不合要求
bùhé yāoqiú
несоответствие требованиям
не отвечающий требованиям
counter condition
примеры:
不合要求
counter condition
不合要求的变形
undesirable deformation
无资格的法律上无资格或不合要求的;不合法的
Lacking legal qualifications or requirements; ineligible.
一个不合理的要求
[одно] неразумное требование
你的工作不符合要求。
Your work does not come up to the requirements.
她的功课不大符合要求。
Her school work isn't quite up to the mark.
把他们的不合理要求顶回去
reject their unreasonable demand
包装不符合要求一切损失由发货方承担。
Если упаковка не соответствует требованиям, все убытки ложатся на грузоотправителя.
法庭确认他的要求正当,宣布该合同不合法。
The court sustained his claim that the contract was illegal.
你的要求近乎妄想!到清算的时候了,你的行事已不合情理。
Ваши требования практически невыполнимы! Вам следует пересмотреть свои планы, потому что сейчас они вышли за пределы разумного.
说真的,这样的要求合理吗?
Разумная просьба, разве нет?
所有的受训人员都符合要求。
All the trainees checked out all right.
完成各项任务所要求的回合数被压缩。适合不喜欢等太长时间的玩家。
Игровые процессы требуют меньшего количества ходов. Подходит для тех, кто не любит ждать.
重心问题(保证飞行器的重心符合要求)
проблема обеспечения требуемой центровки
感谢老天,至少你还活着。不必跟我说细节了,我们之前的要求本就不合理。
Ну, тебе хотя бы удалось уцелеть. Ладно, к черту подробности. Мы и впрямь просили от тебя невозможного.
表示你在寻找不介意做些不光彩事迹的人,比如撬锁,偷袭。盗贼正好符合要求。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто не против использования не самых честных приемов – лазанья по карманам, ударов в спину. Например, вор.
你不是有种直觉吗,可以问问她。这是一种∗孤注一掷∗的手段。看看她会不会觉得露比刚好符合要求。
Ты можешь поделиться с ней своей догадкой. О том, что это была ∗отчаянная∗ мера. Узнать, способна ли Руби на такое, по мнению старухи.
阿玛蒂亚女士告诉我还有其他人选。她同时还告诉我,一点没有拐弯抹角,说他们都...不符合要求。
Владычица Амадия говорила мне, что будут и другие кандидаты. Она также заявила совершенно однозначно, что они... нежелательны.
我们将继续稳步推进汇率制度改革,但这是一个渐进过程,短期内要求中国大幅度升值是不合理的。
Мы будем устойчиво продолжать реформу системы образования обменного курса. Но это будет постепенный процесс, требование резкой ревальвации юаня за короткий срок нельзя считать рациональным.
表示你在寻找一名元素魔法造诣颇高之人,法师正好符合要求。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто умеет обращаться с магией стихий. Например, волшебник.
不要求多
довольствоваться малым
пословный:
不合 | 合要 | 要求 | |
1) не следует
2) не соответствовать, расходиться; расхождение, разногласие
3) не сходится, не подходит; несовместимый, несогласный; дисгармонирующий
|
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|
похожие:
合理要求
符合要求
复合要求
合乎要求
合法要求
合同要求
合格要求
不合理要求
不符合要求
当不要求时
不要式合同
合法的要求
不要因合同
不要物合同
不合理需求
符合 要求
不符要求的
合同的要求
不光彩的要求
不合理的要求
不符合要求的
不适当的要求
不要求全责备
符合要求设计
综合技术要求
合同技术要求
总合有效要求
符合质量要求
符合安全要求
综合支持要求
符合数量要求
符合实战要求
计划符合要求
符合化验要求
符合一切要求
符合时代要求
符合分析要求
应联合国要求
符合技术要求
联合航空要求
毫不客气的要求
不要只讲求形式
符合要求的证据
完全合理的要求
质量达不到要求
不合需要的反应
符合要求计划法
符合全部技术要求
认为 不符合要求
力求做到符合要求
不符合要求的项目
使工艺符合现代要求
对赔偿要求不予答复
合乎规定要求的骨骼
符合现代要求的材料
完全合乎要求的产品
符合现代要求的作品
符合时代要求的作品
分阶段满足合同要求
适航性要求合格的飞机
飞行技术性能综合要求
符合适航性要求的飞机
行动要符合时代的要求
不符合党的要求的行为
符合购房者要求的住宅格局
共同技术要求综合标准系统
不要向猴求枣,不要向虎讨皮
将不符合要求的任何工程返工
适航机, 符合适航性要求的飞机
履行合同使有关各方的要求皆获满足
建立符合有限责任公司要求的组织机构