卡迪
kǎdí
кади (мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата)
в русских словах:
кадилак
美国通用汽车公司的卡迪拉克
примеры:
Абд аль-Кадир 阿卜杜·卡迪尔(1808—1883, 阿尔及利亚反抗法国占领者起义领袖)
абд аль-кадир
Абдуллах бин Абдулкадир Мунши 阿卜杜拉·本·阿卜杜尔卡迪尔·门希(1796-1854, 马来亚启蒙作家)
абдуллах бин абдулкадир мунши
阿卡杜拉·本·阿卜杜尔卡迪尔·门希(Abdullah bin Abdulkadir Munshi, 1796-1854, 马来亚启蒙作家)
Абдуллах бин Абдулкадир Мунши
是时候了。我们得去阿卡迪亚了。
Пора. Выдвигаемся в Акадию.
你要去阿卡迪亚对吧?
Вы идете в Акадию, так?
你要来吗?我们要让阿卡迪亚付出代价。
Идешь? Мы отомстим Акадии.
你准备好要去阿卡迪亚了吗?
Ну что, отправимся в Акадию?
离阿卡迪亚不远了。
До Акадии отсюда уже недалеко.
你不能将阿卡迪亚从我身边抢走!
Ты не отнимешь у меня Акадию!
阿卡迪亚是罪有应得。
Акадия получила по заслугам.
阿卡迪亚让我们别无选择。
Акадия не оставила нам выбора.
你知道阿卡迪亚发生了什么事吗?
Вы не знаете, что стало с Акадией?
你觉得阿卡迪亚怎么样,尼克?
Ник, что ты думаешь об Акадии?
这个阿卡迪亚是怎样的地方?
Расскажи мне про Акадию.
所以阿卡迪亚的人都是合成人吗?
Значит, все в Акадии синты?
这不可能是真的。阿卡迪亚不该遇到这种事。
Этого не может быть. Акадия этого не заслужила.
我听说一场风暴来袭,把阿卡迪亚从这岛上清理掉了!
Говорят, шторм стер Акадию с лица земли!
传闻说阿卡迪亚发生了某种暴动。
По слухам, в Акадии произошло что-то плохое.
阿卡迪亚少了迪玛就再也不一样了。
Без ДиМА Акадия уже никогда не будет прежней.
独自前往阿卡迪亚很罕见吗?
А что, в Акадию редко ходят поодиночке?
他们是违犯原子之神旨意的野兽们。阿卡迪亚。
Звери, которые извращают волю Атома. Акадия.
传言说阿卡迪亚发生了惨事。
По слухам, в Акадии произошло что-то ужасное.
这就是登山步道了,沿着这条走就会到阿卡迪亚。
Вот она, горная тропа. По ней и выйдем к Акадии.
阿卡迪亚正是许多合成人梦寐以求的地方。
Акадия для многих синтов словно сбывшаяся мечта.
你要加入吗?阿卡迪亚得付出代价。
Ты с нами? Акадия должна за все заплатить.
阿卡迪亚欢迎你。你需要什么吗?
Акадия открыта для вас. Вам что-нибудь нужно?
阿卡迪亚。原子核会。全都解决了。
Акадия, Ядро мы разобрались со всеми.
阿卡迪亚做了什么,让你不相信他们?
Почему вы не доверяете жителям Акадии?
我们就只有阿卡迪亚了。别毁了它。
Акадия все, что у нас есть. Не трогайте ее.
那个阿卡迪亚的混帐合成人留不得。
Этих ублюдков из Акадии нужно было уничтожить.
迪玛造成的血债,阿卡迪亚必须还!
Акадия должна ответить за то, что сделал ДиМА!
阿卡迪亚完蛋了!
Акадия сгинет в огне!
斯卡迪尔海图 - 第一部分
Скадирская навигационная карта - часть 1
斯卡迪尔海图 - 第二部分
Скадирская навигационная карта - часть 1
斯卡迪尔海图 - 第三部分
Скадирская навигационная карта - часть 1
斯卡迪尔海图 - 第四部分
Скадирская навигационная карта - часть 1
有一只体型特别大的恐天飞龙,我为它起名为加卡迪克斯。我需要他的舌头……
Тут летает один огроменный ужас небес. Я называю его Джаркадиакс. Мне нужен его язык...
把加卡迪克斯之眼带给我。我会用它进行下一场仪式。
В общем, иди, добудь мне глаз Джаркадиакса для следующего ритуала.
你好,凡人。我是领主斯莫德隆的使者,斯卡迪乌斯。
Здравствуй, <смертный/смертная>. Я Обжигон, посланник лорда Пеплорона.
我叫阿卡迪娅,阿卡迪娅·雕石!
Меня зовут Акадия. Акадия Резной Камень!
<阿卡迪娅的笑容变得迟疑。>
<Улыбка Акадии становится менее лучезарной.>
阿卡迪娅会明白的,毕竟提高一点效率对我们大家都有好处。
Акадия увидит, что немного больше эффективности – именно то, что нам всем сейчас нужно.
将它们带给阿卡迪亚·莫阿。她知道如何最大化利用这些灵魂强化我们的圣所。
Отведи их к Аркадии Моа. Она знает, как лучше применить их навыки, чтобы наша обитель стала сильнее.
请立刻将你取回的心能带去给阿卡迪亚·莫阿。他会妥善保存的。
Немедленно доставь собранную аниму Аркадии Моа. Она проследит, чтобы ее хранили должным образом.
阿卡迪亚出了什么问题?
А что не так с Акадией?
去找阿卡迪亚·莫阿,看看你能否收集到我们需要的资源。
Сходи к Аркадии Моа и попробуй найти необходимые материалы.
智龙阿卡迪
Аркадес, Стратег
谢谢你。谢谢你做的一切。我会在阿卡迪亚。
Спасибо. За все. Увидимся в Акадии.
有个叫做阿卡迪亚的地方……
Есть место под названием "Акадия"...
阿卡迪亚操弄我们好多年。
Акадия уже долгие годы нами манипулирует.
阿卡迪亚的好东西,马上就来
Лучшие товары в Акадии.
阿卡迪亚人居住在阿拉巴马南部和密西西比东南部的一个民族,混有白人、黑人和印第安人的血统
A member of a group living in southern Alabama and southeast Mississippi, of mixed white, Black, and Native American ancestry.
皮卡迪利大街附近的一著名的拱廊街道上,几家高挡商店刚刚开门。
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
斯旺西威尔士南部市镇,位于卡迪夫西北偏西。是布里斯托尔海峡的小海湾斯旺西湾的一个工业港口。人口188,500A principality of the United Kingdom on the western peninsula of the island of Great Britain。 Incorporated with England since the Act of Union(1536), Wales has maintained its own distinct culture and a
A borough of southern Wales west-northwest of Cardiff. It is an industrial port on Swansea Bay, an inlet of the Bristol Channel. Population, 188,500.
斯旺西威尔士南部市镇,位于卡迪夫西北偏西。是布里斯托尔海峡的小海湾斯旺西湾的一个工业港口。人口188,500
A borough of southern Wales west-northwest of Cardiff. It is an industrial port on Swansea Bay, an inlet of the Bristol Channel. Population, 188,500.
这里安息着拉斯卡迪瑞克斯。他出生时,是身份卑微的哥布林,去世时,是塞西尔镇第七十二任市长。
Здесь лежит Раскадриксес. Родился простым гоблином, умер семьдесят вторым мэром Сайсила.
我是夏之国卡迪亚的国王,苏阿。与其他元素君王一样,我也是那不幸而又疯狂的波瑞阿斯的兄弟。在早年的时候,我们作为各自王国的主宰,统治着仙境的四大领域,还算一片太平。
Я Суа, властитель летнего королевства Кальдии и родной брат остальных повелителей стихий, в том числе, увы, и нашего безумного Борея. Когда-то мы правили четырьмя королевствами фей в мире и согласии... относительном, конечно.
你需要斯卡迪国王的法宝。我们几个皇室守卫曾经每人都被授予过一个,但是在我的...越权行为之后,它们都被销毁了,只剩下一个。其它戒指都无法获得了。
Все, что тебе нужно, это талисман короля Скади. Они были у всех гвардейцев, но после моего... приключения их отобрали и уничтожили. Все, кроме одного - иначе до кольца было бы не добраться.
哦,那场小小的骚乱?我自己根本没有关心过这事。这事就如同在火上升起的烟雾,烟雾虽多,但归根到底只有一根小火苗。话说为了这么一枚小小的戒指引起这种骚乱,斯卡迪国王到底在想什么?
Та заварушка, что ли? Да я уже забыл об этой ерунде. Много дыма почти без огня. Не понимаю, с чего король Скади вообще поднял столько шуму из-за какого-то маленького колечка?
跟我们一起去阿卡迪亚吧,大陆人。
Встретимся у Акадии.
阿卡迪亚罪有应得。
Они сами нарывались.
我们打爆阿卡迪亚吧。
Пошли на штурм.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
卡迪亚钻石匕首奖
卡迪京
卡迪什
卡迪克组织
卡迪博斗犬
卡迪博犬
卡迪夫
卡迪夫大学
卡迪夫旋转臂
卡迪夫氏旋转臂
卡迪夫氏输注系统
卡迪夫输注系统
卡迪奇
卡迪娜女公爵
卡迪尔
卡迪尔·斩铁
卡迪尔利
卡迪恩·麦酒
卡迪手织粗平布
卡迪拉克
卡迪拉克牌汽车
卡迪拉特呢
卡迪斯
卡迪斯斜纹呢
卡迪欧康瑞
卡迪牌汽车
卡迪玛洛
卡迪翁斜纹呢
卡迪耶欣
卡迪蒂亚
卡迪迪亚托乌
похожие:
阿卡迪
杜卡迪
阿尔卡迪
雅卡迪司
阿卡迪亚
迪卡迪属
阿卡迪亚统
辟卡迪三度
达卡迪亚拉
德卡迪欧斯
加卡迪克斯
短命斯卡迪
阿卡迪乌斯
斯卡迪尔桨手
斯卡迪尔水手
阿卡迪亚会议
待在阿卡迪亚
米卡迪的便笺
皮卡迪利大街
斯卡迪尔船只
残忍的斯卡迪
皮卡迪里广场
阿卡迪亚防御
攻击阿卡迪亚
斯卡迪尔船工
阿卡迪亚大学
军需官米卡迪
阿卡迪亚地槽
艾卡迪综合征
皮卡迪利广场
司法官卡迪娜
保护阿卡迪亚
斯卡迪乌斯男爵
斯卡迪的铁腰带
帕塔卡迪什维利
阿卜杜·卡迪尔
阿卡迪亚·莫阿
阿莫柯·卡迪兹
阿卡迪亚的庇护
我们都爱斯卡迪
阿卡迪亚的理念
污染者卡迪洛斯
废土游侠卡迪什
斯卡迪尔织雾者
阿卡迪亚宽刃剑
斯卡迪尔传送门
防御者卡迪图尔
阿卡迪亚会遭殃
阿卡迪亚观测站
阿卡迪安牌汽车
斯卡迪尔袭击者
加卡迪克斯之眼
阿伊卡迪综合征
阿卡迪娅·雕石
阿卡迪亚保护者
阿卡迪奥波利斯
勇士:斯卡迪乌斯
卡杜斯·阿卡迪安
斯卡迪的鳞片长靴
斯卡迪尔符文法师
阿阿卡迪亚毁灭者
斯卡迪的鳞片钢靴
阿卡迪亚国家公园
阿卡迪亚被摧毁了
阿卡迪亚造山运动
应该烧毁阿卡迪亚
国立阿卡迪亚公园
阿卡迪亚是无辜的
阿卡迪·普罗福特
蓝色匹卡迪档猎犬
加卡迪克斯的凝视
阿卡迪亚目前计划
阿卡迪亚值得守护
阿卡迪亚搁置计划
剧毒之矛斯卡迪克斯
亚卡迪斯·波罗维克
追随者:斯卡迪乌斯
雅卡迪斯·波罗维克
斯卡迪的萨隆邪铁腰带
加卡迪克斯的另一只眼珠
阿卜杜拉·本·阿卜杜尔卡迪尔·门希
阿卡德造山运动, 阿卡迪亚造山运动