体会
tǐhuì
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) уяснить, понять, почувствовать
2) представление (о чём-либо); соображения; впечатление
tǐhuì
1) уяснить, понять
2) представление (о чём-либо); соображения; впечатление
tǐhuì
体验领会:只有深入群众,才能真正体会群众的思想感情│座谈会上大家漫谈个人的体会。tǐhuì
[understand; realize appreciate] 体验领会
他体会到把外语作为一种工具使用的重要性
必须经历其事才能有所体会
tǐ huì
设身处地的深入瞭解和领会。
如:「暑假时我们到乡下小住,体会农家生活。」
tǐ huì
to know from experience
to learn through experience
to realize
understanding
experience
tǐ huì
know from experience; learn from experience; realize; experience; understanding:
体会言外之意 read between the lines
你参加了这次科学讨论会,有什么体会? What have you learned from the symposium?
请你谈一点个人体会好吗? Will you please say a few words about your personal understanding (experience)?
tǐhuì
1) v. know/learn from experience; realize
2) n. knowledge; understanding
体验领会。
частотность: #2815
в русских словах:
вчувствоваться
-твуюсь, -твуешься〔完〕во что 感悟, 体会, 领会. ~ в роль 体会(所扮演的)角色.
уяснять
了解[清楚] liǎojiě [qīngchu], 弄明白 nòng míngbai, 体会 tǐhuì
синонимы:
примеры:
第一届第八次全体会议
8-й пленум первого созыва
没体会这种工作的甘苦
не прочувствовал все плюсы и минусы этой работы
人只有在失去自由的时候才能深深地体会到自由的可贵
только человек, лишенный свободы, может по-настоящему понять её ценность
预现体会到快乐
предвкушать удовольствие
专门讨论儿童问题特别会议成果后续行动的高级别纪念全体会议
торжественное пленарное заседание высокого уровня, посвященное рассмотрению последующих мер по выполнению решений специальной сессии по положению детей
1984年审查和评价国际发展战略执行情况全体会员国委员会
Комитет универсального состава по проведению в 1984 году обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития
专门讨论儿童问题特别会议成果后续行动的高级别纪念全体会议的宣言
Декларация участников торжественного пленарного заседания высокого уровня, посвященного рассмотрению последующих мер по выполнению решений специальной сессии по положению детей
不结盟国家外交部长和代表团团长特别全体会议
Чрезвычайное пленарное заседание министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
77国集团全体会议
Группа 77 полного состава
第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
Совещание Группы 77 полного состава по вопросу о ЮНКТАД V и подготовительного комитета Новой международной стратегии развития
2010年大会高级别全体会议
Пленарное заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня 2010 года
大会第六十届会议高级别全体会议; 千年审查峰会; 千年五周年峰会
Пленаррное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи; Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия; Саммит "Тысячелетие + 5"
拉丁美洲集团全体会议
Пленароное заседание латиноамериканской группы
阿拉伯集团全体会议部长级会议
Совещание на уровне министров арабской группы полного состава
大会第六十届会议高级别全体会议的方式、形式和组织安排
Механизмы, формат и организация пленарного заседания высокого уровня на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи
不结盟国家集团全体会议
Группа неприсоединившихся стран полного состава
拉丁美洲渔业发展组织渔业部长全体会议
пленарное совещание министров рыболовства Латиноамериканской организации по развитию рыболовства
非洲集团全体会议工作组
Рабочая группа Группы африканских государств полного состава
获得自信并体会到快感
обрести самоуверенность и испытать удовлетворение
粗浅的体会
a superficial understanding
浅薄的体会
limited experience
开全体会
hold a plenary session
小孩睡羽绒床身体会变弱。
A feather bed enervates the body of a child.
体会言外之意
понимать невысказанное, понимать между строк
你参加了这次科学讨论会,有什么体会?
What have you learned from the symposium?
请你谈一点个人体会好吗?
Will you please say a few words about your personal understanding (experience)?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск