скупить
сов. см. скупать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
收购, 收买, -уплю, -упишь; -упленный(完)скупать, -аю, -аешь(未)
кого-что(在各地)收购, 收买, 采购(大量, 许多)
скупить много картин 收购很多画. ||скупка(阴)
скуплю, скупишь; скупленный[完]кого-что(从各处)收购, 采购(全部或许多)
Комиссионный магазин скупил много картин. 委托商店收购了许多图画。 ‖未скупать, -аю, -аешь
скуплю, скупишь[完][罪犯]抢东西, 从同伙手中抢东西
采购; 收购
слова с:
в русских словах:
скупать
скупить
скупать картины - 收买图画
скупать золото - 回收黄金
сухой
5) (скупой, неинтересный) 枯燥无味的 kūzào-wúwèi-de
скупой
2) (свидетельствующий о скупости) [太]菲薄 [tài] fěibó
скупой подарок - 菲薄的礼物
он скуп на похвалы - 他不轻易夸奖
скуп на слова - 沉默寡言的
скупной
〔形〕=скупочный. ~ пункт 收购点.
мелочный
2) (о человеке) 拘泥于细节的 jūni yú xìjié-de (педантичный); 小气的 xiǎoqide (скупой)
жадный
2) (скупой) 吝啬的 lìnsè-de, 悭吝的 qiānlìnde
в китайских словах:
收购很多画
скупить много картин
抢购一空
скупить все дочиста (напр. из-за низкой цены)
逼仓
овладеть рынком, скупить рынок, монополизировать рынок (т.е. приобрести определенное количество товара, достаточное для того, чтобы контролировать цены на него)
全买
скупить; выкупить
杀价购买股票的投机商
1) бирж. спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсу
揽货
2) скупить товар (с целью спекуляции)
买不了
1) не скупить (слишком много товаров)
包源儿
диал. взять на себя полностью, целиком, оптом, гуртом; обязаться скупить (съесть) весь остаток
笼
笼货物 скупить товары
包买
1) скупка, скупить полностью
包买商人 скупщик
2) гарантировать покупку; обязаться скупить
包了儿
скупить оптом (целиком, без остатка)
包
4) взять (нанять) целиком, забронировать, зафрахтовать; оставить за собой; скупить
这几十斤肉, 他都包了 целиком забрал (оставил за собой, скупил) эти несколько десятков цзиней мяса
集股
2) скупить акции
圆儿
: 包圆儿 bāoyuánr скупить [весь оставшийся товар] оптом
толкование:
сов. перех.см. скупать (1).
примеры:
笼货物
скупить товары
沉甸甸的袋子里装满了摩拉,由飞云商会提供,用来收购璃月地区所有流通中的石珀。
Полный кошелёк мора. Этого должно быть достаточно, чтобы скупить весь кор ляпис в городе.
你就告诉我个数吧,真把所有货都调来了,怕你吃不下。
Просто назовите мне, сколько кор ляписа вы хотите приобрести. Поверьте, весь запас вам не скупить.
茂才公的生意和石珀有关,那只要能买下整个璃月的石珀,就能让茂才公陷入绝境。
Маоцай Гун и его бизнес напрямую зависят от кор ляписа. Если нам удастся скупить всю доступную руду, то Маоцай Гун окажется в сложном положении.
名字不重要,我们进行交易吧。我进来旧维吉玛就是为了从胜利者手中买到战利品。不要让我失望。
Название не имеет значения. Давай торговать. Как только закончилась война, я пришел в Старую Вызиму, чтобы скупить награбленное у победителей. Не разочаровывай меня.
理论上来说,大概真能把这里全买下。可我现在还不打算把店清空,然后加入德尔塔的上流社会。
Теоретически — да, вам, наверное, хватит, чтобы скупить тут всё на корню. Но я пока не собирался продавать свое заведение и отправляться к мастодонтам Дельты.
可惜皇帝没有其他女儿,不然我们可以买下诺维格瑞所有的马。
Жаль, у императора нет второй дочери. Мы могли бы скупить всех коней в Новиграде.
那样的人我只在图书里见过!看看他们带来的那些奇珍异宝...哎呀!好想全部都买下来!
Они видят миры, которые я знаю только по книгам! А какие диковинки они привозят... Ох! Порой я сам готов у них все скупить!
或者你也可以找有货的药商,买光他们所有的抗辐宁和消辐宁。
Ну или можешь заглянуть к торговцам препаратами и скупить весь антирадин и Рад-Х.
你的城市中遍布着阴谋诡计! 我觉得我可以立刻从 Grd 买下你的整个国家档案。 而且还很便宜。
Уровень интриги в ваших городах зашкаливает! Думаю, мне по силам прямо сейчас скупить все ваши государственные архивы. Причем за копейки.
морфология:
скупи́ть (гл сов перех инф)
скупи́л (гл сов перех прош ед муж)
скупи́ла (гл сов перех прош ед жен)
скупи́ло (гл сов перех прош ед ср)
скупи́ли (гл сов перех прош мн)
ску́пят (гл сов перех буд мн 3-е)
скуплю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
ску́пишь (гл сов перех буд ед 2-е)
ску́пит (гл сов перех буд ед 3-е)
ску́пим (гл сов перех буд мн 1-е)
ску́пите (гл сов перех буд мн 2-е)
скупи́ (гл сов перех пов ед)
скупи́те (гл сов перех пов мн)
ску́пленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
ску́пленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
ску́пленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
ску́пленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
ску́пленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
ску́пленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
ску́пленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
ску́плен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
ску́плена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
ску́плено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
ску́плены (прч крат сов перех страд прош мн)
ску́пленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
ску́пленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
ску́пленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
ску́пленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
ску́пленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ску́пленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ску́пленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
ску́пленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
ску́пленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
ску́пленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
ску́пленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
ску́пленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
ску́пленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
ску́пленные (прч сов перех страд прош мн им)
ску́пленных (прч сов перех страд прош мн род)
ску́пленным (прч сов перех страд прош мн дат)
ску́пленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
ску́пленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
ску́пленными (прч сов перех страд прош мн тв)
ску́пленных (прч сов перех страд прош мн пр)
скупи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
скупи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
скупи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
скупи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
скупи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
скупи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
скупи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
скупи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
скупи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
скупи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
скупи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
скупи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
скупи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
скупи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
скупи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
скупи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
скупи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
скупи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
скупи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
скупи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
скупи́вшие (прч сов перех прош мн им)
скупи́вших (прч сов перех прош мн род)
скупи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
скупи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
скупи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
скупи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
скупи́вших (прч сов перех прош мн пр)
скупи́в (дееп сов перех прош)
скупя́ (дееп сов перех прош)
скупи́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
скупить
收购 shōugòu, 收买 shōumǎi; (напр. с целью перепродажи) 抢购 qiǎnggòu
скупать картины - 收买图画
скупать золото - 回收黄金