растолковывать
растолковать
解释清楚 jiěshìqīngchu; 讲明白 jiǎngmíngbai
[未] (-аю, -аешь, -ают) растолковать [完] (-кую, -куешь, -куют; растолкованный) что 说明, 讲明白, 解释清楚; растолковываться
[未] (-аю, -аешь, -ают) растолковать [完] (-кую, -куешь, -куют; растолкованный) что 说明, 讲明白, 解释清楚; раститься
(未)见растолковать.
[未]见растолковать
见растолковать.
见растолковать
解释清楚; 说明白
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) растолковать [完] (-кую, -куешь, -куют; растолкованный) что 说明, 讲明白, 解释清楚; раститься
(未)见растолковать.
[未]见растолковать
见растолковать.
见растолковать
解释清楚; 说明白
слова с:
в русских словах:
разжевывать
2) перен. разг. (растолковывать) 反复地解释又解释 fánfùde jiěshì yòu jiěshì
в китайских словах:
注明
2) разъяснять, растолковывать; снабжать примечаниями
细说
1) детально разъяснять, растолковывать; подробно рассказывать (излагать)
喻教
наставлять, обучать; объяснять, растолковывать
辩明
растолковывать, разъяснять, выяснять (в ходе спора, дискуссии)
邂觏
разъяснять, растолковывать
解释
1) разъяснять, растолковывать, объяснять, интерпретировать; разъяснение, толкование, интерпретация, объяснение
讲清楚
объяснять, растолковывать
解讲
разъяснять, растолковывать
分说
объяснять, растолковывать
详解
подробно пояснять, тщательно растолковывать; толкование; толковый
说千说万
настойчиво разъяснять, тщательно (неоднократно) повторять, вновь и вновь растолковывать; бесконечно распространяться, формировать верные и неверные версии
科普
2) инт. объяснять, растолковывать
谕
2) разъяснять, растолковывать
精
2) * разъяснять, растолковывать
解释清楚
четко объяснять; растолковывать; разъяснить; интерпретировать
толкование:
несов. перех.Хорошо, толково разъяснив, делать понятным; объяснять.
синонимы:
см. объяснять