各别
gèbié
1) индивидуальный
2) отличающийся, своеобразный
各别命令 воен. приказ по части
gèbié
1) разный; различный
2) чудной; со странностями
в отдельности
gèbié
① 各不相同;有分别:对于本质上不同的事物,应该各别对待,不应该混为一谈。
② 〈方〉别致;新奇:这个台灯式样很各别。
③ 特别<贬义>:这个人真各别,为这点小事生那么大的气。
gèbié
(1) [distinct; different]∶各不相同; 有所区别
各别的团体
在座的人情况各别
对于不同情况, 应该各别处理, 不能一刀切
(2) [peculiar]∶独特; 有特色
她的嗓音很各别
这种式样很各别
(3) [peculiar; odd]∶行为举止古怪
这老头真各别
gè bié
1) 各自分别、各不相同。
元.李寿卿.伍员吹箫.第三折:「我不是你这里人,不知此处的乡风,与俺那里全然各别。」
2) 特别,与众不同。
红楼梦.第一二○回:「他那一种脾气也且各别另样。」
gè bié
distinct
characteristic
in different ways
different
gè bié
(各不相同; 有分别) distinct; separate; different:
各别对待 treat differently; treat each on its (his, etc.) own merits
(方) (别致; 新奇) peculiar; out of the ordinary:
式样很各别。 The form is rather peculiar.
(特别) odd: eccentric; funny:
他的脾气有点各别。 His temperament is a bit odd.
gèbié
I s.v.
1) out of the ordinary; peculiar
2) eccentric
这个人很各别。 This person is rather eccentric.
3) distinct; different
II adv.
separately; individually
частотность: #48276
синонимы:
примеры:
各别命令
воен. приказ по части
式样很各别。
The form is rather peculiar.
他的脾气有点各别。
His temperament is a bit odd.
这个人很各别。
This person is rather eccentric.
初步引爆后会分布出数个小装置,每个小装置触碰时会各别引爆。
После детонации разделяется на несколько взрывных устройств меньшего размера, которые взрываются при контакте.