ценур
[动] 共尾幼虫
多头绦虫
或 ценур, -а[阳]
<动>共尾幼虫, 多头绦虫
[动]共尾幼虫
多头绦虫
及ценур, -а[阳]〈动〉共尾幼虫, 多头绦虫
[动]尖尾蚴(多头绦虫)
слова с:
в русских словах:
просить
4) разг. (назначать цену) 要 yāo; 讨价 tǎojià
запрашивать
2) (высокую цену) 要谎价 yào huǎngjià; 索价甚高 suǒ jià shèn gāo
госцена
单四 -цену, 复 -цены〔阴〕国家牌价. продавать по ~е 按国家牌价出售.
расценивать
1) (устанавливать цену, стоимость) 估定价格 gūdìng jiàgé, 定价格 dìng jiàgé
называть
называть цену - 说出价钱
оценивать
1) (определять цену) 评价 píngjià, 估计价格 gūjì jiàgé, 评议价值 píngyì jiàzhí
назначать
назначать цену - 规定价格
обдирать
3) перен. разг. (обирать, брать непомерную цену) 刮钱 guāqián, 榨取 zhàqǔ
сбавлять
сбавить цену - 减价
спускать
спустить цену - 降低价格; 减价
стоить
1) (иметь какую-либо цену) 值 zhí; 价钱是 jiàqian shì
ценить
1) (назначать цену) 定价格 dìng jiàgé
сбивать
сбить цену - 压低价格
удваивать
удвоить цену - 把价钱提高一倍
уменьшать
уменьшить цену 减低价格
убавлять
убавить цену - 减低价格
в китайских словах:
多头蚴
ценур
共尾幼虫, 多头绦虫
ценур ценур