四个第一
sìgediyī
полит. четыре примата (люди, политика, идеологическая работа, живая мысль)
примеры:
伊凡四世(1530-1584, "全罗斯"大公, 俄国第一个沙皇)
Иван Ⅳ
左脚第四个脚趾
четвертый палец левой ноги
第四个方案拟订周期(1987-1991)
четвертый цикл программирования (1987-1991)
在第四个五年计划时期
в годы четвёртой пятилетки
地产已转到第三个或第四个主人手中
Имение перешло уже в третьи или четвертые руки
编制联合国第四个发展十年国际发展战略特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по подготовке Международной стратегии развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
四个一组的
quaternate
第一个节目
the first item on the programme
让我第一个吧
пусть я буду первым
她第一个见到我
Она первая увидела меня
(第一个或第二个)方面
уровень (первый или второй)
重读第一个音节
stress the first syllable
让我第一个去吧
Дай я первый пойду
让我当第一个吧
пусть я буду первым
重音在第一个音节上
ударение падает на первый слог
第一个跑到目的地
прибежать первым к цели
第一个分类学上的分类
first taxonomic classification
他一个人能吃四个人的份儿
он ест за четверых
她是他第一个意中人
она была его первым увлечением
他是她的第一个恋人
Он ее первая любовь
他第一个到达了终点
он финишировал первым
是他第一个明白过来。
It was he who first came to reason.
(东南西北四个方位中的一个)方位
Страна света
耶稣所显的第一个圣迹
первое чудесное деяние Христа, первое чудо Иисуса Христа
第一排只剩下一个位子了。
В первом ряду осталось только одно место.
深圳是中国的第一个特区。
Shenzhen is the first special (economic) zone in China.
(在街上等)第一个遇到的人
Первый попавшийся
联合国开发计划署所有参与国政府关于第四个方案拟订周期(1987-1991年)的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава всех правительств-членов Программы развития Организации Объединенных Наций по подготовке четвертого программного цикла
世界上第一个社会主义国家
первое в мире социалистическое государство
第一个到现场:救灾行动通信
Первые на местах: связь в рамках операций по смягчению последствий стихийных действий
这项发明是古今中外第一个。
This invention is the very first in history anywhere in the world.
他是第一个飞越大西洋的人。
He was the first man to navigate the Atlantic by air.
当她怀着第一个儿子的时候
когда она была беременна первым сыном
他是第一个登上这座山峰的人。
Он был первым, кто взошел на вершину этой горы.
第一个工人联盟就这样诞生了。
Thus the first workers’ league came into being.
第一个工人联盟就这样产生了。
Thus the first worker’s league came into being.
[直义]黄牛老太太也少不了有毛病; 老太婆也会犯错误; 老年人也免不了出差错.
[释义]有经验的人也会犯错误; 任何人不能保证不会犯错误.
[比较]Конь о четырёх ногах, да спотыкается. 马有四个蹄子, 还有摔跤的时候;
Без спотычки и конь не пробежит. 马不经过跌跤也不会跑;
И на добра коня спотычка живёт. (第一义)好马有时也跌跤.
[参考译文]聪明一民, 糊涂一时; 金无
[释义]有经验的人也会犯错误; 任何人不能保证不会犯错误.
[比较]Конь о четырёх ногах, да спотыкается. 马有四个蹄子, 还有摔跤的时候;
Без спотычки и конь не пробежит. 马不经过跌跤也不会跑;
И на добра коня спотычка живёт. (第一义)好马有时也跌跤.
[参考译文]聪明一民, 糊涂一时; 金无
и на стару ху стару шку бывает прору ха прору шка
一个两门功课都获得第一的优等生
a very fine student who took a double first
这个工厂是五年计划所建的第一个工厂
этот завод - первенец пятилетки
三个星期以来我第一次睡了一个安稳觉。
I slept my first peaceful sleep in three weeks.
他向我提出的第一个问题相当简捷。
The first question he asked me was quite straightforward.
入口定位点(进入管制区的第一个报告点)
входная радионавигационная точка
国家的第一个行动是为海军征募新兵。
The country’s first act would be to recruit for the navy.
第一个国际卫星地面气候项目实地试验
первый полевой эксперимент в рамках Международного проекта спутниковых климатологических исследований земной поверхности
пословный:
四个 | 第一 | ||
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
похожие:
第一个
第一个人
四个一组
第一千个
四个一样
第四十一条
第一个夜班
第一个层次
四个一原则
第一个儿子
第一个井筒
总是第一个
第一个工件
第一个十年
第一个发明人
第一四分位数
第一四分位组
第一个发话者
世界上第一个
第一个保护期
第三个四分位数
第一个婚生子女
第一个管理步骤
第一个遇到的人
第一个试验样品
第一个到达终点
第一个萼片原茎
第一个四分位数
第一个字母大写
第一个五年计划
第一次四分位数
选举的第一个阶段
起搏后第一个搏动
第一个跑到目的地
母鸡第一个产量年
第一个到现场倡议
进入第一个导航点
第一个吃螃蟹的人
第一个起搏后间歇
第一个四分位位数
头一家, 第一个人
第一个心动过速搏动
在拳击的第四个回合
重音在第一个音节上
第一个核苷酸结合区
一个钱打二十四个结
第一个文件结束标号
蒸馏液的第一个馏分
第三个四分位数等等
第一个被加数寄存器
认真写出第一个字母
第一类四阶空间曲线
在第四个五年计划时期
一心一意地搞四个现代化
四旬斋前的最后一个星期日
下方四分位数, 第一四分位数
搞四个现代化, 一定要有两手