因地制宜
yīndì zhìyí
принимать решения в зависимости от местных условий; применяться к местным условиям; с учетом местных условий; соразмерно местным возможностям; приспособляться к местным условиям
yīndì zhìyí
действовать с учётом местных условийв соответствии с местными условиями
принимать решения в зависимости от местных условий; на соответствующей почве соответствующую культуру; в соответствии с местными условиями
yīn dì zhì yí
根据不同地区的具体情况规定适宜的办法。yīndì-zhìyí
[take such measures as one suitable to local conditions; adapt the working methld to local conditions] 根据不同地区的具体条件, 制定相应的妥善措施
夫筑城郭, 立仓库, 因地制宜。 --汉·赵晔《吴越春秋》
yīn dì zhì yí
根据不同环境的实际情况制定相应的妥善办法。
清史稿.卷四二一.朱嶟传:「惟各省情形不一,因地制宜,随时变通。」
儿女英雄传.第三十六回:「你们既不博古,焉得通今?这可就要知因地制宜、因时制宜的道理了!」
yīn dì zhì yí
(idiom) to use methods in line with local circumstancesyīn dì zhì yí
suit one's measures to local conditions; act according to circumstances; adaptation to local condition; adopt measures suiting local conditions; available locally to...; be handled in the light of concrete circumstances; do sth. to suit (various) local conditions; do the right thing at the right place; do what is suitable to the occasion; do what is appropriate according to the circumstances; hinge on local conditions; in a manner appropriate to local conditions; in the light of local conditions; use whatever conditions the locality offered; take (adopt) effective measures according to local conditions; take such measures as are suitable to local conditions; work out measures to suit local conditions:
按因地制宜的原则 in line with local conditions
因地制宜地积极发展农业机械工业 energetically develop farm machinery industry in the light of local conditions
work out measures to suit local conditions
yīndìzhìyí
suit measures to local conditions
科学家们因地制宜,在山上做起了实验。 Suiting their work to local conditions, the scientists did their experiment on the mountain.
adaptation to local conditions; treatment in accordance with local condition
根据不同地区的具体情况,制订适宜的措施。
частотность: #9877
синонимы:
примеры:
因地制宜、合理分工、各展所长、优势互补、共同发展的原则
придерживаться принципов учета местных условий, рационального разделения труда, использования собственных преимуществ в интересах всеобщего развития
因地制宜的
местная (практика)
对先进的经验我们应该因地制宜,不应生搬硬套。
Передовой опыт мы должны применять, приспосабливая к местным условиям, нельзя слепо подражать.
按因地制宜的原则
in line with local conditions
因地制宜地积极发展农业机械工业
energetically develop farm machinery industry in the light of local conditions
科学家们因地制宜,在山上做起了实验。
Suiting their work to local conditions, the scientists did their experiment on the mountain.
看来我们要在一个破旧的毒气室里来一场肉搏了。嘭嘭声响,妓女们的尖叫,你应该因地制宜来对付他。
Похоже, нам предстоит рукопашная схватка в каком-то заштатном наркопритоне. Падающие бонги, кричащие шлюхи. Используй окружение против оппонента.
пословный:
因 | 地 | 制宜 | |
1) причина; основание; повод
2) из-за, по причине; так как
3) книжн. в соответствии с; следовать чему-либо
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
действовать в соответствии с..., сообразовывать [свои действия с...]
|