хозяйствование
〔名词〕 管理
经营
1. 经营管理; 操持家务
2. 管理; 经营
3. 经营, 业务, 管理
经营管理; 操持家务管理; 经营经营, 业务, 管理经营, 管理
操持家务; 经营管理; 管理; 经营; 经营, 业务, 管理
经营管理, 管理事务, 经营业务, 管理家务
-я[中]хозяйствовать 的动
管理
经营
经营管理, 经营业务; 管理家务
经营业务, 经营管理
хозяйствовать 的
социалистический метод хозяйствование я 社会主义的经营方式
индивидуальные формы хозяйствование я 个体的经营方式
основная форма нашего хозяйствование я 我们经济工作的基本形式
管理,经营; 经营,运营
в русских словах:
Роскоопхозторг
(Российская республиканская оптовая контора по торговле хозяйственными товарами Роспотребсоюза) 俄罗斯联邦消费合作社联社俄罗斯共和国家庭用品贸易批发处
УНХУ
(управление народно-хозяйственного учета) 国民经济核算局
ФХЗ
(финансовые и хозяйственныое законодательство) 财政经济法令
мыло
1) 肥皂 féizào, (туалетное) 香皂 xiāngzào, (хозяйственное) 胰子 yízi, 洗衣皂 xǐyīzào
кусок хозяйственного мыла - 一块洗衣皂
в китайских словах:
产权合资
совместное хозяйствование на основе права собственности
技术联营
совместное хозяйствование на основе технической кооперации
农业经营
управление сельским хозяйством, хозяйствование на селе
承包经营
хозяйствование на условиях подряда; подрядное хозяйствование
持股经营
хозяйствование с акциями
合作经营
кооператив; кооперативное хозяйствование; хозяйствование на кооперативных началах (cooperative business operation)
规模经营
масштабное хозяйствование
集约化经营
интенсивное хозяйствование
无照经营
хозяйствование, хозяйственная деятельность без лицензии
粗放经营
экстенсивное хозяйствование
个体经营
индивидуальное хозяйствование (individual operation); заниматься мелким предпринимательством
联合经营
совместное хозяйствование; совместная деятельность
海洋管理
хозяйствование в океане
放开经营
открытое хозяйствование
一体化经营
единое управление; хозяйствование по единому образцу
社会主义的经营管理
социалистическое хозяйствование
家庭承包经营
хозяйствование в виде семейного подряда
出口经营
экспортное хозяйствование
掠夺经济
расточительное хозяйствование; разбазаривание природных ресурсов
统一管理、分散经营
единое управление, децентрализованное хозяйствование
管理
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
管理单位 административно-хозяйственная единица (часть)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: хозяйствовать.
примеры:
从粗放经济转变为集约经济
перейти от экстенсивного хозяйствования к интенсивному
关于为俄罗斯联邦和白俄罗斯经济实体创造平等条件的协定
Соглашение о создании равных условий субъектам хозяйствования России и Беларуси
始终秉承追求卓越的精神、稳健经营的理念
всегда следовал и стремился к совершенству духа, придерживался твердых концепций хозяйствования
实现经济增长方式从粗放型向集约型的转变
осуществить переход от преимущественно экстенсивного к преимущественно интенсивному хозяйствованию
正确处理速度和效益的关系, 必须更新发展思路, 实现经济增长方式从粗放型向集约型的转变
чтобы правильно подходить к соотношению между темпами и эффективностью, надо пересмотреть взгляды на развитие экономики, нужно осуществить переход от преимущественно экстенсивного к преимущественно интенсивному хозяйствованию
经营(管理)方法
метод хозяйствования
морфология:
хозя́йствование (сущ неод ед ср им)
хозя́йствования (сущ неод ед ср род)
хозя́йствованию (сущ неод ед ср дат)
хозя́йствование (сущ неод ед ср вин)
хозя́йствованием (сущ неод ед ср тв)
хозя́йствовании (сущ неод ед ср пр)
хозя́йствования (сущ неод мн им)
хозя́йствований (сущ неод мн род)
хозя́йствованиям (сущ неод мн дат)
хозя́йствования (сущ неод мн вин)
хозя́йствованиями (сущ неод мн тв)
хозя́йствованиях (сущ неод мн пр)