卡德莫斯
_
Кадмози
примеры:
你好,凡人。我是领主斯莫德隆的使者,斯卡迪乌斯。
Здравствуй, <смертный/смертная>. Я Обжигон, посланник лорда Пеплорона.
(美)博伊斯·卡斯卡德公司
Буаз Каскейд
斯卡德诺克斯的核铸印记
Выкованная в земном ядре печать Скальдренокса
去找梅里克·菲尔德斯卡。他会负责部署士兵们的。
Найди Меррика Фельдскара. Он займется размещением солдат.
战场的另一头传来了斯莫德隆的召唤,萨满。这次轮到他的国度遭到入侵了。
Пеплорон призывает нас из гущи сражения. Теперь под угрозой его обитель.
没有什么比死在凡人手中更耻辱了。完成之后你就可以觐见领主斯莫德隆。
Что может быть унизительнее, чем пасть от рук <простого смертного/простой смертной>? Сделай так, и лорд Пеплорон согласится поговорить с тобой.
我刚刚见过你们组织的其他人。他们说你会消灭反抗我主人的那些人。领主斯莫德隆对此非常开心。
Только что я говорил с остальными представителями твоего ордена. По их словам, ты хочешь уничтожить тех, кто противостоит моему господину. Лорду Пеплорону это нравится.
Гвискар 罗伯特·圭斯卡德(Robert Guiscard, 约1015-1085, 1072年前征服南意大利和西西里岛的诺曼人首领之一)
Роберт Гвискар
你的老师凯德莫斯要你前往埃索达与他会面。似乎跟你的训练课程有关吧,具体什么我就不得而知了。
Тебя желает видеть твой учитель из Экзодара, Кадмос. Речь пойдет о твоем обучении, но о чем именно, я не знаю.
我将这枚空贝壳交给你。水渠底部生活着一位名叫斯卡德尔的元素生物,她拥有水和空气的力量。
Возьми эту пустую ракушку. На дне заполненного водой рва внизу обитает Скольдер – элементаль ярости воздуха и воды.
为了争夺控制权,火焰之地爆发了一场永无休止的战争。在两位有望获胜的炎魔领主中,斯莫德隆比较没有那么仇视凡人。
Прямо сейчас свирепствует жестокая бесконечная война за власть над Огненными Просторами. Из двух претендентов Пеплорон питает к смертным меньшую ненависть.
召集你的同伴,飞上那座山峰。你准备好以后,就发出烽火信号,我会操控伊斯卡德尔的躯体出现在决斗场中。
Собери свою команду и лети на вершину. Когда будешь <готов/готова>, зажги сигнальный огонь, и я вселюсь в тело Искальдера.
пословный:
卡 | 德 | 莫 | 斯 |
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
莫斯卡
卡德纳斯
莫斯德酮
凯德莫斯
德拉斯卡
斯卡德尔
卡德里斯
卡德乌斯
卡德摩斯
西莫尼德斯
导师卡莫斯
德斯莫杜尔
莫斯卡利山
潘德莫努斯
卡斯塔莫努
莫斯季斯卡
德莫夫卡河
莫斯卡利沃
迪斯莫尔德
斯卡德里斯
德里帕斯卡
卡尔德莫沃
德卡迪欧斯
斯卡德肠钳
伊斯卡德尔
召唤斯卡德
大斯卢德卡
斯卡德胃钳
斯莫利良卡河
莫斯科夫卡河
莫斯卡连基区
古树莫斯伍德
副官德卡利斯
领主斯莫德隆
莫瑞·桑德斯
德卡斯特里湾
卡德尔奥斯河
沃德斯卡桨手
火眼莫德雷斯
督军海斯卡德
红斯洛博德卡
别斯列德卡法
莫斯科卡盘厂
昆卡德坎波斯
莫德雷斯之盾
沃德斯卡领主
莫德雷斯之眼
莫斯基托辛卡人
沃德斯卡劫掠者
比拉德卡瓦尔斯
沃德斯卡掠夺者
卡拉莫斯·烬须
德罗金斯卡亚山
第二莫斯科夫卡
沃德斯卡抢劫者
卡德里斯的节杖
通缉:卡德乌斯
卡斯特尔波莫人
德尔金斯卡亚山
莫德雷斯的徽记
缚潮者卡德里斯
沃德斯卡唤海者
蒂娜·卡斯宾德
沃德斯卡持盾者
卢卡斯·西蒙德
卡德罗斯的印记
莫斯费德斯拜尔
卡尔拉·斯莫克
马斯卡德平纹绸
莫纳斯特里斯卡
斯莫德斯密滕船长
狡猾的莫德里格斯
斯卡德诺克斯王子
莫斯科卡内基中心
伊斯卡德尔的命运
沃德斯卡符文法师
夏尔兹·斯莫德普
潘德莫努斯的精华
普里莫尔斯卡亚湾
阿德莫斯排溢铸造
卡莫斯式体系建筑
炎魔领主斯莫德隆
建筑师斯卡瓦尔德
布兰斯托克·卡德尔
召唤斯卡瓦尔德鬼魂
卡莫迪乌斯水晶唱针
阿德莫斯排溢铸造法
梅里克·菲尔德斯卡
莫尼卡·索斯诺斯卡
卡莫斯式体系建筑法
邪能魔导师莫德里斯
莫尔斯卡亚马谢利加
被占据的伊斯卡德尔
被征服的伊斯卡德尔
卡德里斯的剧毒图腾
拉德莫斯自描听力计
莫尔斯卡亚恰普拉岛
永燃的斯莫德隆余烬
德耳卡斯蒂洛综合征
下昆德留琴斯卡亚镇
莫尔斯卡亚马图加岛
鞑靼斯卡亚别兹德纳
丰特莱斯皮诺德莫亚
亚历山德罗夫斯卡亚
斯卡瓦尔德的龙皮胸甲
莫尔多夫斯卡亚巴加纳
比亚瓦-波德拉斯卡省
大特罗菲莫夫斯卡亚支流
伊曼德拉-巴宾斯卡亚湖
卡德加与欧库勒斯的闲谈
莫尔多夫斯卡亚谢利季巴
卓娅·科斯莫杰米扬斯卡娅
埃斯卡尔德斯-恩戈尔达尼
莫纳斯特尔斯卡亚帕什尼亚
莫斯科夫斯卡亚斯拉维扬卡
拉夫鲁申斯卡亚乌莫特卡河
瓦列里娅·诺沃德沃尔斯卡娅
莫尼斯特罗尔德莫恩特塞拉特
贝尔西亚诺斯德尔雷亚尔卡米诺
捷尔纳卡诺夫斯卡亚乌莫特卡河
莫斯科河--奥卡河流域水路管理局