
разжáловала (гл сов перех прош ед жен)
разжáловало (гл сов перех прош ед ср)
разжáловали (гл сов перех прош мн)
разжáлуют (гл сов перех буд мн 3-е)
разжáлую (гл сов перех буд ед 1-е)
разжáлуешь (гл сов перех буд ед 2-е)
разжáлует (гл сов перех буд ед 3-е)
разжáлуем (гл сов перех буд мн 1-е)
разжáлуете (гл сов перех буд мн 2-е)
разжáлуй (гл сов перех пов ед)
разжáлуйте (гл сов перех пов мн)
разжáловавший (прч сов перех прош ед муж им)
разжáловавшего (прч сов перех прош ед муж род)
разжáловавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
разжáловавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
разжáловавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
разжáловавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
разжáловавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
разжáловавшая (прч сов перех прош ед жен им)
разжáловавшей (прч сов перех прош ед жен род)
разжáловавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
разжáловавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
разжáловавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
разжáловавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
разжáловавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
разжáловавшее (прч сов перех прош ед ср им)
разжáловавшего (прч сов перех прош ед ср род)
разжáловавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
разжáловавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
разжáловавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
разжáловавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
разжáловавшие (прч сов перех прош мн им)
разжáловавших (прч сов перех прош мн род)
разжáловавшим (прч сов перех прош мн дат)
разжáловавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
разжáловавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
разжáловавшими (прч сов перех прош мн тв)
разжáловавших (прч сов перех прош мн пр)
разжáлованный (прч сов перех страд прош ед муж им)
разжáлованного (прч сов перех страд прош ед муж род)
разжáлованному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
разжáлованного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
разжáлованный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
разжáлованным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
разжáлованном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
разжáлован (прч крат сов перех страд прош ед муж)
разжáлована (прч крат сов перех страд прош ед жен)
разжáловано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
разжáлованы (прч крат сов перех страд прош мн)
разжáлованная (прч сов перех страд прош ед жен им)
разжáлованной (прч сов перех страд прош ед жен род)
разжáлованной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
разжáлованную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
разжáлованною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разжáлованной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разжáлованной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
разжáлованное (прч сов перех страд прош ед ср им)
разжáлованного (прч сов перех страд прош ед ср род)
разжáлованному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
разжáлованное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
разжáлованным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
разжáлованном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
разжáлованные (прч сов перех страд прош мн им)
разжáлованных (прч сов перех страд прош мн род)
разжáлованным (прч сов перех страд прош мн дат)
разжáлованные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
разжáлованных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
разжáлованными (прч сов перех страд прош мн тв)
разжáлованных (прч сов перех страд прош мн пр)
разжáловавши (дееп сов перех прош)
разжáловав (дееп сов перех прош)