劝导
quàndǎo
убеждать, увещать, уговаривать; направлять, наставлять, научать
quàndǎo
увещеватьquàndǎo
规劝开导:听从劝导 | 耐心劝导。quàndǎo
[try to persuade; advise] 鼓励引导; 规劝开导
耐心劝导
quàn dǎo
规劝开导。
三国志.卷三十九.蜀书.吕乂传:「乂到官,为之防禁,开喻劝导,数年之中,漏脱自出者万余口。」
程乙本红楼梦.第三十六回:「或如宝钗辈有时见机劝导,反生起气来。」
亦作「劝诱」。
quàn dǎo
to advise
to attempt to convince
quàn dǎo
try to persuade; exhort; advise; induce:
耐心劝导 try patiently to talk sb. round
劝导演讲 suasoria
劝导者 convert
经过同志们再三劝导,他终于想通了。 After repeated exhortation by his comrades, he finally straightened out his thinking.
quàndǎo
admonish; advise; induce
朋友劝导我不要想不开。 Friends advised me not to take things too seriously.
鼓励引导;规劝开导。
частотность: #29057
в русских словах:
образумить
开导 kāidǎo, 劝导 quàndǎo, 讲理 jiǎnglǐ
увещевать
1) 劝导 quàndǎo, 规劝 guīquàn
синонимы:
примеры:
耐心劝导
try patiently to talk sb. round
劝导演讲
suasoria
劝导者
convert
经过同志们再三劝导,他终于想通了。
After repeated exhortation by his comrades, he finally straightened out his thinking.
朋友劝导我不要想不开。
Друзья уговаривали меня не переживать (не принимать всё близко к сердцу).
劝导…要尊敬长者
внушить кому уважение к старшим; внушить уважение к старшим
下套是一种手法,指的是执法人员诱导一个人承认他们本不可能犯下的罪行。通常会通过权谋、劝导或者欺诈的手段。
Провокация на уголовно наказуемое деяние — это распространенная в полиции практика подведения человека к совершению уголовного преступления, которое он совершать не собирался. Обычно это делается путем обмана, убеждения или мошенничества.
通过使用‘劝导’的力量,你‘说服’更多工人加入了你的事业……
Используя силу «убеждения» ты «уговариваешь» еще больше рабочих присоединиться к тебе...
劝导他们撇弃放荡的生活方式
Advised them to quit their dissipated ways.
事实好像是我们劝导他走向毁灭的。
Думаю, на самом деле это МЫ его приговорили.