小本生意
xiǎoběn shēngyi
малый бизнес, мелкая торговля
мелкая торговля
xiǎo běn shēng yi
资本小,规模不大的买卖。
儒林外史.第十六回:「我心里算计,也要卖给他,除另寻屋,再剩几两房价,等你回来,做个小本生意。」
xiǎoběn shēngyi
small businessчастотность: #61583
примеры:
就在最近,我生意的规模终于能让我跻身于璃月商行,告别小本生意了。
Но это осталось в прошлом. Теперь я веду серьёзные сделки прямо с Цисин. Я уже совсем не малый бизнес!
我是这个茶摊的主人,小本生意,赚不来多少钱。不过啊,故事倒是不少。
Я владелец этой чайной лавки. Не самый прибыльный бизнес, зато можно услышать множество различных историй.
弗朗西斯·贝兰你已经认识了。当然了,身为艺术家的金主、小本生意人的资助者,谁会不认识他呢?
Франциска Бедлама ты знаешь. Впрочем, кто не слышал об этом меценате и покровителе мелких предпринимателей.
这是一盘本小利大的生意。
Это очень прибыльный бизнес с маленьким капиталом.
这家餐厅刚开始时只是小本经营的生意, 但后来生意愈做愈大, 现在已成为连锁餐厅集团。
Сначала ресторан был всего лишь небольшим бизнесом, но бизнес постепенно расширялся, и теперь из него выросла сеть ресторанов.
折本生意
a losing business; a bad bargain
赔本生意
убыточная торговля
蚀本生意
убыточная торговля (сделка)
书本生意如何?
Как идет торговля книгами?
他不会做贴本生意的。
He wouldn’t operate a losing business.
别让我做亏本生意就好。
Главное хоть что-нибудь мне оставь.
不屑做小生意
гнушаться заниматься маленьким бизнесом
他从做小生意发家。
He built up his family fortune by succeeding in small business ventures.
从事以货换货的小生意
заниматься бартерной торговлей
碰上了一桩能捞到油水的小生意
наклюнулось выгодное дельце
神殿守卫会对你的小生意保持沉默?
Храмовая стража терпит ваше пристанище?
女王?拜托,那根本小意思。我才很讶异没人能早点把它赶走哩。
Матка болотников? Я вас умоляю. Вообще странно, что Замок не прибрал к рукам кто-нибудь еще.
投资我,我就不会把你的小生意告诉你老板。
Вложение в мое молчание. Я не скажу твоему работодателю, чем ты здесь занимаешься.
我∗不会∗把你做的这些小生意告诉纽曼奥克斯。
Я ∗не стану∗ сообщать в „хьюманокс” о твоем небольшом предприятии.
пословный:
小本 | 本生 | 生意 | |
1) книжка, малый формат (книги, блокнота)
2) небольшой капитал (напр. лавки); мелкий (о предприятии)
|
1) родной (о родителях)
2) Бунзен (фамилия)
3) Джатаки (притчи о земных перевоплощениях Будды)
|
shēngyi
1) бизнес, коммерция; сделка; коммерческий, деловой
2) торгашество, нечестная торговля; торгашеский
shēngyì
1) средства к существованию 2) врождённые стремления
3) тяга к жизни
4) будить мысль; глубокий (напр. о произведении искусства)
|