变通
biàntōng

1) сообразоваться с обстоятельствами, приспособляться к обстоятельствам; применяться
2) мягкий, гибкий; податливый, сговорчивый, услужливый
3) поправка, подгонка (напр. к обстановке), компромисс (непринципиального характера)
变通办法 компромиссное решение, компромисс
biàntōng
применительно к обстоятельствам; гибкийприменительный к обстоятельствам; проявить гибкость
biàn tōng
依据不同情况,作非原则性的变动:遇特殊情况,可以酌情变通处理。biàntong
[be flexible; adapt sth.to circumstances] 根据情况而变动; 不拘泥成规
biàn tōng
为了顺应时势的变迁,作非原则性的弹性处置。
易经.系辞上:「广大配天地,变通配四时。」
biàn tōng
pragmatic
flexible
to act differently in different situations
to accommodate to circumstances
biàn tōng
(灵活运用,不拘常规) be flexible; accommodate sth. to circumstances; adapt sth. to circumstances:
变通办法 accommodation; adaptation
作适当的变通 make appropriate adaptations
biàntong
be flexible/adaptable
他这个人不知变通。 He's not a flexible person.
1) 谓事物因变化而通达。
2) 指不拘常规,因地、因时制宜。
частотность: #23010
в русских словах:
вариант
1) (разновидность) 不同的作法 bùtóngde zuòfǎ, 方案 fāng’àn, 另一办法 lìngyī bànfǎ, 变通办法 biàntong bànfǎ
переменный поток
交变通量
синонимы:
примеры:
儿童权利公约的执行情况以家庭为基础照料被遗弃儿童的变通办法区域讨论会
Региональный семинар по теме "Осуществление Конвенции о правах ребенка: семья и альтернативы для покинутых детей"
作适当的变通
make appropriate adaptations
他这个人不知变通。
He’s not a flexible person.
变通飞机方式飞行
полёт по самолётному профилю
一瞧飞架南北,天堑变通途。
Взлетел мост, связав Юг с Севером и превратив природную преграду в удобную стезю.
在寻找强大神器的问题上,我们或许应该更加灵活变通一些。如果你感兴趣的话,我还知道其它值得寻找的神器。
Пожалуй, пришло время прикинуть, как можно расширить твои возможности в том, что касается обладания мощными артефактами. У меня на примете есть еще парочка, и любой из них занял бы достойное место в твоей коллекции.
急聘:精力充沛、道德观可变通的研究人员,参与——双引号——“科学”研究。你参不参加!?
Требуются энергичные, морально неустойчивые работники для псевдонаучных исследований. Интересует?
基拉瓦很不知变通,不过她对家人非常心软。
Кирава - упряма, но она нежно любит свою семью.
你母亲应该不会这么不知变通吧。你一定能够说服她的。
Вряд ли твоя мать настолько несгибаема. Уверен, ты бы ее убедила.
做了一些变通问题便解决了。
Problems were solved on an ad hoc basis.
鉴于即将举行大选, 首相认为变通一下政策在政治上有利。
Since there was soon to be a general election, the Prime Minister decided that a change of policy was politically expedient.
你总是一意孤行,难道就不能变通一下吗?
Ты всегда стоишь на своем. Можешь уступить хотя бы раз?
不,他们不够聪明,不懂得变通又不是我的错。
Нет, я же не виноват в том, что им не хватает ума.