熟
shú; shóu
I прил. /наречие
1) обработанный на огне; состряпанный, готовый; доваренный, дошедший на [огне]; до готовности; (также модификатор результативных глаголов, указывающих на готовность кушанья)
熊蹯不熟 медвежья лапа не готова
煮熟了 доварить, сварить до готовности
生米煮成熟饭 сырого риса сварена каша
2) спелый, зрелый, созревший
五谷未熟 хлеба ещё не созрели
未熟的水菓 незрелые фрукты
3) обработанный, готовый (о материалах, товарах)
熟石灰 гашёная известь
熟石膏 затвердевший гипс, ангидрит
熟铁 сварочное железо
熟铜 кованая медь
4) натренированный; искусный; обученный, квалифицированный; эрудированный; опытный (в чем-л.)
目熟朝廷之事 многоопытный (поднаторевший) в делах двора
他在南京很熟 он в Нанкине свой человек
5) знакомый, известный; освоенный, привычный
熟朋友 хороший (закадычный) друг
习熟的科学(技术) освоенная наука (техника)
6) приручённый; ассимилированный; китаизированный
熟苗 ассимилированные племена мяо
7) детальный, тщательный; внимательно, вдумчиво; хорошо, основательно, досконально
虑事欲熟 продумывать дело надо основательно
II гл.
1) сварить, приготовить (кушанье); состряпать
熟了一锅饭 кастрюля [рисовой] каши уже сварена
2) созреть, поспеть
桃儿已经熟了 персики уже созрели
3) усвоить; хорошо заучить (что-л.); овладеть (чем-л.)
算学功课我已经熟了 задание (урок) по арифметике я уже выучил
III сущ.
1) урожай
大熟 большой урожай
2) * жена старшего брата
shú
1) созреть; поспеть
麦子熟了 [màizi shúle] - пшеница созрела
2) свариться; быть готовым (о пище); готовый
饭熟了 [fàn shúle] - рис сварился
3) знакомый; быть знакомым
熟地方 [shú dìfang] - знакомое место
我和他不大熟 [wŏ hé tā bùdà shú] - я с ним не так близко знаком
4) обработанный; готовый
熟皮子 [shú pízi] - выделанная кожа
5) тк. в соч. тренированный; подготовленный
6) глубоко; крепко
熟睡 [shúshuì] - крепко спать
Вываренная
shú, shóu
well-cooked; ripe; familiar withshú
приготовленный, готовыйshóu
义同‘熟’。另见shú。
◆ 熟
shú
① 植物的果实等完全长成<跟‘生’相对,
② 至
⑤ 同>:西瓜已经熟了。
② <食物>加热到可以食用的程度:熟菜│饭熟了。
③ 加工制造或锻炼过的:熟皮子│熟铁。
④ 因常见或常用而知道得清楚:熟人│熟视无睹│这条路我常走,所以很熟。
⑤ 熟练:熟手│熟能生巧。
⑥ 程度深:熟睡│深思熟虑。另见shóu。
shóu
I
(1) --口语, 义同"熟"()
(2) 另见
II
(2) 同本义 [cooked]
熟治万物。 --《礼记·礼运》。 疏: "谓烹煮。 "
宰夫胹熊蹯不熟。 --《左传·宣公二年》
(3) 又如: 熟末(指煮得烂熟的食物); 熟切店(卖熟肉的店铺); 熟水(开水); 熟献(指烹熟的上献祭品)
(4) 谷物、 水果或微生物等成熟 [harvest]
秋, 大熟, 未收。 --《书·金滕》
五谷熟而民人育。 --《孟子·滕文公上》
瓜熟蒂落。 --张君房《云笈七签》
稻有七月熟者, 有八九月熟者, 有十月熟者谓之晚稻。 --宋·沈括《梦溪笔谈》
(5) 又如: 早熟; 熟岁(谷熟之岁); 熟颗(指成熟的粮食颗粒)
(6) 成熟 [ripen]
夫仁, 亦在乎熟之而已矣。 --《孟子·告子上》
功成业熟也何难。 --庐肇《成名后作》
(7) 熟悉 [familiarize; have intimate knowledge of]
胡不谋之人心以熟吾道?--柳宗元《断刑论下》
无他, 但手熟尔。 --宋·欧阳修《归田录》
(8) 又如: 熟娴(即"娴熟"。 熟练); 熟嘴(油嘴; 贫嘴); 纯熟(很熟练); 熟精(熟悉精通); 熟会(熟练); 熟溜(熟练貌); 熟口(娴于唱曲的人)
III
(1) 经过加工或处理过的 [wrought]。 如: 熟麻(煮熟的麻); 熟药(经过加工炮制的药材); 熟衣(煮炼过的丝制品制成的衣服); 熟纸(经过煮捶或涂蜡的纸); 熟货(用原料加工制成的物品); 熟肚(怀孕或生育过的妇女); 熟粪(沤熟的粪肥)
(2) 有收成; 丰收 [bumper]
天之道出阳为煖以生之, 出阴为清以成之, 是故非薰也不能有育, 非薰也不能有熟, 岁之精也。 --汉·董仲舒《春秋繁露·煖燠孰多》
(3) 又如: 熟年(丰年); 熟岁(丰年); 熟荣(丰收)
(4) 熟悉 [familiar]
此论不可不熟。 --《吕氏春秋·重已》。 注: "犹知也。 "
而敬亭耳剽口熟, 从委巷活套中来者, 无不与宁南意合。 --清·黄宗羲《柳敬亭传》
(5) 又如: 熟口(熟悉演唱的人); 熟间(熟悉的行业); 熟精(熟悉精通); 熟脚(熟悉情况的人); 熟落(熟悉); 熟会(熟悉); 熟晓(十分了解); 熟滑(熟悉); 熟分(熟悉; 相熟); 熟狎(过分亲昵、 随便); 熟不讲礼(熟人不必计较礼数)
(6) 土壤经过多年耕耘, 已适于作物生长的 [cultirated]。 如: 熟土; 熟地; 熟田
(7) 精审, 仔细 [carefully]
凡闻言必熟论, 其于人必验之以理。 --《吕氏春秋·察传》
愿大王熟察, 少加怜焉。 --汉·邹阳《狱中上梁王书》
(8) 又如: 熟念(反覆斟酌, 仔细考虑); 熟视(细看); 熟味(仔细体会); 熟筹(仔细筹划); 熟算(深入细致地谋划); 熟寻(仔细探索); 熟议(仔细计议); 熟耕(精耕); 熟计(周密地谋划)
(9) 表示程度深 [deeply]
守门卒方熟寐, 尽杀之。 --《资治通鉴·唐纪》
(10) 又如: 熟卧(熟睡); 熟寐(熟睡); 熟寝(熟睡); 醉熟(沉醉); 熟暑(酷暑); 熟红(深红)
IV
(1) 在一年内农田作物成熟的次数 [crop]。 如: 两熟
(2) 结果、 开花或生出其他产品的活动或事实 [bearing]。 如: 一年三熟
(3) 另见
(读音)shú
1) 动 烹煮使可食。
如:「煮熟」。
论语.乡党:「君赐腥,必熟而荐之。」
2) 动 农作物长成。
孟子.告子上:「五谷者,种之美者也。苟为不熟,不如荑稗。」
唐.皮日休.橡媪叹:「秋深橡子熟,散落榛芜岗。」
3) 形 技艺精巧的。
如:「熟手」、「技艺纯熟」。
4) 形 常见的、认识的。
如:「熟人」、「熟客」。
5) 形 留有深刻印象的。
如:「耳熟能详」。
6) 形 经常使用的。
如:「熟字」、「熟语」。
7) 形 丰收的。
如:「熟年」。
8) 形 经过加工炼制的。
如:「熟铁」、「熟药」。
北周.庾信.仙山诗二首之二:「石软如香饭,铅销似熟银。」
9) 副 深沉安稳。
如:「熟睡」。
10) 副 仔细、精详。
如:「熟察」、「熟读」、「熟视」、「深思熟虑」。
(语音)shóu
<1>之语音。
shú
cooked (of food)
ripe (of fruit)
mature (of seeds)
familiar
skilled
done
also pr. [shóu]
shú
形
(植物的果实完全长成) ripe:
一年两熟 two crops a year
今年的庄稼早 (晚)熟。 The crops are early (backward) this year.
这些葡萄熟了。 These grapes are ripe.
(加热到可以吃的程度) cooked; done:
半生不熟 half-cooked; half-done
熟肉 cooked meat
饭已经熟了。 The rice is done.
(加工制造或锻炼过的) processed:
熟皮子 tanned leather
熟铜 wrought copper
(知道得清楚) familiar:
面熟 look familiar
熟朋友 familiar friend
我们相互之间很熟。 We are very familiar with each other.
这口音听起来很熟。 The voice sounds familiar.
(熟练) skilled; experienced; practised:
熟手 practised (old) hand
(程度深) deep:
熟睡 be in a deep sleep; be fast asleep
他睡得很熟。 Deep sleep came to him.
另见 shóu。
shóu
coll. see shú 熟ripe; cooked; done
shú
①<形>煮到可以食用的程度。《答韦中立论师道书》:“炊不暇熟,又挈挈而东。”
②<动>成熟。《采草药》:“稻有七八月熟者,有八九月熟者。”
③<动>熟悉;熟练。《卖油翁》:“无他,但手熟尔。”
④<形>深透;仔细。《察传》:“凡闻言必熟论,其于人必验之以理。”
⑤<形>深;酣。《李愬雪夜入蔡州》:“守门卒方熟寐,尽杀之。”
shú
shóu
1) 食物加热到可以食用的程度。
2) 成熟,植物的果实等完全长成。
3) 引申为成就。
4) 有收成;丰收。
5) 经过加工或处理过的。
6) 指美言,好话。
7) 引申为美好。
8) 指土壤颗粒均匀疏松。
9) 深知;熟悉。
10) 精通;熟练。
11) 仔细;周密。
12) 表示程度深。
13) 热;暖和。
14) 旧时用以称归顺的或发展程度较高的少数民族。
15) 通“孰”。谁。代词。
частотность: #2155
в самых частых:
成熟
熟悉
熟人
熟练
熟知
娴熟
熟睡
早熟
熟识
深思熟虑
熟食
熟虑
熟读
熟视无睹
熟透
睡熟
耳熟能详
烂熟
眼熟
面熟
耳熟
纯熟
驾轻就熟
成熟期
轻车熟路
相熟
熟稔
晚熟
谙熟
圆熟
熟客
日臻成熟
催熟
熟料
熟谙
瓜熟蒂落
熟门熟路
半生不熟
熟习
熟地
熟化
熟路
滚瓜烂熟
老熟人
熟记
稔熟
熟能生巧
熟手
熟菜
厮熟
黄熟
熟土
杀熟
熟石灰
熟铁
熟语
синонимы: