спорщик
м разг.
好争论的人 hàozhēnglùnde rén
страстный спорщик - 热中争 论的人
好争论的人, (阳)<口>好争论的人, 好抬杠的人
страстный спорщик 特别好抬杠的人. ||спорщица(阴)
〈口语〉好争论的人, 好抬械的人
страстный спорщик 热中争论的人
слова с:
в русских словах:
попутать
Черт тебя попутал спорить. - 你真是鬼迷了心窍, 竟敢争辩。
акробат
м, акробатка ж спорт.
нокаут
м спорт.
акробатка
ж спорт., см.
роликобежный
〔形〕: роликобежный спорт 旱冰运动.
арбитр
1) (посредник в спорах) 仲裁者 zhòngcáizhě, 公断人 gōngduànrén
2) спорт. 裁判员 cáipànyuán
пасовать
несов. спорт. 递球 dìqiú, 传球 chuánqiú
баттерфляй
м спорт.
пустопорожний
〔形〕〈口〉=пустой②③④解. ~ спор 毫无意义的争论. ~яя болтовня 空话.
бегун
м спорт.
соревнование
2) спорт. мн. соревнования 比赛 bǐsài, 竞赛 jìngsài
спортивные соревнования - 运动比赛
бесцельный
бесцельный спор - 无意义的争论
одурение
спорить до одурения - 争论得头昏眼花
биатлон
м спорт.
поло
1) 马球 mǎqiú (вид спорта)
бобслей
(зимний вид спорта) 有舵雪橇 yǒuduòxuěqiāo
посредничество
2) (в споре) 调解 tiáojiě, 调停 tiáoting
брасс
м спорт.
рассудить
1) (разрешить спор) 评判(判断)是非 píngpàn(pànduàn) shìfēi; 判断 pànduàn
рассудить спор - 判断争论中的是非
рассудить спорящих - 评判争论者的是非
браться
я не берусь спорить с ним - 我不敢当跟他争论
слалом
м спорт.
брус
2) спорт. мн. брусья 双杠 shuānggàng
автомобилизм
(автомобильное дело) 汽车事业 qìchē shìyè; (вид спорта) 汽车运动 qìchē yùndòng
буерный
〔形〕буер 的形容词. ~ спорт 冰帆运动.
нокдаун
м спорт.
бум
м спорт. 平衡木 pínghéngmù
ожесточенный
ожесточенный спор - 激烈的争辩
ватерполо
с нескл. спорт.
петля
4) авиа спорт. 斤斗 jīndǒu
велосипедный
велосипедный спорт - 自行车运动
полузащитник
м спорт.
в китайских словах:
特别好抬杠的人
страстный спорщик
杠头
1) спорщик, задира
噍牙
сварливый спорщик
辩士
хороший оратор, ритор; спорщик
杠子头
1) спорщик, задира
写瓶
2) хороший ритор, способный спорщик
极爱争论的人
заядлый спорщик
贫嘴鸹舌
непослушный, противоречащий взрослым, несносный спорщик (о ребенке)
杠精
инт. склочник, ссорщик, страстный спорщик (тот, кто любит препираться без причины)
толкование:
м.Тот, кто часто или много спорит; любитель поспорить.
синонимы:
см. забиякапримеры:
热中争 论的人
страстный спорщик
你个杠精儿
ну ты и спорщик
争论者们争论起来了
спорщики схватились
确实。从警督手指的方向,你听到似乎是两个男人争执的声音。
Действительно. Оттуда, куда указывает лейтенант, как будто звучат голоса двух спорщиков.
莽霸联盟内部的分歧转眼就能从口舌之争升级成为侧炮对轰。
В Бравом Союзе спорщики могут перейти от оскорблений к бортовым залпам в мгновение ока.