соразмерять
соразмерить
把...与... 相衡量 bǎ...yǔ...xiānghéngliáng; 使... 相称 shǐ...xiāngchèn; 使...适合于 shǐ... shìhéyú
соразмерить работу со своими силами - 使工作适合于自己的力量
соразмерить затраты с доходами - 量入为出
(соразмерить) 使... 和... 相适应, 使... 和... 相匹配, 使... 和... 相调和, 使... 符合于...
把...与...相衡量; 使相称; 使适合于; 使相当于; 使配合; 使相匹敌
что с чем 使适合于; 使配合; 使相称
что с чем 使适合于; 使相称; 使配合
соразмерить 使适合, 使相称
[未]见 соразмерить
见соразмерить
①匹配, 配比②相比拟
匹配, 配比; 相比拟
把…与…相衡量,使相称,使适合于,使相当于,使配合,使相匹敌
asd
把, 与, 相衡量, 使相称, 使适合于, 使相当于, 使配合, 使相匹敌, (未)见
соразмерить
把...与...相衡量; 使相称; 使适合于; 使相当于; 使配合; 使相匹敌
что с чем 使适合于; 使配合; 使相称
что с чем 使适合于; 使相称; 使配合
соразмерить 使适合, 使相称
[未]见 соразмерить
见соразмерить
①匹配, 配比②相比拟
匹配, 配比; 相比拟
把…与…相衡量,使相称,使适合于,使相当于,使配合,使相匹敌
слова с:
в русских словах:
соразмерный
цена соразмерна качеству товара - 货物的价格与其质量相称
соразмерно
тратить деньги соразмерно заработку - 衡量着工资花钱; 量入为出
пропорциональный
2) (соразмерный) 匀称的 yúnchènde, 相称的 xiāngchènde
гармоничный
2) (соразмерный) 相称的 xiāngchènde; 协调的 xiétiáode; 配合得宜的 pèihe déyí-de
в китайских словах:
入
量入为出 соразмерять расходы применительно приходу; по одежке протягивать ножки
筹度
2) соразмерять, исчислять
拟抵
определять (соразмерять) меру искупления вины (меру возмездия, наказания)
幅尺
2) рассчитывать, соразмерять
料力
соразмерять [свои] усилия, соразмерять [свои] силы
规度
guīduó планировать, рассчитывать, соразмерять
经
2) размежевывать, разграничивать; соразмерять, рассчитывать; прикидывать; измерять
权衡
1) груз и балансир (безмена); безмен, весы; перен. соразмерять; взвешивать, оценивать
出
量入为出 соразмерять расходы с приходом
矩步
идти мерным шагом; соразмерять шаги (обр. в знач.: держаться в рамках пристойности, достойно вести себя)
权
1) взвешивать, определять вес; соразмерять, учитывать; с учетом [обстановки]; в зависимости от
量决
соразмерять (прикидывать) и выносить соответствующее решение; решать с учетом обстановки
量
2) liáng оценивать, учитывать; соразмеряться с...; соразмерно с...; с учетом (чего-л.); по...
量出 соразмерять расходы
2) liàng, liáng оценивать обстановку, учитывать все данные; соразмерно, соответственно
量减 соразмерно уменьшать, соответственно сокращать
程
2) взвешивать, оценивать; измерять; соразмерять
较量轻重
сравнивать легкое и тяжелое; взвешивать, соразмерять, оценивать
掂对
прикидывать, обдумывать, рассчитывать, соразмерять
校准
2) регулировать; соразмерять, приспосабливать (к требованиям, условиям)
营
4)* рассчитывать, соразмерять; планировать; измерять, прикидывать
絜
1) мерить, соразмерять; измерять
差量
взвешивать и квалифицировать; соразмерять; сопоставлять; относить к тому или иному разряду
толкование:
несов. перех.1) Приводить в соответствие с чем-л. по величине, размерам.
2) Определив степень соответствия, правильно распределять, рассчитывать.
примеры:
量出
соразмерять расходы
压缩开支, 量入为出
сокращать расходы и соразмерять их с доходами