чей-либо
чей-нибудь
不管是谁的 bùguǎn shì shéi-de
чья-либо, чьё-либо, чи-либо [代, 不定] =чей-нибудь
чья-либо, чьё-либо[不定代词]=чей-нибудь
(不定代词)属于某个人的的
代词 不管是谁的
asd
чья-либо, чьё-либо[不定代词]=чей-нибудь
(不定代词)属于某个人的的
代词 不管是谁的
слова с:
ловить на себе чей-либо взгляд
ловить чей-либо взгляд
оскорблять чей-либо слух
проехаться на чей-либо счёт
пройтись на чей-либо счёт
угодить на чей-либо вкус
в русских словах:
увеличивать
увеличить чей-либо портрет - 把...的肖像放大
осуждать
осуждать чей-либо дурной поступок - 斥责...坏行为
ставить
ставить под чей-либо контроль - 置于...的监督下
откликаться
откликаться на чей-либо зов - 回应...的呼声
заслышать
заслышать чей-либо голос - 听到...声音
отнести что-либо на счет кого-чего-либо
1) (о расходах) 列在...支出项下 2) (в чей-либо адрес) 把...交给...担负
телефон
записать чей-либо телефон - 记下...的电话号码
поклон
ответить на чей-либо поклон - 回答...点头敬礼
уцепиться
уцепиться за чей-либо рукав - 抓住...的袖子
портить
портить чей-либо характер - 把...的性格搞坏
смущать
смутить чей-либо покой - 扰乱...的安静
призыв
откликнуться на чей-либо призыв - 响应...的号召
счет
записать на чей-либо счет - 记...的帐
прикрывать
прикрывать чей-либо обман - 掩饰...的欺骗; 掩盖...的骗局
труп
переступить через чей-либо труп - 不惜牺牲...的生命
принимать
принять чей-либо совет - 接受...的劝告
умалять
умалять чей-либо авторитет - 贬低...的威信
расценивать
высоко расценить чей-либо талант - 把...的才能估计得很高
язвить
язвить на чей-либо счет - 挖苦...
в китайских словах:
入户
1) войти в чей-либо дом
吊胃口
возбуждать чей-либо аппетит; подогревать интерес, заинтриговать
跟踪追迹
выслеживать кого-либо, напасть на чей-либо след
强入民宅
(силой) ворваться в чей-либо дом
толкование:
местоим.То же, что: чей-нибудь.
примеры:
记在...名下
записать на [i]чей-либо[/i] счёт [на [i]чьё-либо[/i] имя]
听到...声音
заслышать чей-либо голос
斥责...坏行为
осуждать чей-либо дурной поступок
回应...的呼声
откликаться на чей-либо зов
回答...点头敬礼
ответить на чей-либо поклон
把...的性格搞坏
портить чей-либо характер
响应...的号召
откликнуться на чей-либо призыв
掩饰...的欺骗; 掩盖...的骗局
прикрывать чей-либо обман
接受...的劝告
принять чей-либо совет
把...的才能估计得很高
высоко расценить чей-либо талант
扰乱...的安静
смутить чей-либо покой
记...的帐
записать на чей-либо счёт
记下...的电话号码
записать чей-либо телефон
把...的肖像放大
увеличить чей-либо портрет
贬低...的威信
умалять чей-либо авторитет
抓住...的袖子
уцепиться за чей-либо рукав
挖 苦...
язвить на чей-либо счёт
给某人的热情泼冷水
охладить чей-либо пыл, окатить холодной водой
置于…的监督之下
ставить под чей-либо контроль