克维特科
kèwéitèkē
Квитко (фамилия)
примеры:
阿科特克斯W-100(可溶性矿物油, 用作纤维的润滑剂, 商名)
ахкотекс W-1
闻名天下的莫拿家科涅克创始者,维克特·莫拿。这肯定是雨果和他兄弟的父亲。
Виктор Моннар, создатель знаменитого коньяка ЛаМоннар. Должно быть, отец Гюго и его братьев.
呃,我叫雨果·莫拿。你可能听过我父亲,维克特·莫拿。他是个著名的科涅克酿酒师。
Эх. Меня зовут Гюго Моннар. Мой отец, Виктор Моннар, был знаменитым производителем коньяка.
欧克特维斯·卡特勒
Октавий Катлер
法警维克特·拉梅尔
Судебный исполнитель Виктор ла Мэр
维克特·特朗布莱,法务部长
Министр юстиции Виктор Трембле
我们得去维克特。我要亲眼看看我弟弟。
Отправляемся во Врект. Мне нужно увидеть его собственными глазами.
我听说老维克特·莫拿咽气了。
Слышал, Викт_ор Монн_ар испустил дух.
维克特拉聚酯纤维(单丝, 商名, 美国制)
вектра полиэстер
维克特呢?我知道你对他做了什么。
Где Виктор? Я знаю, что вы имеете отношение к его пропаже.
那是维克特,诺杜娜伯爵夫人的马。
Это Виктор, конь графини Ноттурны.
维克特拉-耐纶(工业用耐纶6和610单丝, 商名, 美国制)
вектра найлон
维克特拉萨纶(圆形和椭圆形的聚偏氯乙稀长丝, 商名, 美国制)
вектра саран
пословный:
克 | 维特 | 特科 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
1) Вертер, Вит, Витт, Витте (имя и фамилия)
2) Витт (коммуна во Франции)
|
похожие:
特维克
维克特
维特科斯
维特科沃
科维亚特
科特维奇
克维琴科
科平维克
美特维克
克维特卡
特克维尼
威特维克
特拉维克
克维特绥
科特赖克
维克兰特
克维特金
山特维克
维特鲁克
达维克特
维克特试针
维科扬斯克
日特科维奇
利特维年科
茨维特科夫
佩特科维奇
科特加纤维
维姆·科克
维特克维奇
马特维延科
韦斯特维克
鲍特维尼克
清理维克特
日特克维奇
鲁特克维奇
布特克维奇
克维特塞德
克维特金娜
杰维亚特科娃
科奇图维特湖
利特维年科案
杰维亚特科夫
维特科夫斯基
科维克金气田
科扎克维奇湾
沃尔科维斯克
万克特维斯河
克维特尼茨基
巴尔特克维奇
科胡特克彗星
维特罗克大黄
维克特氏试针
拉维特克手术
扎特尔克维奇
卢克·科特勒
伊克维特根山
布特克维丘斯
维克斯特勒姆
克罗斯特维茨
日沃特克维奇
博尔特克维奇
克兹特科沃克
沃伊特克维奇
维克特氏龙胆
克拉科维亚克舞
维特科夫斯基娅
科尔特克罗斯区
雪佛兰科尔维特
斯耶克维斯特法
唤天者斯科维克
克尔维拉维特山
克拉科维克舞曲
博尔特鲁克维奇
克尔维特牌汽车
达维特·希克森
克维特尼茨基娅
泰廷特克斯纤维
戈尔特克斯纤维
克维莫-卡特利州
伯克霍示-维特环
斯耶克维斯特氏法
科维西特熔铸制品
克拉文·摩特维克
利特维年科中毒案
维克多·亚济科夫
戈罗多维科夫斯克
科维克塔凝析气田
佩特拉·科维托娃
克维亚特科夫斯基
韦涅季克特托维奇
塔耳克维斯特试验
奥德克维斯特方法
特维斯特克·乐钳
塔耳克维斯特标度
维克托·安特拉斯
斯特科贝尔克振动
克维特钦柯压型机
维克托·亚努科维奇
伯克霍夫-维特定理
铁锈特使拉斯维克斯
布利克斯·菲克维特
利特维年科钋中毒案
科基拉特维尔沙门菌
卡尔巴克霍列科维奇
克维亚特科夫斯基娅
维克斯·科洛布拉斯
罗德烈克·德·维特
比斯奎特科尼亚克酒
塔耳克维斯特氏标度
特克斯和凯科斯群岛
塔耳克维斯特氏试验
格里克斯·布鲁维特
阿奇厄克维格特根湖
维特塞克的恐怖之胫
维克特·莫拿的干邑
沃洛克维涅伊特孔山
莫舍克维特茨综合征
湿咸的麦克特拉维斯
瓦莲京娜·马特维延科
克拉文·摩特维克的日记
海拉加尔登陆战:维克特
维克多·罗伯特维奇·崔
科克罗夫特-沃尔顿加速器
庞加莱-伯克霍夫-维特定理
里克特迈耶-梅什科夫不稳定性
克维特钦柯式流钢砖卧式压型机