工作情况
gōngzuò qíngkuàng
условия работы, режим работы
положение работы; рабочие условия
behavio(u)r
service conditions; working situation
в русских словах:
рабочее состояние
工况, 工作状态, 工作情况, 运转情况
рабочие условия
工作条件, 使用条件, 工作情况, 操作条件, 运行情况
примеры:
平等:同值工作同等报酬,包括衡量非正规经济部门中的报酬不平等和工作情况的方法
Равенство: равная оплата за труд равной ценности, включая методологии оценки неравенства в оплате и труда в неорганизованном секторе
他询问我的工作情况。
Он спрашивал меня о моей работе.
正常工作情况的
normal operation (working) condition (state)
了解工作情况
присмотреться к работе
发动机(工作情况)分析器
анализатор работы двигателя
查看公子的工作情况
Проверьте, что у Чайльда с работой
了解雷内的工作情况。
Знаешь ситуацию с работой у Рене.
那个会计向营业部的职员介绍了自己的工作情况。
The accountant described his work to the sales staff.
了解工作的情况
присмотреться к работе
工作进展情况报告
отчет о ходе работы; отчет о ходе выполнения работ
翻译工作改进情况工作组
Рабочая группа по совершенствованию практики письменного перевода
机构间紧急情况管理工作组
Межучрежденческая рабочая группа по управлению операциями в чрезвычайных ситуациях
多工制(正常情况时多分路平行工作
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
紧急情况通报和援助技术工作手册
Техническое руководство по оповещению и оказанию помощи в аварийных ситуациях
我们得按照实际情况决定工作计划。
Мы должны утвердить план работы в соответствии с реальной обстановкой.
他在有压力的情况下工作很出色。
He works well under pressure.
联合国国民账户制度执行情况工作组
Рабочая группа Организации Объединенных Наций по применению Системы национальныхч счетов
残疾人机会均等标准规则执行情况工作组
Рабочая группа по вопросу о применении Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
情况看来很紧急。我会负责这里的善后工作。
Кажется, дело не терпит промедления. Здесь я разберусь со всем сама.
残疾人机会均等标准规则执行情况监测工作组
Рабочая группа по контролю за осуществлением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
他们的工作是对滥用职权的情况进行调查了解。
It’s their job to sniff out abuses of power.
拉丁美洲和加勒比风险、紧急情况和灾害区域工作队
Региональная целевая группа по рискам, чрезвычайным ситуациям и бедствиям, действующей в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
大会第 2980 (XXVII) 号决议和其他联合国有关决议执行情况工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления резолюции 2980 (XXVII) Генеральной Ассамблеи и других релевантных резолюций ООН
紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
Целевая группа Межучрежденческого постоянного комитета по ВИЧ/СПИДу в чрезвычайных ситуациях
难民和流离失所的人新流动情况预警问题特设工作组
Специальная рабочая группа по раннему предупреждению о новых потоках беженцев и перемещенных лиц
联合国关于种族隔离问题各项决议的执行情况工作组
Рабочая группа по осуществлению резолюций Организации Объединенных Наций по вопросу апартеида
很好,根据我了解到的情况,我们还有很多重建工作要做。
Ну что ж, похоже, нам предстоит многое строить заново.
联合国非洲经济危急情况、复苏和发展问题 机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросу о критическом экономическом положении, подъеме и развитии в Африке
这是我们的工作。现在情况不太妙。咱们必须把这里清理干净。
Свою работу. И все закончилось очень плохо. Теперь нам нужно навести порядок.
还需要做许多准备工作。现在,我们就来检查供给情况。
Так что нам предстоит очень много работы. Для начала нужно как следует изучить сам канал.
经济、社会及文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
Сессионая рабочая группа правительственных экспертов по осуществлению Международного пакта об экономических, социальных культурных правах
多路系统, 多工制(正常情况时多分路平行工作, 当其中某几个分路故障, 系统仍能工作)
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
没有。没有类似情况,你的经历我在工作生涯中是第一次见到的。
Нет, не совсем так. Я никогда не видела ничего подобного тому, что происходит с вами.
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия
为监测和审查增进与落实发展权进展情况设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава, учрежденная с целью наблюдения за ситуацией и рассмотрения прогресса, достигнутого в деле поощрения и реализации права на развитие
肯定还有其他方法完成刑侦工作——在不涉及∗种族学∗的情况下。
Наверняка есть и другой способ делать полицейскую работу. Не затрагивающий ∗расоведение∗.
「再替底密尔工作?这得视情况而定。再多跟我说一些这迷宫的事。」
«Снова работать на Димиров? Надо подумать. Что еще ты можешь рассказать об этом лабиринте?»
在这种情况下(如所提的薪金太低), 他觉得无法接受这项工作。
Under the circumstances (eg because the salary offered was too low) he felt unable to accept the job.
说真的,我很庆幸她们走了。这情况可能对我们最有利了,现在我们可以回去工作了。
Честно, я просто рада, что они ушли. Это лучший исход событий для нас, и теперь мы сможем вернуться к работе.
我们对这个消息表示关注,正在设法了解有关情况,并开展营救工作。
Китайская сторона стремится узнать информацию о своих гражданах, которые в качестве моряков захвачены в Аденском заливе, и освободить их от пиратов.
这里的人们工作都很艰苦,他们很难得到片刻休息。太可怜了,这情况不会太久了。
Люди здесь работают из последних сил и совсем не развлекаются. Такая жалость. Впрочем, это не навсегда.
他们找了个商人替他们工作,替他们找些好东西。但这情况很快就会结束。人死了就不能赚钱了。
У них есть какой-то торговец, который снабжает их добром. Но он недолго будет им помогать. Сложно торговать, если ты труп.
拜托,弗里曼,你怎么拖这么久?喔,我实在没办法在这么吵闹的情况下专心工作!
Фримен, боже мой, сколько можно возиться? Шум не даёт мне сосредоточиться!
不过,能找到这些,确实也能节省一点工作量,毕竟现在这个情况,善后工作真是做不完。
Тем не менее, твоя находка сэкономит нам немного работы. На устранение последствий падения Нефритового дворца уходит уйма времени и усилий.
评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组
Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций Второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
有一大票人去了火山口实施营救工作并展开反击行动。失落峰上可能有异常情况。
Целая команда наших отправилась наверх, чтобы спасти остальных и противостоять нападению. Там, на Затерянном пике, затевается что-то ужасное.
“还有些时候,”他继续说到,“他们只是更喜欢现有警衔的工作——你的情况就是这样,警督。”
А иногда офицер просто предпочитает продолжать заниматься работой, которая положена ему по званию. В вашем случае — званию лейтенанта.
喔,其实没什么特别的。澡堂里是什么情况、我在那里有没有交到朋友、她们的工作时间如何…
Ну... Как там в этих банях, есть ли у меня там знакомые, когда там открыто...
在这种情况下,我必须同意。不过我们还要进行尸检。而且犯罪现场还有很多工作等着我们呢。
На сей раз вынужден с вами согласиться. Однако нам все еще необходимо осмотреть тело. И на месте преступления работы еще полно.
对具体情况作具体分析
конкретный анализ конкретной ситуации
情况是这样的,你看,我不会自己去把这个消息告诉上尉。我只是个业余炼金师,这不是我的工作,而且我在休息!
Короче, так. Я не собираюсь идти к капитану с такими новостями! В мои обязанности это не входит, и вообще, у меня перерыв.
补偿因雇员的过错而由雇员主动终止本合同或雇主主动终止本合同的情况下,与未完成的工作期限成比例的与雇员培训有关的雇主花费的费用
В случае расторжения договора по инициативе работника по причине допущения им ошибок в работе или по инициативе работодателя, расходы работодателя, связанные с обучением работника, компенсируются пропорционально незавершенному периоду работы.
各专门机构和与联合国有关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言和联合国其他有关决议的情况问题工作组
Рабочая группа по вопросу осуществления специализированными учреждениями и международными организациями, ассоциированными с Организацией Объединенных Наций, Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам и других релеванитных рез
对于具体情况作具体的分析
конкретный анализ конкретной ситуации
看来显然如此。但如果想维持住这段艰难的合作关系,我们就必须在没有威胁和阻碍的情况下工作。
Это уж совершенно точно. Но если мы собираемся как-то работать вместе, что само по себе будет нелегко, нам надо быть уверенными, что никакие чудища нашему предприятию не угрожают.
公约运作情况闭会期间会议
межсессионное совещаний по вопросам осуществления Конвенции
他对看到的情况作了描述。
He gave a description of what he had seen.
儿童基金会妇女境况工作队
Целевая группа по вопросам положения женщин в ЮНИСЕФ
总协定制度运作情况谈判小组
Группа по ведению переговоров по функционированию системы ГАТТ
勘察员维尔加带着一支考古队在东南边的山里工作了有一阵子了。他总是不堪迅猛龙的骚扰,不过最近情况好多了。
Геолог Вельгар уже некоторое время ведет раскопки в горах к юго-востоку отсюда. У него были какие-то проблемы с ящерами, но в последнее время вроде бы все наладилось.
[直义] 推给别人, 别人会把一切弄走的.
[释义] 把一切过失,负担,工作等推到不应负责的人身上.
[用法] 在一些人出现错误的情况下却埋怨另一些人时说.
[例句] - Насчёт хлебных очередей - это на большевиков зря возводят... - Хвосты за хлебом ещё при царе появились. Из коридора отозвались: - Вали на серого, он всё вывезет
[释义] 把一切过失,负担,工作等推到不应负责的人身上.
[用法] 在一些人出现错误的情况下却埋怨另一些人时说.
[例句] - Насчёт хлебных очередей - это на большевиков зря возводят... - Хвосты за хлебом ещё при царе появились. Из коридора отозвались: - Вали на серого, он всё вывезет
вали на серого серый всё свезёт
一旦提图斯·迈德二世死了,从上边的门逃跑,走过大桥。我已经 “安排了” 大桥上的警卫在警报拉响的情况下停止警戒工作。
После того как Мид будет убит, беги через верхнюю дверь наружу, а потом по мосту. Я договорилась, что его не будут охранять, когда поднимут тревогу.
嗯,既然有了助熔剂,我们现在就动手,看看情况会怎么样。这次不如由你来锻造一副手套吧,我会看着你工作……还要站得远一点。
Так, теперь у нас есть плавень. Попробуем что-нибудь с ним сделать. На этот раз попробуй ты. Сделай пару рукавиц. Я буду за тобой наблюдать... в сторонке.
既然可以利用科技完成工作,我们就不能冒着生命危险去探索兹诺物质入口。将探测器送入兹诺物质处,看看会有什么情况发生。
Зачем рисковать людьми, исследуя ксеномассу, если ту же работу может выполнить техника? Отправим внутрь робота и посмотрим, что из этого выйдет.
最糟糕的情况发生了,学院歼灭了提康德罗加安全屋,人员全数阵亡。现在我的工作是把他们清理干净,可能没有任何生还者。
Оправдались наши худшие опасения. Институт уничтожил Тикондерогу. Все, кто там был, погибли. Теперь моя задача ликвидировать агентов Института. Никто не должен выжить.
该系列压塞机采用国际先进技术,结合我国的实际情况,精心制作,工作可靠,采用自动保护装置,压塞质量高,无破瓶、碎瓶现象,无级调速,调速范围广。
Данная серия машин для закупоривания связывает воедино передовые международные технологии и нынешнюю практику производства в КНР. Её преимущества состоят в скрупулёзном подходе к производству данного оборудования, надёжности в работе, применении автоматического блока защиты, высокого качества закупорки, отсутствия повреждения или разбития бутылок, бесступенчатой регулировки скорости и её широком диапазоне регулировки.
最后就是∗兴奋剂∗的问题了。有些人会违法随身携带安非他命来帮助他们更好地工作。我和他们不一样,但是确实有这种情况。
И наконец, остается еще вопрос ∗стимуляторов∗. Некоторые предпочитают иметь под рукой незаконные амфетамины, чтобы иметь возможность повысить эффективность работы. Я к таким людям не отношусь, но они существуют.
пословный:
工作 | 作情 | 情况 | |
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) диал. рассудить, примирить; выступить арбитром; взять на себя улажение (конфликта, дела)
2) уважить, сделать одолжение
zuòqíng
играть, представлять (как на сцене)
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|
похожие:
情报工作
耕作情况
工作情绪
作战情况
操作情况
工作简况
工作详情
工作状况
情况工作组
热情地工作
作战情况图
情况的作用
情报资料工作
疫情防控工作
启动操作工况
斟作用情况的
标准情报工作
结构工作状况
工业规划情况
工厂操作情况
操作工况范围
保护动作工况
反常操作情况
作物水分情况
工作状况检查
情报计算工作
工作正常情况
连续工作状况
工人分布情况
满腔热情地工作
紧急情况工作队
情报工作自动化
事故工况下操作
工作进展情况报告
正常工作情况系数
在困难情况下工作
热工规范热工情况
准备情况检查操作
额定工况工作时间
在干燥的情况下操作
情报工作者进修学院
地面实况特设工作组
企业标准化情报工作
检测仪工作情况报告
反应堆工作状况偏差
疫苗状况分析工作队
紧急情况处理工作队
调度员工作情况登记簿
斟作用情况发给许可证
摸清新工作人员的情况
国家疫情工作领导小组
发动机工作情况检查仪表
检验记录仪工作情况报告
听音检查发动机的工作情况
讲评定下作战决心演练情况
以极大的热情从事科研工作
发动机工作情况的听音检查
打开自动装置情况下用人工操纵
标准工作制度表, 标准工况表
检查工作情况, 检查运行情况
用无线电报告工作计划完成情况
把自己的全部热情投入工作中去
热工制度, 热工规范热工情况热规程
为检验所有机载系统工作情况发射的火箭
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组