средних лет
中年
中年
asd
слова с:
средний
средник
лета
леталь
летальность
летальный
летание
летаргический
летаргия
летательный
летать
лёт
в русских словах:
тереться
много лет терся среди актеров - 在演员中间混了许多年
в китайских словах:
油腻男
толстяк; неухоженный, полного телосложения мужчина средних лет
出租大叔
аренда мужчины средних лет
老中青
3 поколения: старый, средних лет, молодой
中青年
средний и молодой возраст; люди среднего и молодого возраста; молодые люди и люди средних лет
中年
1) средних лет
熟女
зрелая женщина, женщина средних лет
中年人
человек средних лет (возраст от 40 до 60 лет)
中佬
(中年男人) мужчина средних лет
徐娘半老
обр. привлекательная женщина средних лет
强壮
2) средних лет (о человеке); зрелый возраст
中年女人
женщина средних лет
身
中身 средних лет
中女
3) разг. женщина средних лет
废中
жарг. мусорный человек средних лет
冲口
一位中年女社员冲口说: "吴劳模, 你给指点指点吧" одна колхозница средних лет бросила: "А ты поставь-ка на вид, передовик У"
中年男人
мужчина средних лет
中年以上的
выше средних лет, пожилой, почтенный
中年妇人
дама среднего возраста, женщина средних лет
中
25) средних лет (возраст)
синонимы:
см. возрастпримеры:
最初,我就只有一根钓竿,如今我则拥有一整栋建筑,两艘由我命名的船。以一个迈入中年的诺德人来说应该还不错吧?
Все началось с единственной удочки, а теперь мне принадлежит целое здание и две лодки. Не так уж плохо для норда средних лет, а?
最开始我只有一根简单的鱼杆,而现在我有一整座建筑,还有两艘以我名字而命名的船。对于中年诺德人而言还不错吧,嗯?
Все началось с единственной удочки, а теперь мне принадлежит целое здание и две лодки. Не так уж плохо для норда средних лет, а?
一个身份不明的中年男子。身高大约170-175厘米,深色头发,中等身材。看起来像是脚滑了一下,从木板道的洞里摔了下去,脑袋撞到了金属长凳。
Неопознанный мужчина средних лет. Рост 170-175 см, темные волосы, средняя комплекция. Судя по всему, он поскользнулся, провалился в дыру в пирсе и ударился головой о металлическую скамью.
一名中年男子站在渔村边缘的一栋破旧棚屋前。没有人向他点头,没有人向他敬礼。也没有看见逃犯的踪影。
Мужчина средних лет стоит в ветхой хижине на краю рыбацкой деревни. Ничто и никто его не приветствует. Нет никаких признаков подозреваемого.
不过你说对,我们的想法还是别太超前。现在我们只知道他是一个身份不明的中年男子,死在了马丁内斯的木板道上。
Но вы правы, не будем спешить с выводами. Пока мы знаем только, что обнаружили на пирсе Мартинеза тело неизвестного мужчины средних лет.
一名中年男子站在渔村边缘的一栋破旧棚屋前,耳边传来墙壁上加热器的嗡嗡声。
В ветхой хижине на краю деревни мужчина средних лет прислушивается к ворчанию печки.
一个身份不明的中年男子。看起来像是脚滑了一下,然后从木板道的洞里摔了下去,脑袋撞到一个金属长凳。
Неопознанный мужчина средних лет. Судя по всему, поскользнулся, провалился в дыру в пирсе и ударился головой о металлическую скамью.
我说,我不会是看到一个中年男人想要偷走一件价值4雷亚尔的雨衣吧?
Мне показалось, или мужчина средних лет только что попытался стырить дождевик за четыре реала?
一座石膏半身像描绘出一个中年男子的形象,他的连鬓胡子让人印象深刻。底座上的铭牌上写着“卡拉斯·马佐夫”。
Гипсовый бюст изображает мужчину средних лет с роскошными бакенбардами. Внизу на табличке указано имя: «Крас Мазов».
好了!眩目的光线逐渐变得黯淡,足以让你看清他的真面目!他看起来就像一个普通的中年男人!
Гляди! Ослепительное сияние чуть угасло — и тебе хватило времени разглядеть, как он выглядит на самом деле! Как обычный мужчина средних лет!
加姆洛克中心区的麦罗埃街——在一个被橙色灯光照亮的黑色大厅——远离外面的杂音——某个中年男子在正对着一台老旧的无线电脑输入指令。桌子上放着一份打印资料。在他身后,一个孤独的读者正在擦拭满是灰尘的书架,寻找一本平装书……
На Меро-драйв, в центре Джемрока, — в темном холле, залитом оранжевым светом ламп, вдали от внешнего шума — мужчина средних лет вбивает команды в радиокомпьютер. На стол падает распечатка. За ним одинокий посетитель рыскает по пыльным полкам в поисках книги...
不过,话还是别说的太早——以目前的情况来看,我们只知道他是个身份不明的中年男人,死在了马丁内斯的木板道上。
Давайте не будем спешить с выводами. Пока мы знаем только, что обнаружили на пирсе Мартинеза тело неизвестного мужчины средних лет.
·男性,中年,衣着光鲜,肩头有胎记
- Мужчина, средних лет, в богатом платье, с необычной татуировкой на шее,
“我想,”我尽量沿用着我这位伙伴的推理方法说,“从认识他的人们送给他这件用来表示敬意的纪念品来看,摩梯末医生是一位功成名就、年岁较大的医学界人士,并且很受人尊敬。”
— По-моему, — начал я, стараясь по мере сил следовать методу моего приятеля, — этот доктор Мортимер — преуспевающий медик средних лет, к тому же всеми уважаемый, поскольку друзья наделяют его такими знаками внимания.
贝托尔德是个狂躁的中年人,肚量了得,很乐意用他的医术来换几杯烈酒。
Бертольд, крепкий человек средних лет, известен своим бурным нравом и готовностью вылечить любые раны за бутылку чего-нибудь крепкого.
在你面前站着一名庄重的女性灵魂。她一边摇着头一边跟某个你看不见的人在进行无声的争吵...
Перед вами призрак дородной женщины средних лет. Она качает головой, беззвучно споря с кем-то невидимым...