фасад
1) 正面 zhèngmiàn, 前面 qiánmiàn
2) (наружная отделка) 外墙装饰 wàiqiáng zhuāngshì
1. 1. 正面; 前面
2. 正视图, 正面图
2. 立面; 正面; 正视图; 正面图
3. 前面, 正面(建筑物的); 正视图, 立视图
前面; 正面; 正视图, 正面图; 立面; 正面; 正面图; 正视图; 前面, 正面(建筑物的); 正视图, 立视图
正面; 前面|正视图, 正面图立面; 正面; 正视图; 正面图前面, 正面(建筑物的); 正视图, 立视图
1. (建筑物的)正面, 前面, 立面
фасад дома 房屋的正面
Вход в кино открыается не по фасаду, а в боковой стене. 电影院的入口处不在正面, 而在侧面。
Здание выходит своим фасадом на площадь. 楼房的正面朝着广场。
боковой фасад здания 楼房的侧面
задний фасад дома 房屋的后面
2. 正面图, 立视图
фасад 正面
立面, 正面, 正视图, 正面图, (阳)(建筑物的)正面; 前面
передний фасад 正面
За фасадом(用作前)(二格)在... 掩盖下; 在... 的背后
за фасадом красивых фраз 在花言巧语的背后
[阳][建]立面, 正面; 正面图, 正视图; фасадный [形]
[阳][建]立面, 正面; 正面图, 正视图; фасный [形]
立面, 正面(建筑物的); 正面图, 正视图, 立面图, 立视图
(织物, 建筑物等的)正面, 前面; 视图, 立面图
①正面, 前面, 立面②正面图, 立面图, 立视图
-а[阳] <俗>脸, 面孔(法语facade)
正面, 前面; 正视图, 正面图, 立面图
正面, 前面, 立面; 正面图, 立面图
①正面, 立面 ; ②正面图, 正视图
正面; 正面立面图; 正面图; 正视图
(法 facade)<俚>脸, 面孔
正面图,立视图,立面图;正面,立面
正面, 前面; 正视图, 立面图
前面, 正面; 正面图, 正视图
①正面, 前面②立面图, 正面图
-а[阳] <俚>脸
-а[青年]<谑>脸
建筑幕墙[建]
正面, 正面图, 立面图
正面图, 立面图
①立面,正面②正视图,正面图; 正面,正面图
слова с:
боковой фасад
вид с фасада
задний фасад
передний фасад
фасадная стена
фасадный
фасадчик
чертёж фасада
в русских словах:
в китайских словах:
背视图, 后视图后视图
задний фасад
外墙挂板
exterior wall cladding; cladding; навесной фасад
沿街铺面
фасад магазина вдоль улицы
幕墙
светопрозрачный фасад, фасадная светопрозрачная стена
装潢门面
оформлять фасад магазина
外部面图
фасад снаружи
侧视图侧视图
боковой фасад
前面
1) передняя сторона, передняя грань; перед; фас; фасад; впереди
前脸儿
2) перед, фасад
立面
apxum. фасад
店面
2) фасад магазина
正面图
тех. фронтальная проекция, фасад
正面
1) лицевая сторона; фасад; анфас; торец
正
正面 лицевая сторона; фасад; анфас; торец
刷新门面
обновить фасад магазина
侧视图
вид сбоку; профиль; боковой фасад
整修门面
ремонтировать фасад магазина
门面
2) фасад магазина, фасад здания, подъезд
有着各式各样奇异装饰的建筑物正面
фасад с разными затеями
朝
房子朝南 фасад дома выходит на юг
坐
坐北朝南 задняя стена обращена на север, а фасад на юг
铺面
1) торговая часть лавки (торговое помещение и прилавок на улице); фасад магазина
建筑物正面
фасад здания
两面
1) две (обе) стороны; и та и другая сторона; передний и задний фасад, лицо и изнанка; двусторонний; с обеих сторон
前脸
перед (напр., автомобиля), фасад
装门面
украшать фасад (обр. в знач.: сохранить видимость, блюсти фасон, держать марку; для показа, показуха)
建筑立面
elevation of building; building elevation, фасад зданий
装潢
装潢门面 оформлять фасад магазина
背视图, 后视图
задний фасад
纵面
продольная сторона; продольный фасад (здания)
内部立面图
фасад изнутри
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Наружная сторона здания, сооружения.
примеры:
房子朝南
фасад дома выходит на юг
廛头
фасад магазина (торговых рядов)
建筑物的正面
передний фасад здания
“一栋大革命前的房屋。你看,旧建筑叫做∗房屋∗,新建筑叫∗大楼∗。不过33A和33B并不∗新∗,它们很旧。”她抬头看着那破败的外观……
«Многоквартирный дом, построенный до Революции. Старые дома обычно называют ∗многоквартирными∗. Видите ли, новые здания называют ∗батиманами∗ (от les batiments noveau). Однако про дома 33А и 33Б совсем нельзя сказать, что они ∗noveau∗, они же старые». Она поднимает взгляд на фасад здания с осыпающейся штукатуркой...
风拉扯着盖在岬岸公寓被炸毁的外墙上的巨大油布。
Ветер треплет гигантские брезентовые полотнища, закрывающие взорванный фасад жилого комплекса «Кейпсайд».
如您所见,正门有点失去了光彩…但谁也不能否认它还是有那么一点南方风情…
Нетрудно заметить, что фасад, скажем так, слегка неопрятен... Но нельзя отказать ему в определенном неуловимом южном очаровании...
在暗淡的光线之下,我看得出中央是一幢坚实的楼房,前面突出着一条走廊。
В сумерках я мог разглядеть лишь массивный фасад и террасу.
一切不过,镜花水月...
Да только это лишь фасад - убогий, тленный…
морфология:
фасáд (сущ неод ед муж им)
фасáда (сущ неод ед муж род)
фасáду (сущ неод ед муж дат)
фасáд (сущ неод ед муж вин)
фасáдом (сущ неод ед муж тв)
фасáде (сущ неод ед муж пр)
фасáды (сущ неод мн им)
фасáдов (сущ неод мн род)
фасáдам (сущ неод мн дат)
фасáды (сущ неод мн вин)
фасáдами (сущ неод мн тв)
фасáдах (сущ неод мн пр)