рассеянный
1) (разбросанный) 分散的 fēnsànde; (о свете и т. п.) 散射[的] sànshè[de]
рассеянный свет - 散射光
2) (о человеке) 心不在焉的 xīnbùzàiyānde, 漫不经心的 mànbùjīngxīnde; 精神不集中的 jīngshén bù jízhōng-de
рассеянный человек - 心不在焉的人
-ая, -ое
-ая, -ое
рассеять 的过去时被动形
2. [用作]分散的, 疏落的, 稀疏的
рассеянный ое население 居住分散的居民, 散居的居民
рассеянный ые дома 稀疏的房子
3. [用作]漫射的, 散射的, 扩散的
рассеянный свет 散射光, 漫射光
рассеянный склероз〈 医〉播散性硬化, 多发性硬化
рассеянный ое излучение 扩散辐射
рассеянный ые элементы 稀散元素
Днём непрерывно к нам в глаза доходят рассеянные солнечные лучи.(Вавилов) 白天, 散射的阳光不间断地射进我们的眼里。
4. [用作](短尾-сеян, -сеянна, -сеянно)心不在焉的, 注意力分散的, 粗心大意的(指人)
рассеянный учёный 粗心大意的学者
На уроке некоторые ученики были невнимательны и рассеянны 课堂上有些学生不注意听讲, 心不在焉。
Я сама принадлежу к чрезвычайно рассеянным людям...Часто пропускаю мимо ушей слова людей, с которыми говорю, отвечаю невпопад.(Чернышевский) 我本人属于极为粗心大意的人…经常把对话人的话当耳边风, 答非所问, 漫不经心的, 漠然的, 精神恍惚的
рассеянный взгляд 漠然的目光
рассеянный ое движение 漫不经心的动作
Его лицо приняло рассеянное выражение. 他的脸上显出漠然的神情。
(7). Он сидел с рассеянным видом; переписывая бумаги, пропускал буквы; в подсчётах случались ошибки.(Бек) 他坐在那里神情恍惚; 抄写文件时常漏掉字母; 统计时常常出错‖无所谓的, 漠不关心的, 若无其事的
с ~ой презрительностью 以若无其事的蔑视
На меня он посмотрел с каким-то рассеянным недоумением.(Достоевский) 他有些莫名其妙地漠然看了我一眼。
5. [用作]悠闲的, 闲暇的
Она много читала, думала, увлекалась лошадьми, музыкой, театром, вела рассеянную городскую жизнь, но и это надоело ей.(Пермитин) 她读了不少书, 考虑过很多问题, 迷恋过骑马、听音乐、看戏, 过的是闲情逸致的城市生活, 但是连这些也使她厌烦了。生活悠闲的, 疏懒的, 懒散的
рассеянный ые жители 悠闲的居民
Рассеянные молодые люди как-то бывают неспособны к семейной жизни.(Писемский) 疏懒的年轻人通常对家庭生活是无能的。
(4). рассеянный; -ян, -янна[ 形]
分散的, 疏落的, 稀疏的 ~
ое население 住得很分散的居民
Рассеянные толпыначали собираться. 稀落的人群开始聚拢起来。 (2)[只用长尾]漫射的, 散射的, 扩散的
рассеянный свет 散射光, 漫射光
~ое излучение 扩散辐射
рассеянный склероз〈医〉播散性硬化
~ые элементы 分散元素, 稀散元素
心不在焉的, 注意力分散的; 漫不经心的, 颟颟顸顸的(副
рассеянно) рассеянный учник 思想不集中的学生
рассеянный взгляд 心不焉怕目光
~ое движение 漫不经心的动作
~ой рукой что делать 手里心不在焉地做着(某种动作)
рассеянно слушать 心不在蔫地听着
〈旧〉悠闲的, 闲散的, 疏懒的
вести ~ую жизнь 过着悠哉悠载的生活
~ые молодые люди 疏懒成性的青年人
1. 分散的; 疏落的; 稀疏的
2. (只用长尾)漫射的; 散射的; 扩散的
3. 漫不经心的; 心不在焉的
分散的, 稀疏的, 漫射的, 散射的, 漫不经心的,
рассеять 的被形过
2. (-ян, -янна)(形)漫不经心的, 心不在焉的
рассеянный вид 漫不经心的样子
~ое движение 心不在焉的动作. ||
рассеянно. рассеянный отвечать 心不在焉地回答. ||
分散的; 疏落的; 稀疏的; (只用长尾)漫射的; 扩散的; 散射的; 漫不经心的; 心不在焉的
弥漫的; 漫射的; 分散的, 散射的; 疏稀的
散逸的, 分散的, 扩散的, 散射的
[植]分散的, 星散的, 稀疏的
散逸的, 分散的, 散射的
分散的; 散逸的; 散射的
①分散的②漫射的, 散射的
色散的, 弥散的
散射的, 漫射的
散射的, 分散的
散射的, 分散的
в русских словах:
невидящий
2) (рассеянный) 心不在焉 xīn bù zài yān-de
невнимательный
1) (рассеянный) 不留心的 bù liúxīn-de, 不注意的 bù zhùyì-de
в китайских словах:
离散盘
рассеянный диск (удаленный регион Солнечной системы)
离披
рассыпаться, разбрасываться (по чему-л.); разбросанный, рассыпанный, рассеянный
多发性硬化
рассеянный склероз
出神
забыться, глубоко задуматься; отсутствующий, рассеянный
室内墙壁散射
рассеянный от стен помещения
脑子
没脑子 быть бестолковым; забывчивый, рассеянный
脑脊髓多发性硬化
мед. рассеянный склероз, множественный склероз, болезнь Шарко-Вюльпиана
萧散
2) несобранный, рассеянный, ленивый (о мыслях)
扩散声, 漫射声
рассеянный звук
零
мелкий; раздробленный, разрозненный; рассеянный, разбросанный; по частям, в розницу
拉忽
1) небрежный; рассеянный, растяпа
零星
2) разбросанный, рассеянный; раздробленный
室内散射的
рассеянный от стен помещения
零七拉八
диал. рассеянный, распыленный; разбросанный
漫射的
рассеянный
解驳
разорванный, рассеянный (об облаках, тучах)
杂散光, 漫射光, 杂光
рассеянный свет, паразитный луч
带理不理
равнодушный; невнимательный, рассеянный
漫反射, 扩散反射
диффузный отражение; рассеянный отражение
带理不理的
равнодушный; невнимательный, рассеянный
分班工作制分班工制
рассеянный режим
影
2) блики, неясный (рассеянный) свет
松散
3) рассеянный, разбросанный, несобранный, распущенный, расхлябанный
6) проветриться, рассеяться (отвлечься)
糁糁
рассеянный, раздробленный, рассыпанный; быть неуверенным (нетвердым) в направлении (напр. о ветре)
杂散光
рассеянный свет, рассеянное световое излучение
大大呼呼
диал. рассеянный, невнимательный; несерьезный, халатный
播散性硬化
мед. рассеянный склероз
涣
1) рассеянный, рассыпанный; разлившийся, растекшийся, расплывшийся; широкий
视而不见,听而不闻
смотреть, но не видеть, слушать, но не слышать; обр. рассеянный, безразличный, несобранный
涣然
расплывчатый, неоформленный; рассеянный, разбросанный; в беспорядке
开飞机
рассеянный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Разбросанный на большом пространстве; редкий.
2) Переставший быть сосредоточенным вследствие распространения на большом пространстве, в разных направлениях; ослабленный, распыленный.
3) Плохо замечающий окружающее, не умеющий сосредоточиться; невнимательный.
4) устар. Наполненный развлечениями, удовольствиями.
примеры:
没脑子
быть бестолковым; забывчивый, рассеянный
悗乎忘其言也
рассеянный, [он] забывал свои же слова
心不在焉的人
рассеянный человек
思想不集中
рассеянный; невнимательный
忧郁的心不在焉的目光
затуманенный взгляд, грустно-рассеянный взгляд
室内(墙壁)散射的
рассеянный от стен помещения
他老是这么丢三落四的。瞧,这回又把钥匙锁屋里了。
Он вечно такой рассеянный. Ну ты посмотри, снова забыл ключи в комнате.