стечение
1) см. стекаться
2) 会 集 huìjí, 会合 huìhé
стечение народа - 民众 的会集
выставка открылась при большом стечении публики - 展览会在人山人海之 下开幕了
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
1. 1. 流下; 流到一处
2. 集会; 会合; 汇集
2. 流出, 排出; 流量; <电>放电; <理>射流
стечь(-ся) 的动
2. 集会, 会合, 汇集
стечение народа 民众的汇集
Выставка открылась при большом стечении публики. 展览会开幕时人山人海。
3. (与события, условия, обстоятельства 等词连用)偶合, 巧合
Он погиб из-за рокового стечения обстоятельств. 他由于各种不幸的偶合情况而丧生。
流到一处; 流下; 汇集; 会合; 集会; 流出, 排出; <电>放电; <理>射流; 流量
①汇合, 会合, 合流②聚集, 会集, 集合③凑合, 并发
1. 流下; 流到一处 ; 2.集会; 会合; 汇集
合流, 汇流处, (中)
кого-чего 会聚, 汇集, 会集
стечение народа 群众会集
Стечение обстоятельств 情况偶合, 情况巧合
стечение рек 合流, 汇流
[中] 汇合, 合流; 会集, 集会
汇合, 合流, 聚集, 集合
合流, 汇合; 聚集, 集会
слова с:
в русских словах:
счастливый
счастливое стечение обстоятельств - 各种情况难得的凑和
в китайских словах:
群众会集
стечение народа
因缘
因缘时会 использовать стечение обстоятельств
总汇
стечение, слияние; сосредоточение; средоточие, центр
阳九
阳九之会 стечение бедствий; сплошное невезение
审
2)* стечение вод; водоворот
巧
巧机会 превосходный случай, удачное стечение обстоятельств
阴差阳错
то одно, то другое, всяческие помехи, неудачное стечение обстоятельств, по разным причинам
他们阴差阳错地把多年渴望见面的机会失掉了 Из-за неудачного стечения обстоятельств, они упустили случай, которого ждали много лет
契分
1) стечение обстоятельств, счастливый случай, совпадение
各种情况凑在一起
стечение обстоятельств
复辅音
фон. сложный согласный; стечение согласных
际会
2) случай, стечение обстоятельств; случайный
适逢其会
как раз к случаю; как раз в нужный момент, удачное стечение обстоятельств, счастливое совпадение
无巧不成书
нарочно не придумаешь, стечение обстоятельств; совпадение
遇时
попадать в подходящее время; иметь (обретать) подходящий случай; встречать счастливое стечение обстоятельств; при удобном случае
机缘凑合
случайное стечение обстоятельств
顺运
благоприятствующая судьба, счастливое стечение обстоятельств; надлежащие (благоприятные) условия, благоприятные обстоятельства
各种情况的凑合
стечение обстоятельств
顺境
надлежащие (благоприятные) условия, благоприятные обстоятельства, счастливое стечение обстоятельств, благоприятствующая обстановка
偶合情况
стечение ситуации
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: стечь, стечься.
2) Состояние по знач. глаг.: стечься.
3) Скопление чего-л. в одном месте.
4) Соединение, сочетание, совпадение чего-л.
синонимы:
см. собрание, соединение || по стечению обстоятельствпримеры:
因缘时会
использовать стечение обстоятельств
阳九之会
стечение бедствий; сплошное невезение
巧机会
превосходный случай, удачное стечение обстоятельств
各种情势的不幸的凑合
роковое стечение обстоятельств
民众 的会集
стечение народа
各种情况难得的凑和
счастливое стечение обстоятельств
(文件)有效期满
стечение срока действия документа
ссылается на:
стечься
1) 汇合 huìhé, 合流 héliú
2) перен. 聚集 jùjí, 集合 jíhé
народ стекается на площадь - 许多人聚集到广场去
情势的 凑合