сжатие
压缩 yāsuō
1. 1. 压缩, 压紧
2. 握紧; 咬紧
3. 压缩度; 缩紧度
2. 压缩; 收敛
3. 压缩; 压力; 压缩度, 缩紧度
[中] 压缩; 压紧, 挤紧; 握紧, 抱紧; 紧闭; (使)紧缩; 缩短; (使)简洁, (使)紧凑; 限制; 瑟缩, 蜷缩; 压力; 压缩度, 缩紧度; (球状物的)扁度, 扁率, 椭率
压缩
收敛
挤压
加压
椭率
扁率
压缩, 挤压, 紧缩, 收缩, 减缩, 收敛, 凝缩, 紧握, 压力, 压应力, 扁度, 扁率, 压缩状态
压缩, 压紧; 握紧; 咬紧; 缩紧度; 压缩度; 压缩; 收敛; 压缩; 压力; 压缩度, 缩紧度
1. 压缩, 收缩
2. 压力
3. 扁率, 高度
абсолютное сжатие 绝对压缩
адиабатическое сжатие 绝热压缩
боковое сжатие 侧面压缩
двухступенчатое сжатие 两级压缩
диаметральное сжатие 径向压缩
динамическое сжатие 动压缩; 动压
изотермическое сжатие 等温压缩
изоэнтропическое сжатие 等熵压缩
местное сжатие 局部压缩
многоступенчатое сжатие 多级压缩
осевое сжатие 轴向压缩
относительное сжатие 相对压力; 压应变
переменное сжатие 变向压力
полярное сжатие 极扁率
поперечное сжатие 横向压缩
постоянное сжатие 永久压力
предварительное сжатие 预压缩
простое сжатие 纯压缩
статическое сжатие 静压缩, 静压
упругое сжатие 弹性压缩
центральное сжатие 中心压缩, 轴心压力
экваториальное сжатие 赤道扁率
сжатие Земли 地球扁率
напряжение сжатиея 压应力
осуществлять сжатие (чего) 将... 压缩
При сильном сжатии и расширении твёрдых тел возникают значительные напряжения. Эти силы напряжения учитываются в технике. 固体剧烈收缩与膨胀时产生相当大的压力. 这种压力在工程上要加以考虑
Осуществить сжатие воздуха значительно труднее, чем подать в камеру сгорания жидкое горючее. 对空气进行压缩较之将液体燃料送入燃烧室要困难得多
В железобетоне бетон подвергается преимущественно напряжениям сжатия. 在钢筋混凝土中混凝土主要承受压应力
Бетон с арматурой работает хорошо не только на сжатие, но и на растяжение и на изгиб. 钢筋混凝土不仅耐压, 而且抗拉和抗弯
压缩, 压紧|握紧; 咬紧|压缩度; 缩紧度压缩; 收敛压缩; 压力; 压缩度, 缩紧度压缩
①加压, 压缩, 挤压, 压实; 压应力②浓缩, 收缩, 皱缩; 压缩状态③扁度, 扁率
(сжимание) 压缩, 挤压; 收缩; 压力, 扁度, 扁率
压缩, 压紧, 按紧, 压挤; 压力; 压缩度; 扁率(球状物的)
压缩, 压挤; 收缩; 压应力; 压缩状态; 受压; 扁度, 扁率
сжать 及
сжаться1, 4 解的动
сжатие руки 把手紧握
сжатие воздуха 压缩空气
сжатие сердца 心的收缩
2. 〈技〉压缩度, 缩紧度; (球状物的)扁度
сжатие в моторе 内燃机内的压缩度
◇ (2). сжатие Земли 地球扁率
сжатие 压缩, 压挤
压缩, 收缩; 受压; 压力; 扁度, 扁率, 椭率(球状物的)
压缩, 压挤; ; 压应力; 压缩状态; 受压; 扁度, 扁率
1. 收缩, 缩并
2. 压缩
①压缩, 收缩, 加压②扁平③[天]椭率, 扁率
压缩, 收敛, 挤压, 加压, 椭率, 扁率
压缩, 收缩; 压力; 扁率, 扁度
①压缩, 压制②紧缩, 密集③扁平
①压缩, 收缩 ; ②[测]扁率
-я[中][信息]压缩(数据)
压缩, 压缩率, 压下量
①压缩②扁率, 椭率
压缩; 收缩; 凝缩
握紧, 压缩, 压力
①压缩②扁率③扁平
压缩,压力;扁率
сжать1的
сжатие руки 紧握手
сжатие воздуха 压缩空气
сжаться 1, 4解的
сжатие сердца 心脏收缩
чувствовать сжатие в груди 感到胸口发闷
◇сжатие Земли 地球扁率
箍缩, 收缩
压缩, 紧缩
收缩; 缩约
压缩压紧收缩
压缩, 压挤
压缩, 紧缩
1.压缩;挤压,加压;2.[天]椭率,扁率; ①压缩②收敛
в русских словах:
степень
степень сжатия - 压缩比
сжинать
〔未〕见 сжать 1.
сжимать
сжать
сжать голову руками - 两手抱住头
сжать кого-либо в объятиях - 紧紧地拥抱...; 把...紧搂在怀里
сжать чью-либо руку - 握紧...的手
сжать сроки выполнения работы - 缩短完成工作的期限
сжать изложение - 使叙述紧凑
сжиматься
сжаться
сжаться от холода - 冷得瑟缩起来
разнимать
разнять сжатые руки - 把紧握的手掰开
сжатый
сжатый воздух - 压缩空气
сжатые сроки - 缩短的期限
сжатое изложение - 扼要的陈述
обзор
3) (сжатое сообщение) 概述 gàishù, 简介 jiǎnjiè, 短评 duǎnpíng
плотно
плотно сжать зубы - 咬紧牙齿
краткий
3) (изложенный сжато) 简短[的] jiǎnduǎn[de], 简明[的] jiǎnmíng[de], 简略[的] jiǎnlüè[de]
до
сжать до боли - 握得发痛
губа
сжать губы - 闭紧嘴唇
архив
3) (комп. архив, сжатый файл) 压缩包 yāsuōbāo, 压缩文件 yāsuō wénjiàn
в китайских словах:
靶丸爆聚
яд. физ. всестороннее сжатие мишени
单向压缩
одностороннее сжатие
弹簧拉压试验机
машина для испытания пружин на растяжение и сжатие
硬芯箍缩
сжатие жесткой сердцевины
压缩变形图
диаграмма сжатие-деформации
径向压缩
диаметральное сжатие, радиальное сжатие
恒温压缩
изотермическое сжатие
收缩率
коэффициент сокращения, усадка, относительное сжатие, усадочное отношение
复
复压缩 физ. многоступенчатое сжатие
扁率
физ. сжатие; коэффициент сжатия
地球扁率 сжатие земли
收缩
1) сжимать(ся); сжаться, съежиться; стянуться; усохнуть; дать усадку; усадка; сжатие; сокращение; сужение; убирать (шасси самолета); уборка (шасси самолета); усадочный; сократительный
收缩系数 коэффициент сжатия
静压力
статическое давление; статический напор; статическое сжатие; статическое напряжение
耐压应力
прочность на сжатие; сжимающее усилие
耐压力
прочность на сжатие
极限压缩
комп. максимальное сжатие (архивирование)
抗压
сопротивление сжатию (давлению), оказывать сопротивления сжатию
抗压强度 прочность на сжатие; сопротивление (мера) сжатию
抗压强度极限 предел прочности на сжатие
饱水抗压强度试验
испытание на сжатие в насыщенном водой состоянии
代码减缩
сжатие кода; свертывание кода
岩石压缩
сжатие горных пород, rock compression
单轴压缩
одноосное сжатие; линейное сжатие
三轴向压缩试验
испытание на всестороннее сжатие
压力弹簧
пружина сжатия, пружина, работающая на сжатие, нажимная пружина
抗压强度测定器
прибор для определения прочности на сжатие
压力试验
испытания под давлением, испытание на сжатие
压制
2) прессование, сжатие
压缩功
работа сжатия, работа на сжатие
压缩负载
нагрузка на сжатие
压缩处理
сжатие, compressing
线收缩
линейная усадка; линейное сжатие
压缩弹簧
техн. нажимная пружина, пружина, работающая на сжатие
涨紧
натяжение, расширение и сжатие
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: сжать (1*), сжаться (1а4).
2) Состояние по знач. глаг.: сжаться (1а4).
примеры:
复压缩
[c][i]физ.[/i][/c] многоступенчатое сжатие
橡皮片(压缩)减震
резиновая пластинчатая амортизация работающая на сжатие
压(缩)应力
напряжение на сжатие
海平面(气流)绝热压缩修正(量)
поправка на адиабатическое сжатие воздушного потока на уровне моря
抗压强度抗压(缩)强度
прочность на сжатие
静压(缩)
статический сжатие
终压(缩)
окончательный сжатие
自适应压缩(信息的)
адаптивное сжатие информации
激波(系)压缩
сжатие в системе скачков уплотнения
压(缩)应力压应力
напряжение на сжатие
橡皮片{压缩}减震
резиновая пластинчатая амортизация работающая на сжатие
海平面{气流}绝热压缩修正{量}
поправка на адиабатическое сжатие воздушного потока на уровне моря
抗压强度{极限}
предел прочности на сжатие
激波{系}压缩
сжатие в системе скачков уплотнения
{信息}再现压缩
сжатие информации при воспроизведении
老实说,你不知道那是什么意思——跨洲微波压缩?继续吧……
Давай начистоту. Ты же понятия не имеешь, что все это значит. Интеризоларное сжатие микроволн? Проехали...
确认将资料压缩至全息卡带
Подтвердить сжатие и перенос данных на голографическую запись
морфология:
сжáтие (сущ неод ед ср им)
сжáтия (сущ неод ед ср род)
сжáтию (сущ неод ед ср дат)
сжáтие (сущ неод ед ср вин)
сжáтием (сущ неод ед ср тв)
сжáтии (сущ неод ед ср пр)
сжáтия (сущ неод мн им)
сжáтий (сущ неод мн род)
сжáтиям (сущ неод мн дат)
сжáтия (сущ неод мн вин)
сжáтиями (сущ неод мн тв)
сжáтиях (сущ неод мн пр)