с налёту
猛然; 猝然
一下子就; 迅犯; 猛; 急剧; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
急剧; 迅犯; 一下子就; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
asd
急剧; 迅犯; 一下子就; 毫不费力; 毫不迟疑; 不假思索
слова с:
алюминиевый налёт
безаварийный налёт
белый налёт
боевой налёт
воздушный налёт
волновой налёт
время налёта
гнойный налёт
групповой налёт
жидкий налёт
звёздный воздушный налёт
инструкторский налёт
количество налётанных часов
количество часов безаварийного налёта
количество часов налёта
количество часов, налётанных на дозвуковых скоростях
массовый налёт
налёт
налёт в горле
налёт в качестве лётчика
налёт в полётах по приборам
налёт в самостоятельных полётах
налёт в сложных метеоусловиях
налёт в часах
налёт до отказа
налёт на отказ
налёт окислов железа
налёт парафина
налёт пыли
налёт ржавчины
налёт часов
налётчик
налётывание часов
налётывать
налётывать часы
окисла железа налёт
с налёта
сажистый налёт
самостоятельный налёт
средесуточный налёт
среднегодовой налёт
средний налёт
суммарное количество налётанных часов (по боевым и небоевым заданиям)
твёрдый налёт
тонкий налёт
час налёта
часовой налёт
часы налёта
часы налёта в основных полётах
часы налёта во вспомогательных полётах
часы небоевого налёта
челночный налёт
в русских словах:
налетывать
налетать
налетал миллион километров - 飞行一百万公里
налетал тысячу часов - 飞行一千小时
налетать
налетел ураган - 突然起了飓风; 飓风袭来
налетел ветер - 突然刮起了一阵风
налетели вороны - 飞来了好多乌鸦
в открытое окно налетело много мух - 许多苍蝇飞进了打开的窗戶
налетел на прохожего - 撞到行人身上
конница налетела с фланга - 骑兵从侧翼猛扑
ястреб налетел на кур - 鹞鹰向鸡群飞扑
он налетел на меня с упреками [угрозами] - 他突然责备(威胁)我了
он налетел на меня с кулаками - 他举起拳头来要打我
с улицы налетело много пыли - 从街上吹来许多尘土
ты
скажи ему налево, он тебе повернет направо - 告诉他往左, 他偏往右拐
справа
справа налево - 从右向左
свертывать
свернуть налево - 向左转
налезть
(不用单一、二人称), -зет; -ез, -зла〔完〕налезать, -ает〔未〕〈口〉 ⑴爬来; 爬上(好多). ~ на трапы 爬上舷梯. ~зли насекомые. 爬来了好多虫子。 ⑵ (на кого-что 或无补语)穿 (或戴)得上. Сапоги еле ~зли. 靴子勉强穿上了。Перчатки не ~ют на руки. 手套戴不进去。 ⑶на кого-что(移动着)靠上, 压上; 遮上, 挡上. льдины ~зли одна на другую. 冰块一个压一个。Шапка ~зла на нос. 帽子挡住了鼻子。
налегке
отправиться налегке - 轻装就道
налезать
〔未〕见 налезть.
налегать
налечь
грудью налечь на стол - 胸紧靠在桌子上
налечь плечом на дверь - 用肩膀使劲挤门
налегать на весла - 用力划桨
налечь на работу - 努力工作
налегать на еду - 使劲吃
налево
налево от чего-либо - 在...左边
свернуть налево - 往左拐
налево! (команда) - 向左转!
круто
круто повернуть налево - 向左急转
заворотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕заворачивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴(行走、行驶时)折回; 拐弯; 顺便拐到…去. ~ налево 向左拐. ~ назад 拐回去. ~ за угол 拐过拐角. ~ во двор 拐到院子里. ⑵кого-что 使折回, 使拐弯. ~ лошадь направо 策马向右拐. ⑶что 卷起. ~ занавес 卷起布帘. ~ рукав 卷起袖子. ⑷(只用未)чем〈俗〉管理, 主持, 掌管. ~ заводом 管理工厂.
завертывать
завертывать налево - 向左拐
в китайских словах:
被寇
быть ограбленным, подвергнуться бандитскому налету
飞行经验
летный опыт; высшая категория летчиков по стажу, налету, квалификации; опыт летной эксплуатации
闻一知十
букв. услышав одно, постичь десять; способность к умозаключениям; умение делать выводы; схватывать налету, понимать с полуслова
游击
1) вести партизанскую войну, партизанить; партизанский; партизанский налет; партизанские действия
2) наносить удар с хода (с налета)
午
螽午并起 возникать подряд (вперемежку), как налеты саранчи (о стихийных бедствиях)
袭取
1) захватить внезапным налетом
绿
铜长了一层绿 медь покрылась зеленым налетом
雾气
туман, влажный налет
抄赌
полицейский налет (облава) на игорные дома
蝗灾
саранча (как бедствие), налет саранчи, нашествие саранчи, эпидемия саранчи
蝗
蝗旱 налеты саранчи и засуха
尘昏
пыльная пелена; черный налет от пыли
空袭
воздушное нападение, воздушный налет, авиаудар, нанесение удара с воздуха
上
风上 ветер налетел
迅犯
с налета; с налету
浮蚁
налет на вине (от бурды); винная пена
明火
2) (сокр. вм. 明火抢劫) производить грабительский налет с оружием и факелами; разбойничий налет, грабеж
碰
1) налетать на..., наскакивать на...; сталкиваться с...; стукаться об...; чокаться
碰了墙了 налетел на стену
劫
3) нападать (совершать налет) на (что-л.), наносить удар по (чему-л.)
劫法场 сделать налет на судебное присутствие (для похищения судимых)
蓝青
2) неоднородный, смешанный; с примесью, с налетом (акцентом)
味儿
1) вкус; привкус; запах; налет; оттенок
盐霜
1) соляной налет
起盐霜 покрыться налетом соли
袭
袭营 совершить налет на лагерь (расположение врага)
1) налет, набег, внезапное нападение (также родовое слово)
空袭 воздушный налет
急袭 воен. налет
猛袭
внезапно обрушиваться (атаковать); нападение, атака, налет
袭攻
совершить внезапное нападение, устроить налет; налет; набег; внезапное нападение
猛然
внезапно, вдруг, с налета, резко
锈
1) налет (слой) на металле (окись металла); ржавчина, ярь-медянка; ржавый
猛然间
внезапно, вдруг, с налета
冲
文气儿很冲 очень силен литературный налет (в манере речи)
湛
东风至而酒湛溢 налетел восточный (весенний) ветер, и вино перелилось из сосудов через край
浮蛆
винная пена, налет на вине
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч. разг.см. с налёта.
примеры:
密集袭击
массированный налёт
文气儿很冲
очень силён литературный налёт ([i]в манере речи[/i])
袭营
совершить налёт на лагерь (расположение врага)
秋螽
осенью был налёт саранчи
敌机队的袭击
налёт авиации противника
航空兵密集袭击
массированный налёт авиации
一薄层尘土
налёт пыли
迅速脱离目标的突然空袭; "打了就跑"式空中突袭
внезапный воздушный налёт с быстрым уходом от цели
大累计飞行小时(指飞行员积累的飞行时数多)
большой налёт в часах
辅助飞行时数(非作战飞行时数, 与主要任务无关的飞行时数)
налёт часов во вспомогательных полётах
基本飞行时数(作战飞行时数, 与主要任务有关的飞行时数)
налёт часов в основых полётах
仪表飞行时间(复杂气象飞行及夜间飞行)
налёт по приборам в сложных метеоусловиях и ночью
太阳黑子引起的磁暴对地球电离层的袭击(影响)
налёт солнечной бури на ионосферу Земли
沙漠岩漆(皮)
пустынный загар, пустынный лак, пустынный налёт; пустынный загар
飞行时间不多(指飞行员的飞行经历)
иметь небольшой налёт о лётчике
非生产熟练飞行(小时)
непроизводительный тренировочный налёт
生产飞行(小时)
производственный налёт
反复袭击(使破坏的目标不能修复), 再次空袭
повторный налёт
公务飞行(小时)
служебный налёт
训练飞行时数(指一个飞行员的总飞行时间中属于学习和训练的飞行时间)
налёт за время обучения лётчика
飞行英里(数)
налёт в милях
战略(航空兵)空袭
налёт стратегической авиации
轰炸(袭击)
налёт бомбардировочной авиации
辅助飞行时数(非作战飞行时数
налёт часов во вспомогательных полётах
基本飞行时数(作战飞行时数
налёт часов в основых полётах
(飞行人员)最低系统飞行时数
систематический налёт минимума часов для лётного состава
与主要任务无关的飞行时数)
налёт часов во вспомогательных полётах
与主要任务有关的飞行时数)
налёт часов в основых полётах
公务飞行{小时}
служебный налёт
飞行英里{数}
налёт в милях
非生产熟练飞行{小时}
непроизводительный тренировочный налёт
生产飞行{小时}
производственный налёт
战略{航空兵}空袭
налёт стратегической авиации
不是的,这应该算职业习惯吧,因为我察觉到这些足迹上残留了元素力,警惕一点总没错。
Нет, это просто моя профессиональная привычка. На тех следах я почувствовала налёт элементальной энергии. Немного бдительности никогда не повредит.