休息时间
xiūxi shíjiān
время отдыха, перерыва
Тихий час
тихий час; часы отдохновения; время отдыха; время перерыва; во время перерыва
xiū·xi shíjiān
время отдыха, перерывав русских словах:
обеденный
обеденный перерыв - 午休; 吃饭时间; 午饭休息时间
отдохновение
〔中〕〈旧〉休息, 歇息. часы ~ия 休息时间.
передышка
2) разг. (перерыв в чём-либо) 休息时间 xiūxi shíjiān; 暂停 zàntíng
распорядок дня
日程, 作息时间表, 休息时间表, 工作时间表, 日程表
час
часы отдыха - 休息时间
примеры:
午休; 吃饭时间; 午饭休息时间
обеденный перерыв
1.休息时间;非工作时间 2. 非高峰时间
внеурочный, нерабочий
放弃休息时间
give up one’s time for rest
牺牲休息时间
жертвовать временем для отдыха
(医院, 疗养院, 幼儿园午饭后的)休息时间
Тихий час
趁现在短暂的休息时间,我也只能多编两下,等到霄灯做好,海灯节怕是都结束了。
Я могу заниматься им только в перерывах. Пока я его соберу, Праздник морских фонарей уже кончится.
晚上是大家的休息时间,也是我最忙的时候…安柏洗好的发带放在哪了?凯亚新买的眼罩有几套?我会全部记住的,这是女仆的责任。
Вечером все отдыхают и поэтому я очень занята... Где постиранная косынка Эмбер? Сколько новых повязок на глаз купил Кэйа? Помнить обо всём - это обязанность горничной.
现在是月海亭的休息时间,没有事务的时候我会偶尔在这边散散步,思考些事情。
Сейчас павильон Лунного моря не работает. Когда нет никаких дел, я иногда прогуливаюсь здесь, размышляю о разных вещах.
花草不属于我感兴趣的范畴。不过,蒲公英是个例外,它能酿出相当美味的蒲公英酒。休息时间来一杯,比睡懒觉还舒服。
Травка с цветочками в круг моих интересов не входит. Исключение - одуванчики. Из них получается вкуснейшее вино. Выпить бокал во время отдыха куда приятнее, чем подремать.
现在可是你的休息时间。
У тебя отдых, помнишь?
但忙完这个就要忙那个,感觉都没什么休息时间。
Но закончив одно дело, она переключается на другое. Кажется, Ноэлль не знает, что такое отдых.
既然难得有一天休息时间,不如就来场派对,玩个尽兴吧。
Тебе так редко удаётся отдохнуть... Вот и решили устроить вечеринку!
那就好,我希望rcm能给我更多的休息时间……
Здорово. Жаль, что в ргм мне не дают больше свободного времени...
“哦,是的,对我们来说休息时间永远都是不嫌多的。”她礼貌地笑了笑,但没有继续深入聊下去。
«Да уж, нам всем не помешало бы побольше свободного времени», — она вежливо смеётся, но не продолжает мысль.
你在干嘛?已经是休息时间了吗?
А ты чего? Опять у тебя перекур?
∗正餐与点心休息时间除外
∗за исключением перерыва на обед
今天上午我们有两节课, 课间有些休息时间。
We have two lessons this morning, but there’s some free time in between.
迟到者在休息时间方可入场。
Latecomers will not be admitted until the interval.
现在是休息时间, 学生们一个接一个走出教室。
It was the time of break and students came out of classroom one after another.
孩子们,把书收起来,课间休息时间到了。
Pack away your books, children. It’s time for break.
喝咖啡休息时间已过,你该正式开始工作了。
The coffee break is over; it’s about time you set to work.
现在是我的休息时间……
Сейчас у меня перерыв...
听着,我只是出来散步好吗?我下哨了,休息时间我想做什么都可以。
Слушай, я просто прогуливаюсь, ясно? Моя смена кончилась. В свободное время делаю что хочу.
пословный:
休息时 | 时间 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
幕间休息
课间休息
休息期间
休止时间
组间休息
息怒时间
休风时间
午休时间
休闲时间
时间信息
息止时间
作息时间
暂时休息
午间休息
休息间歇
休息时期
工间休息
休息时痛
间隔休息
取信息时间
休息时胸痛
休息时咳嗽
作息时间表
长时间息弧
田间休息站
课间大休息
旅客休息间
信息读出时间
在幕间休息时
临时性休息室
去做课间休息
抽出时间休息
咖啡休息时间
休息减让时间
几天休息时间
一小时的间休
处理信息时间
长时间的休息
焊接休止时间
信息输出时间
休止持续时间
利用休息时间
指针息振时间
处理讯息时间
工间休息时间
信息处理时间
夏季作息时间
新作息时间表
信息传送时间
信息访问时间
标准作息时间
信息取出时间
信息保存时间
信息时间子句
音频时间信息
信息存取时间
牙合间休息间隙
喝咖啡休息时间
时间平均全息图
不遵守作息时间
安排休息半小时
平均取信息时间
时间平均全息术
休息时的肌血流量
间歇时间休止时间
光子渡越时间信息
全部时间消息交换
时间平均全息照片
时间平均全息照相术
制定新的作息时间表
休息时心绞痛性胸痛
工作时间和休息休假
关于工作和休息时间的规定
𬌗间休息间隙
控制区外机修车间、仓库、实验室及休息室
控制区内的机修车间、仓库、实验室和休息室
控制区外机修车间, 仓库, 实验室及休息室