с налёта
猛然; 猝然
一下子就; 迅犯; 猛; 急剧; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
急剧; 迅犯; 一下子就; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
asd
急剧; 迅犯; 一下子就; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
слова с:
час налёта
время налёта
количество налётанных часов
количество часов безаварийного налёта
количество часов налёта
количество часов, налётанных на дозвуковых скоростях
суммарное количество налётанных часов (по боевым и небоевым заданиям)
часы налёта
часы налёта в основных полётах
часы налёта во вспомогательных полётах
часы небоевого налёта
алюминиевый налёт
безаварийный налёт
белый налёт
боевой налёт
воздушный налёт
волновой налёт
гнойный налёт
групповой налёт
жидкий налёт
звёздный воздушный налёт
инструкторский налёт
массовый налёт
налёт
налёт в горле
налёт в качестве лётчика
налёт в полётах по приборам
налёт в самостоятельных полётах
налёт в сложных метеоусловиях
налёт в часах
налёт до отказа
налёт на отказ
налёт окислов железа
налёт парафина
налёт пыли
налёт ржавчины
налёт часов
налётчик
налётывание часов
налётывать
налётывать часы
окисла железа налёт
с налёту
сажистый налёт
самостоятельный налёт
средесуточный налёт
среднегодовой налёт
средний налёт
твёрдый налёт
тонкий налёт
часовой налёт
челночный налёт
в русских словах:
налетывать
налетать
налетал миллион километров - 飞行一百万公里
налетал тысячу часов - 飞行一千小时
налетать
налетел ураган - 突然起了飓风; 飓风袭来
налетел ветер - 突然刮起了一阵风
налетели вороны - 飞来了好多乌鸦
в открытое окно налетело много мух - 许多苍蝇飞进了打开的窗戶
налетел на прохожего - 撞到行人身上
конница налетела с фланга - 骑兵从侧翼猛扑
ястреб налетел на кур - 鹞鹰向鸡群飞扑
он налетел на меня с упреками [угрозами] - 他突然责备(威胁)我了
он налетел на меня с кулаками - 他举起拳头来要打我
с улицы налетело много пыли - 从街上吹来许多尘土
ты
скажи ему налево, он тебе повернет направо - 告诉他往左, 他偏往右拐
справа
справа налево - 从右向左
свертывать
свернуть налево - 向左转
налезть
(不用单一、二人称), -зет; -ез, -зла〔完〕налезать, -ает〔未〕〈口〉 ⑴爬来; 爬上(好多). ~ на трапы 爬上舷梯. ~зли насекомые. 爬来了好多虫子。 ⑵ (на кого-что 或无补语)穿 (或戴)得上. Сапоги еле ~зли. 靴子勉强穿上了。Перчатки не ~ют на руки. 手套戴不进去。 ⑶на кого-что(移动着)靠上, 压上; 遮上, 挡上. льдины ~зли одна на другую. 冰块一个压一个。Шапка ~зла на нос. 帽子挡住了鼻子。
налегке
отправиться налегке - 轻装就道
налезать
〔未〕见 налезть.
налегать
налечь
грудью налечь на стол - 胸紧靠在桌子上
налечь плечом на дверь - 用肩膀使劲挤门
налегать на весла - 用力划桨
налечь на работу - 努力工作
налегать на еду - 使劲吃
налево
налево от чего-либо - 在...左边
свернуть налево - 往左拐
налево! (команда) - 向左转!
круто
круто повернуть налево - 向左急转
заворотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕заворачивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴(行走、行驶时)折回; 拐弯; 顺便拐到…去. ~ налево 向左拐. ~ назад 拐回去. ~ за угол 拐过拐角. ~ во двор 拐到院子里. ⑵кого-что 使折回, 使拐弯. ~ лошадь направо 策马向右拐. ⑶что 卷起. ~ занавес 卷起布帘. ~ рукав 卷起袖子. ⑷(只用未)чем〈俗〉管理, 主持, 掌管. ~ заводом 管理工厂.
завертывать
завертывать налево - 向左拐
в китайских словах:
刮舌儿
скребок для языка (для удаления налета)
刮舌子
скребок для языка (для удаления налета)
刮舌
скребок для языка (для удаления налета)
清理尿垢
очищать от налета мочи
猛然
внезапно, вдруг, с налета, резко
日运载商品货物飞行时数
количество часов налета с коммерческим грузом в день
辅助飞行小时, 非主业飞行小时
часы налета во вспомогательных полетах
战斗飞行小时
час боевого налета; боевой налет
地面维护工时与飞行小时比
соотношение объема работ по наземному обслуживанию в человеко-часах и налета
迅犯
с налета; с налету
飞行时数
часы налета; налет в часах
空袭善后措施
мероприятие по ликвидации последствий налета
水垢系数
коэффициент налета
非战斗飞行小时
час небоевого налета
想一出是一出
сделать не подумав, безрассудно, сплеча, с налета, необдуманно, очертя голову, опрометчиво
四渡赤水出奇兵
четыре раз переправлять через реку Чишуй, отправить войска внезапного налета
袭破
разбить внезапной атакой, нанести поражение посредством неожиданного налета
润燥腐腻
кит. мед. влажность, сухость, гнилость и жирность налета языка
总飞行时间
2) общее время налета
安全飞行时数
количество часов безаварийного налета
作战飞行小时, 战斗飞行小时
час боевого налета
飞行小时数
количество часов налета; количество налетанных часов
非作战飞行小时, 非战斗飞行小时
час небоевого налета
空袭计划
план воздушного налета
主业飞行小时
часы налета в основных полетах
蒙上水汽
образование налета
非主业飞行小时
часы налета во вспомогательных полетах
仓猝间回答
отвечать с налета
消除空袭后果
ликвидировать последствия воздушного налета
猛然间
внезапно, вдруг, с налета
非主要任务飞行小时
часы налета во вспомогательных полетах
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч. разг.(а также с налёту)
1) Не останавливая движения, на полном ходу; с набега, с разгона.
2) перен. Не осведомившись о существе дела, не продумав должным образом, без предварительной подготовки; не раздумывая, не размышляя.
примеры:
密集袭击
массированный налёт
文气儿很冲
очень силён литературный налёт ([i]в манере речи[/i])
袭营
совершить налёт на лагерь (расположение врага)
秋螽
осенью был налёт саранчи
敌机队的袭击
налёт авиации противника
航空兵密集袭击
массированный налёт авиации
一薄层尘土
налёт пыли
迅速脱离目标的突然空袭; "打了就跑"式空中突袭
внезапный воздушный налёт с быстрым уходом от цели
大累计飞行小时(指飞行员积累的飞行时数多)
большой налёт в часах
辅助飞行时数(非作战飞行时数, 与主要任务无关的飞行时数)
налёт часов во вспомогательных полётах
基本飞行时数(作战飞行时数, 与主要任务有关的飞行时数)
налёт часов в основых полётах
仪表飞行时间(复杂气象飞行及夜间飞行)
налёт по приборам в сложных метеоусловиях и ночью
太阳黑子引起的磁暴对地球电离层的袭击(影响)
налёт солнечной бури на ионосферу Земли
沙漠岩漆(皮)
пустынный загар, пустынный лак, пустынный налёт; пустынный загар
飞行时间不多(指飞行员的飞行经历)
иметь небольшой налёт о лётчике
非生产熟练飞行(小时)
непроизводительный тренировочный налёт
生产飞行(小时)
производственный налёт
反复袭击(使破坏的目标不能修复), 再次空袭
повторный налёт
公务飞行(小时)
служебный налёт
训练飞行时数(指一个飞行员的总飞行时间中属于学习和训练的飞行时间)
налёт за время обучения лётчика
飞行英里(数)
налёт в милях
战略(航空兵)空袭
налёт стратегической авиации
轰炸(袭击)
налёт бомбардировочной авиации
辅助飞行时数(非作战飞行时数
налёт часов во вспомогательных полётах
基本飞行时数(作战飞行时数
налёт часов в основых полётах
(飞行人员)最低系统飞行时数
систематический налёт минимума часов для лётного состава
与主要任务无关的飞行时数)
налёт часов во вспомогательных полётах
与主要任务有关的飞行时数)
налёт часов в основых полётах
公务飞行{小时}
служебный налёт
飞行英里{数}
налёт в милях
非生产熟练飞行{小时}
непроизводительный тренировочный налёт
生产飞行{小时}
производственный налёт
战略{航空兵}空袭
налёт стратегической авиации
不是的,这应该算职业习惯吧,因为我察觉到这些足迹上残留了元素力,警惕一点总没错。
Нет, это просто моя профессиональная привычка. На тех следах я почувствовала налёт элементальной энергии. Немного бдительности никогда не повредит.