出奇制胜
chūqí zhìshèng
победить (военной) хитростью; выиграть бой ловким маневром; одержать победу неожиданной атакой; прибегать к хитрости; хитрый маневр, уметь маневрировать; застать врасплох и одержать победу
одержать победу неожиданным ударом
одержать победу неожиданным ударом
chūqízhìshèng
用奇兵或奇计战胜敌人。比喻用对方意想不到的方法来取胜。chūqí-zhìshèng
[defeat one's opponent by a surprisemove] 用奇兵奇计战胜敌人, 比喻用出人意料的办法取胜
chū qí zhì shèng
发奇兵或用奇计制敌而获胜。语本孙子.势:「凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。」唐.陆贽.论替换李楚琳状:「况楚琳卒伍凡材,厮养贱品,因时扰攘,得肆猖狂,非有陷坚殪敌之雄、出奇制胜之略。」后泛指用奇特、创新的方法取胜。老残游记.第七回:「在嵩山少林寺学拳棒,学了些时,觉得徒有虚名,无甚出奇制胜处,于是奔走江湖。」
chū qí zhì shèng
to win by a surprise movechū qí zhì shèng
(出奇兵取胜; 亦指在竞赛中别出心裁以取胜) defeat one's opponent by a surprise move; achieve success with original ideas; make a successful surprise raid; overpower sb. by springing a mine on him; seize victory through a surprise attack; take the enemy unawares, go in and win; win a victory through unusual means; win by novelty (by surprise attack); win by surprisewin victory through unexpected moves
chūqízhìshèng
defeat one's opponent by a surprise move谓用奇兵奇计战胜敌人。亦泛指用常人意想不到的方法、手段来取得好的效果。
частотность: #27518
синонимы:
примеры:
出奇制胜
взять кого-что военной хитростью
пословный:
出奇 | 制胜 | ||
1) необычный, неожиданный, удивительный; на удивление
2) использовать неожиданный план; ошеломлять врага, действовать внезапно, заставать врасплох
|
1) победить силой искусства [полководца]
2) победить, сломить, одолеть
3) решающий (напр. манёвр, ход)
|