守备官
_
Воздаятель
примеры:
守备官的科多皮战靴
Сапоги воздаятеля из шкуры кодо
守备官的龙皮长靴
Сапоги воздаятеля из драконьей шкуры
守备官的蟒皮长靴
Сапоги воздаятеля из шкуры змея
守备官的鬼纹便鞋
Ботфорты воздаятеля из ткани ужаса
守备官的鬼纹腰带
Пояс воздаятеля из ткани ужаса
守备官盔甲打磨包
Набор для полировки доспехов воздаятеля
守备官的软垫鞋
Туфли воздаятеля на мягкой подошве
守备官的蟒皮腰带
Пояс воздаятеля из шкуры змея
守备官的龙皮腰带
Пояс воздаятеля из драконьей шкуры
守备官的鬼纹护腕
Манжеты воздаятеля из ткани ужаса
守备官的科多皮腰带
Пояс воздаятеля из шкуры кодо
埃索达守备官
Воздаятель с острова Лазурной Дымки
激活守卫和守备官之石
Задействовать телохранителя и камень воздаятеля
守备官努波顿正跟着你
Воздаятель Нобундо следует за вами
加莱恩的日记 - 守备官撒鲁安的命运
Дневник Галена: судьба воздаятеля Саруана
别浪费时间了。去找守备官波鲁斯接受训练吧。
Ну, довольно попусту тратить время. Найди воздаятеля Бороса – у него тебе предстоит начать свое обучение.
在兽人大肆屠杀我的族人之前,泰雷多尔曾是德莱尼学者和灵魂师的庇护所。一部分德莱尼学者和守备官奉命管理这片区域的数座神殿。
До того как орки истребили большую часть моего народа, Телредор служил убежищем дренейским анахоретам и спиритуалистам. Небольшой орден спиритуалистов и поборников имел множество святилищ в здешних краях.
守备官奥达尔应该明白这一点。杀死血精灵的测量员,然后向他报告我们发现的一切。
Убей геодезиста, а потом расскажи обо всем воздаятелю Алдару – он должен быть в курсе.
沿着北边的道路离开秘血岗哨,在分岔路口往左转,守备官营地就在这条岔路的西边。考尔琳在那儿等你。
Знаешь дорогу, идущую на север от Кровавой заставы? Иди по ней до развилки, а там сверни налево. Твоя цель – селение Привал воздаятеля, расположенное чуть западнее дороги. Там тебя встретит Корин.
这些计划书似乎挺重要的,你应该将它们交给坠毁点的守备官奥达尔。
Кажется, дренеи должны узнать об этих планах. Отнесите их воздаятелю Алдару на место крушения.
在建筑师尼莫斯和守备官维达尔的监督下,我的人正让灰谷东部一所暗夜精灵的旧前哨重新恢复运转。
Мой народ принялся за важное дело в восточной части Ясеневого леса при поддержке и помощи калдорай.
或许战歌伐木营地的守备官维达尔会对此感兴趣?
Возможно, это заинтересует воздаятеля Ведаара с лесозаготовок Песни Войны?
如果你愿意的话,就把我的命令交给守备官波鲁斯。他会给你安排新的任务的。
Если ты не против, доставь эти распоряжения воздаятелю Боросу. Он расскажет тебе, что делать.
去干掉这里的萨特,然后返回秘血岗哨,将这块盔甲碎片交给守备官艾蕾希亚。
Сначала разберитесь с местными сатирами, затем вернитесь на Кровавую заставу и покажите этот обломок доспеха воздаятельнице Алезии.
远征队在报告中提到这只蝙蝠在死亡泥潭的西南方活动。我听守备官伊达尔说,死亡泥潭就在泰雷多尔的东北方。
В обрывках их отчета говорится, что это существо обитает в юго-западной части Мертвой трясины. Кажется, воздаятель Идаар упоминал, что это к северо-востоку от Телредора.
我恐怕必须把这事交给我手下的探子了……一些行动更加隐蔽的人。我要你带上这份文件,到旅店去找守备官雅拉。
Боюсь, мне придется поручить это дело кому-то из моих агентов... кому-то, кто умеет работать втайне. Улики забери с собой и передай их воздаятелю Яаале в таверне.
向西北边守备官营地的斥候约莉报告,看看你能帮上什么忙吧,<name>。
Найдите в Привале Защитника к северо-западу отсюда разведчицу Джорли и предложите ей свою помощь.
去跟飞船另一侧的守备官奥达尔谈谈吧。
Поговори с воздаятелем Алдаром на другой стороне корабля.
你的目标有很多,像是要塞老兵、堕落的元素师还有暮光守备官。
А уж плохих-то парней тут в избытке: ветераны цитадели, порочные повелители стихий, сумеречные защитники... Как говорится, выбирай на свой вкус.
守备官伊瑞尔已经把我们大部分军队带去了北面。她在天歌湖边建立了前哨基地。
Воздаятельница Ирель отправилась с большей частью наших сил на север. Она собирается организовать передовую базу у реки Небесной Песни.
我们有辆车掉队了,消失在了西北边的树林中。守备官玛尔拉德跟你的几名工人都被困在那了。
Одна из наших повозок отстала и пропала где-то в лесах к северо-западу отсюда. Там были воздаятель Мараад и несколько твоих работников.
奥金尼已经派出守备官到矿场里协助我们。
Аукенаи уже послали воздаятелей, чтобы помочь нам.
到矿场里与守备官多鲁谈一谈,他知道你该怎样帮忙。
Поговори с воздаятелем Доруу, чтобы узнать, чем ты можешь быть <полезен/полезна>. Он ждет в шахте.
我知道你跟守备官伊瑞尔身负重任,可还是得请你帮个忙。
Я знаю, что вы с воздаятельницей Ирель прибыли по важному делу, но я должен попросить вас об услуге.
<守备官卡鲁德擦去了脸上的血迹。>
<Воздаятель Калууд вытирает кровь с лица.>
议会成员基本已经集结到位了:奥萨尔、我自己、哈塔鲁和奈丽都已做好准备。只剩下大主教玛拉达尔了。自从他逃离钢铁部落的魔爪后,就一直表现得不太正常……可守备官玛尔拉德还是找到了他的落脚点。
Почти все члены Совета в сборе: Отаар, я, Хатаару и Найель. Не хватает только экзарха Маладаара. После того как экзарх вернулся из плена Железной Орды, он сам не свой. Воздаятель Мараад с трудом его отыскал.
我得把梅兰妮带到朝圣之路。从那里,我们就可以前往学者之家,寻求守备官的保护。眼下鸦人正在当地肆意妄为,我很担心我们会被他们追上,甚至是被蔓延的野火烧死。
Мне нужно отвести Мелани на Путь пилигрима. Оттуда мы сможем отправиться в Приют анахорета, под защиту воздаятелей. Но тут повсюду полно араккоа и бушуют пожары... Что из этого опаснее, еще неизвестно.
然后也许会有一位追随圣光的杰出守备官将它高高举起,击碎德莱尼的敌人。
Быть может, другой достойный воздаятель когда-нибудь возьмет его в руки и сокрушит наших врагов во имя Света.
指挥官,很高兴见到你。自从塔拉的游侠基地陷落以后,守备官伊瑞尔就建议我们在纳格兰建立一处新的据点。
Командир, очень хорошо, что ты здесь. База рангари в Телааре разрушена, и воздаятельница Ирель посоветовала нам основать новую заставу в Награнде.
<守备官的双眼放出自豪的光芒。>
<Воздаятельница просто сияет от гордости.>
你需要与女伯爵莉亚德琳、守备官波鲁斯、裁决者朱莉亚·塞雷斯蒂、救赎者阿拉托尔和奥伯妮·亮鬃对话。我们应该借助他们的智慧,以应对未来的威胁。
Поговори с леди Лиадрин, воздаятелем Боросом, карательницей Джулией Селестой, Аратором Искупителем и Апони Светлой Гривой. В ближайшее время нам понадобится их мудрость.
守备官找到一名从燃烧军团手中逃脱的士兵!他身受重伤,但是所有的医疗手段都无法缓解他的伤势。这种事通常会交由助祭处理,不过他在呓语中提到了图雷!我一直以为这颗神圣的瑰宝已经遗失!
Он обнаружил солдата, которому удалось вырваться из плена Легиона и бежать! Он ранен, и его раны никак не поддаются врачеванию обычными способами. Такое дело можно было бы поручить любому из послушников, но есть одно "но" – в горячечном бреду этот солдат несколько раз упомянул Тууре! Я-то был уверен, что этот священный самоцвет давно пропал с концами!
我们必须击败贾沃克斯,取得他手里的命令法典并救出守备官波鲁斯。
Мы должны победить Джарвокса, забрать у него Кодекс командования и спасти воздаятеля Бороса.
控制纽斯泰德后,我们的部队就能继续前进了。同时,守备官班拉也有了充足的空间来继续训练雷象参与战斗。
Мы захватили Новоземье и теперь можем продвинуться еще дальше. А еще у воздаятеля Банры теперь есть достаточно территории для дрессировки боевых элекков.
如果你想要买卖武器或护甲的话,守备官努瑞姆很愿意为你提供帮助。
А если тебе нужны доспехи или оружие, воздаятель Нуурем с радостью тебе поможет.
守备官努波顿在风中听到了元素之怒的呼唤,并已动身前去与它们进行沟通。
Воздаятель Нобундо услышал в голосе ветра зов Гнева и отправился в путь, чтобы поговорить со стихиями.
暴君维哈里曾是一名前途无量的守备官,结果却因不为人知的原因而投身黑暗。
Деспотичная Велари когда-то была подававшей большие надежды воздаятельницей. Увы, она обратилась к Тьме по одной лишь ей известным причинам.
指挥官,守备官玛尔拉德跟塞林·暗砧还有伊瑞尔一起去追踪钢铁部落在附近森林里的行动了。
Командир, воздаятель Мараад вместе с Ирель и Телином Темная Наковальня отправился наблюдать за перемещениями Железной Орды в соседнем лесу.
奉瓦里安·乌瑞恩国王陛下之命,联盟所有身强力壮的公民都要到诅咒之地的破碎滩头向守备官玛尔拉德报到。
По приказу его величества короля Вариана Ринна, все способные держать в руках оружие граждане должны прибыть к воздаятелю Марааду на Расколотый береговой плацдарм в Выжженных землях.
пословный:
守备 | 备官 | ||
1) охранять, караулить; охрана, караул
2) шоубэй (столичный воевода при дин. Мин, при дин. Цин — военный чин V класса)
|
1) 居官。后常用作任职的自谦之词,谓自己虚在官位,聊以充数。
2) 设官。
|
начинающиеся:
守备官之力
守备官之怒
守备官之拳
守备官之盾
守备官之石
守备官之石安全爆破
守备官之骇
守备官乌里恩
守备官乌里恩之剑
守备官乌里恩之盾
守备官伊瑞尔
守备官伊索姆
守备官伊西亚
守备官伊达尔
守备官伊达尔的信
守备官伊露恩
守备官佩利亚斯
守备官凯兰
守备官凯度姆
守备官努波顿
守备官努瑞姆
守备官卡安
守备官卡里瓦斯
守备官卡鲁德
守备官哈克比
守备官嘉兰娜
守备官塞鲁斯
守备官夏安
守备官外套
守备官多鲁
守备官奥达尔
守备官奥鲁门
守备官姆摩尔
守备官姆摩尔也许知道
守备官巴图尔
守备官布拉姆
守备官帕兰纳尔
守备官库卢斯
守备官手套
守备官护肩
守备官拉尔加莱
守备官敏奇
守备官欧纳拉
守备官波鲁斯
守备官泰米亚
守备官海雷恩
守备官特努姆
守备官玛尔拉德
守备官班拉
守备官瑟丹
守备官的丝质护腕
守备官的丝质护足
守备官的丝质腰带
守备官的困境
守备官的套甲
守备官的开信刀
守备官的征服坠饰
守备官的战靴
守备官的手杖
守备官的护甲片
守备官的披风
守备官的拯救坠饰
守备官的拯救指环
守备官的月布便鞋
守备官的月布护腕
守备官的月布腰带
守备官的束带
守备官的板层甲护胫
守备官的板层甲腰带
守备官的板甲护胫
守备官的板甲腰带
守备官的板鳞甲护胫
守备官的板鳞甲腰带
守备官的活力
守备官的烙印
守备官的环甲护胫
守备官的环甲束带
守备官的皮护腿
守备官的皮甲护腕
守备官的皮甲腰带
守备官的皮甲长靴
守备官的皮靴
守备官的统御坠饰
守备官的统御指环
守备官的缓刑坠饰
守备官的胜利坠饰
守备官的胜利指环
守备官的请求
守备官的轻衣
守备官的重击锤
守备官的链甲头盔
守备官的链甲战靴
守备官的链甲护腿
守备官的链甲束带
守备官的链甲靴
守备官的锁甲战靴
守备官的锁甲束带
守备官的镇压坠饰
守备官的镇压指环
守备官的雕饰板甲护胫
守备官的雕饰板甲腰带
守备官的鳞甲战靴
守备官的鳞甲束带
守备官短裤
守备官神殿的一角
守备官科索斯
守备官纳姆恩
守备官纹章盾
守备官维达尔
守备官考尔琳
守备官腰带
守备官艾乌斯
守备官艾德里
守备官艾蕾希亚
守备官莫尔巴
守备官营地
守备官萨纳尔
守备官装甲
守备官贝达
守备官贾布鲁
守备官赫露恩
守备官软帽
守备官达兰安
守备官达鲁
守备官长靴
守备官阿卡玛
守备官阿拉姆
守备官雅拉
守备官霍戈
похожие:
守备士官
复仇守备官
光誓守备官
炎刃守备官
暮光守备官
魂选守备官
高阶守备官
高原守备官
光铸守备官
黑锋守备官
沙塔尔守备官
晋升的守备官
受伤的守备官
埃索达守备官
奥金诺守备官
死去的守备官
卡拉波守备官
破天号守备官
血警卫守备官
奥尔多守备官
游荡的守备官
空洞的守备官
德莱尼守备官
奥金尼守备官
艾洛多尔守备官
维里克的守备官
大守备官索沃斯
堕落守备官徽章
救赎守备官护手
迷失守备官束带
取得守备官之石
热情守备官巨锤
基厄拉斯守备官
阵亡守备官之剑
经验丰富的守备官
高阶守备官的祝福
解散守备官艾德里
沙塔尔守备官腰带
热情守备官毁灭锤
绑定守备官奥达尔
沙塔尔祭坛守备官
训练有素的守备官
召唤守备官姆摩尔
召唤守备官伊瑞尔
沙塔尔守备官腿甲
解散守备官达兰安
被遗忘的守备官之剑
勇士:守备官波鲁斯
被俘虏的哈兰守备官
受伤的沙塔尔守备官
黑暗守备官斯塔沃斯
合约:守备官欧纳拉
合约:守备官赫露恩
被网住的沙塔尔守备官
被营救的沙塔尔守备官
追随者:守备官欧纳拉
追随者:守备官波鲁斯
被杀死的沙塔尔守备官
驻留追随者:守备官波鲁斯
选择追随者:守备官欧纳拉