工作报告
gōngzuò bàogào
отчёт, доклад о проделанной работе; рабочий доклад
gōngzuò bàogào
рабочий докладотчёт о работе; рабочий доклад
gōng zuò bào gào
working report
operating report
work statement
в русских словах:
заслушивать
заслушать отчёт - 听取工作报告
примеры:
听取工作报告
заслушать отчёт
每人要向上级做一个简要的工作报告。
Everybody should make a brief report to his supervisor.
向大会作政府工作报告
представить на рассмотрение сессии доклад о работе правительства
迟迟不作工作报告
затянуть с отчетом
咱们先去找我的工作报告吧。反正迟早都是要找的。
Давай лучше найдем мой журнал. Рано или поздно мы нападем на след.
警官,那是你的……工作报告吗?
Офицер, это что, ваша... документация?
“弄丢工作报告可不是小事。如果我表现得像是在摆谱的话,抱歉,我并无此意。”他盯着自己的笔记本。
«Потеря документов — это не безделица. Мне жаль, если мое замечание прозвучало слишком высокомерно». Он заглядывает в свой блокнот.
“暂时如此吧。”他点点头。“如果我们对结论不满意的话,我随时都可以改。毕竟这是我的工作报告嘛。”
Во всяком случае, пока, — кивает он. — Мы в любой момент можем внести исправления. В моих бланках.
你可能会觉得难以置信——我认为我把自己的工作报告∗弄丢了∗。
Ты не поверишь. Кажется, я ∗потерял∗ свои формы.
看来我们找到你的工作报告了。
Похоже, мы нашли ваши документы.
这些文件上盖有rcm的印章。看上去像是警督工作报告的片段,只完成了一部分。你认出了这起案件——和最近其他案件的笔记。
На бумагах — печать ргм. Кажется, это недописанные отрывки из документов, которые вел лейтенант. Ты видишь заметки о текущем деле — и некоторых предыдущих.
“记录在你的工作报告里,警官。你只需要填写那张尸检记录表。”他叹了口气,已经预见到你的回答了。
«В ваши формы отчетности, офицер. Просто заполните бланк наружного осмотра». Он вздыхает, предчувствуя, что ты на это ответишь.
“我应该在哪儿做这种记录?在我的工作报告里吗?”(掏出你的手册。)
«И куда мне все записывать? В свои формы?» (Достать журнал.)
如今他们就连工作报告都只剩一份了……
Теперь у них и форма только одна осталась...
嘿,也许这是你的工作报告,警官?
Эй, может, это ваши документы, офицер?
警官,这些都是正式的工作报告。其中很可能记录了∗很多∗正在调查的案件——甚至可能列出了卧底的探员和线人。我建议你把这些信息融入你的∗办案风格∗,这样对大家都好。
Офицер, это официальные документы. Там, вероятно, содержатся заметки по ∗нескольким∗ незаконченным расследованиям. Возможно, даже список агентов под прикрытием. Имена информаторов. Советую вам подогнать его под свой ∗стиль∗. Для общего блага.
曷城警督正在某个地方准备工作报告。你意识到自己需要他在场才能继续。只能留到以后再说了。
Где-то далеко лейтенант Кицураги пишет отчет. Ты понимаешь, что он нужен тебе здесь. Придется вернуться позже.
“如果不得不找,那就必须得找。警察的工作报告可都是机密啊,警官……”他叹了口气。
«Что ж, надо так надо. Полицейские бланки содержат конфиденциальную информацию, офицер...» — вздыхает он.
这些是警督工作报告的片段,还没有完成。还有关于这起案子和最近其他案子的笔记。
Это незаконченные отрывки заметок лейтенанта — об этом и недавних делах.
你把工作报告弄丢了,对吧?
Вы потеряли свои формы отчетности, не так ли?
如果警督在场的话,他可能会知道该怎么做。但他不在。此时此刻,他正在别处整理工作报告。看来你只能孤军奋战了。
Если бы лейтенант был здесь, возможно, он бы знал, что делать. Но его нет. Он где-то далеко, занимается бумажной работой. Похоже, тебе придется самому искать выход из этой ситуации.
如果你不介意的话,你的工作报告是怎么沦落到垃圾箱里去的?
Позвольте поинтересоваться, как вы допустили, чтобы ваш планшет оказался на помойке?
我可以把我的工作报告给你——那里有尸检记录表。而且有好几张。∗前提是∗这样能推动案件进展。
Я могу поделиться с вами своими формами, у меня есть бланк для осмотра. Даже несколько. Но только если мы наконец-то сдвинемся с мертвой точки.
为了让“更多农家子弟有更好的升学机会”,李克强总理在2014年政府工作报告中明确提出贫困地区农村学生上重点高校人数要再增长10%以上。根据教育部的统计,2014年,这一受益人群为5万人。
Для того, чтобы у большего количества деревенских семей был лучше шанс перейти в школу более высшей ступени, Ли Кецзян в 2014м году в отчете о работе правительства четко предложил снова увеличить количество мест более чем на 10% для деревенских учащихся из бедных районов в основные вузы. Согласно плану в области образования, в 2014м году очередь за пособиями составит 50 тыс. человек.
пословный:
工作 | 作报告 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
作报告
工作日报
工程报告
工作汇报
作业报告
工坊报告
给作报告
职工报告
工厂报告
完工报告
情报工作
作战报告
报道工作
汇报工作
工序报告制
给 作报告
工厂报告单
无报酬工作
有报酬工作
在报社工作
作工作报告
工作验收报告
政府工作报告
听取工作报告
隐蔽工程报告
审计报告工作
情报计算工作
工程分析报告
人工效率报告
工程技术报告
机械加工报告
竣工验收报告
医疗操作报告
工程进度报告
异常报告动作
发展合作报告
作战报告材料
计件工作日报
最终工程报告
情报资料工作
统计报表工作
报界工作人员
工作时间报表
有报酬的工作
标准情报工作
工作报酬均等
客运工作报表
工作站报文队列
非工作人员报酬
财务报表工作队
工作时间日报单
客运工作报告表
向大会报告工作
推销员工时报告
司磅员工作报告
情报工作自动化
医疗报告工作站
按工厂报告单接收
工程竣工验收报告
异常报告动作要素
联邦理工侦察报告
工作进展情况报告
自由至尊工作报告
监测和报告工作队
护理工作报表系统
电报拍发工作速度
工作台时间日报单
填写工作时间日报表
企业标准化情报工作
情报工作者进修学院
发射机发报工作状态
检测仪工作情况报告
工厂报告单, 厂单
进展和作用报告系统
报告问题特设工作组
生产工作者劳动报酬基金
检验记录仪工作情况报告
组装前的主要零件机械加工报告
用无线电报告工作计划完成情况
每分钟用电码组合拍发电报工作速度