巴斯克节
bāsīkèjié
Пасха
в русских словах:
пасха
1) (христианская) 复活节fùhuójié, 巴斯克节 bāsīkèjié, 葩斯哈; (еврейская) 逾越节 yúyuèjié
примеры:
何塞·菲利克斯·里巴斯
Хосе Феликс Рибас
巴斯克家园与自由组织
Euskadi Ta Askatasuna
点子——欧沃斯巴克——联盟
Идеи - Замыкалец - Альянс
迷你艾泽拉斯-欧沃斯巴克特别版
"Мини-Азерот" - особая способность Замыкальца
<欧沃斯巴克把你拉到身边悄悄地说。>
<Замыкалец притягивает вас к себе и шепчет.>
“农民们说是巴斯克维尔的猎狗在寻找它的猎物。
— Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву.
掌声送给最伟大的发明家:工匠大师欧沃斯巴克!
Ваши аплодисменты великому мехмастеру Замыкальцу!
“对了,是关于一件在巴斯克维尔家流传的传说。”
— Да, запись одного предания, которое живет в роду Баскервилей.
骑上巴斯蒂亚去找他吧,告诉布拉克斯我选了另一条路线。
А тебя я посажу на Бастию. Двигайся по тропе и передай Браксу, что мы пойдем другим путем.
召集这些侏儒,并在出发点与工匠大师欧沃斯巴克和我会面。
Найди гномов и приведи их к нам с мехмастером Замыкальцем.
工匠大师欧沃斯巴克请求你协助进行一项重要的研究性探险项目。
Мехмастеру Замыкальцу требуется твоя помощь в одной важной исследовательской экспедиции.
工匠大师欧沃斯巴克请求你帮忙参与一项重要的研究性探险项目。
Мехмастеру Замыкальцу требуется твоя помощь в одной очень важной исследовательской экспедиции.
欧沃斯巴克离开后,一切似乎安全了。进入宝库,查看里面的状况吧。
Кажется, путь свободен – Замыкалец ушел. Пошли в убежище, посмотрим, чего там как.
<工匠大师欧沃斯巴克呼出了一口气,掸了掸袖子,笑容中满是自信。>
<Мехмастер Замыкалец гордо выпячивает грудь, поправляет одежду и расплывается в самодовольной улыбке.>
通往地窟出口的障碍就只剩下这次恶魔入侵的领导者,巴斯提拉克斯。
Теперь между нами и выходом из Казематов только одно препятствие – предводитель демонов Бастиллакс.
但多数人仍在宝库内进行调查,包括那位疯狂的吹牛大王,工匠大师欧沃斯巴克。
Но большинство по-прежнему внутри, и с ними этот чокнутый зазнайка мехмастер Замыкалец.
如果你和欧沃斯巴克那个傲慢的笨蛋一起待过一阵的话,你就知道我为什么来这儿了。
Если ты <знаком/знакома> с этим надменным придурком Замыкальцем, тогда ты знаешь, зачем я здесь.
在亨利三世公爵陛下的命令之下,贾奎斯·欧力克斯,巴斯托伊监狱的典狱长必须实施以下改革措施:
Согласно рекомендации его сиятельства князя Генриха iii, начальник тюрьмы Бастой, Якоб Олекс, обязуется провести следующие изменения:
福尔摩斯和我谢绝了斯台普吞好意的约请,就向巴斯克维尔庄园走去了,剩下了生物学家独自走了回去。
Мы с Холмсом отклонили предложение Стэплтона зайти в Меррипит-хаус и, предоставив ему возвращаться домой в одиночестве, пошли к Баскервиль-холлу.
пословный:
巴斯克 | 节 | ||
похожие:
巴克斯
斯巴克
克斯巴林
斯巴克尔
根斯巴克
斯巴瑞克
图巴克斯
巴尔克斯
巴斯克人
巴克诺斯
巴泰斯克
巴斯克语
巴斯卦节
史巴克斯
斯巴达克
巴西利斯克
巴斯克舞步
巴克西库斯
巴拉宾斯克
巴兹维克斯
巴斯特纳克
乌巴里克斯
萨巴克希斯
巴拉诺克斯
斯巴达克斯
斯巴斯克塔
罗克斯巴勒
巴沙加克斯
巴克斯霍姆
巴斯克地区
巴克斯顿液
欧沃斯巴克
巴克斯范式
特罗斯巴克
巴斯克维尔
上巴斯昆恰克
巴斯克自治区
巴斯提拉克斯
阿努巴利斯克
巴斯昆恰克湖
巴希里斯克斯
巴乌多夫斯克
斯巴达克起义
珍·巴克赫斯
巴克斯特中尉
斯巴克的铲子
波米·斯巴克
科克斯巴扎尔
巴克希斯地毯
下巴斯昆恰克
李·斯巴克斯
巴顿·塔斯克
巴甫洛夫斯克
巴拉宾斯克区
哈巴罗夫斯克
巴斯克通讯社
图巴克斯被捕
巴克斯特模型
巴克斯特方程
阿斯巴克爵士
兹格·斯巴克斯
斯巴斯克达尔尼
巴斯克分离分子
兹吉·斯巴克斯
巴斯蒂克直觉论
斯巴克·尼米尔
纳盖巴克斯基区
巴甫洛夫斯克区
桑巴斯达雅克人
巴谢拉克斯基山
巴拉克斯的腿甲
斯巴索克的工具
巴斯克特减薄液
哈巴罗夫斯克人
斯巴克曼氏试验
斯巴索克防空炮
巴拉克斯的脊骨
新巴甫洛夫斯克
基尔·斯巴索克
塞米巴拉敦斯克
根斯巴克陨石坑
维斯巴拉克将军
虐待者巴拉克斯
哈巴罗夫斯克州
巴斯克维尔猎犬
召唤巴兹维克斯
巴泽克斯综合征
塞米巴拉金斯克
巴拉克斯的链甲
大使巴·哈斯克
巴斯克分离主义
肖娜·巴斯克特
琳恩·巴克斯特
巴克斯特裂头蚴
哈巴罗夫斯克区
菲琉斯·斯巴塔克
比提克斯·斯巴格
基沙克·斯巴克斯
巴巴罗·阿克巴斯
赫尔南·巴尔克斯
克拉赛·斯巴克斯
塔瓦雷·巴斯克斯
巴克斯-脑尔范式
维格兹·沙斯巴克
艾萨克·巴斯蒂摩
格吉尔·利斯巴克
巴甫洛夫斯克公园
巴格拉季奥斯克区
拉绍-马克斯巴赫
塞巴斯迪安·克兰
巴克西库斯的巨爪
阿莱克斯·巴罗夫
比布里·弗斯巴克
佐伊·维兹斯巴克
斯巴克的废弃头盔
娜塔莉·斯巴克斯
扩充的巴克斯范式
巴克斯·自由行者
探矿专家比斯巴克
剧毒阿努巴利斯克
达丽雅·巴克赫斯
斯巴达克毕赤酵母
乌巴里克斯的子嗣
巴斯克祖国与自由
哈巴罗夫斯克大桥
阿克巴尔斯竞技场
萨巴克希斯恶魔包
类巴克斯范式术语
巴斯克维尔的猎犬
卡蒂巴斯达雅克人
塞米巴拉金斯克州
纳拉雷克斯的节杖
罗尔夫·巴克斯顿
米尔纳·丹斯巴克
暴怒阿努巴利斯克
哈福特·斯特恩巴克
巴隆斯·阿历克斯顿
比尔克·迪弗斯巴克
欧沃斯巴克的控制器
巴斯克分离主义分子
工程师格林德斯巴克
贾克斯·巴斯吉克斯
保罗-亨利·斯巴克
罗杰尔·斯特恩巴克
塞米巴拉金斯克基地
巴克斯范式语法描述
彼得罗巴甫洛夫斯克
瑞戈尔·斯巴克莱特
欧米茄阿努巴利斯克
加克希尔·斯巴克斯
哈巴罗夫斯克边疆区
工匠大师欧沃斯巴克
切列克巴尔卡尔斯基河
杨振宁-巴克斯特方程
弗莱克斯·巴克特德普
欧沃斯巴克的空中打击
布特斯卓普·布林巴克
召唤阿莱克斯·巴罗夫
德伦克·斯班纳斯巴克
哈巴罗夫斯克船制造厂
哈巴罗夫斯克国营农场
欧沃斯巴克的保密协议
海普斯巴恩·塞迪维克
卡亚迪尔阿努巴利斯克
阿雷克斯·巴罗夫领主
合约:探矿专家比斯巴克
阿莱克斯·巴罗夫的仆从
布里兹曼-斯托克巴杰法
召唤工匠大师欧沃斯巴克
抚远-哈巴罗夫斯克口岸
合约:阿莱克斯·巴罗夫
贝克-巴什库杜克斯科轴
银色黎明军需官莱斯巴克
阿莱克斯·巴罗夫的徽记
召唤巴隆斯·阿历克斯顿
“铁拳”格里克斯·巴洛
迷你艾泽拉斯:欧沃斯巴克
阿阿克斯阿尔谢特巴斯卡桑
追随者:阿莱克斯·巴罗夫
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
哈巴罗夫斯克边疆区国家档案
阿雷克斯·巴罗夫领主的灵魂
已签署给欧沃斯巴克的保密协议
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
受到工匠大师欧沃斯巴克的保护
哈巴罗夫斯克铁路运输工程学院
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克人
巴克提维丹塔·斯瓦米·帕布帕德
巴甫洛夫斯克日丹诺夫公共汽车制造厂
索洛姆巴利斯克造纸与木材加工联合企业
哈巴罗夫斯克边疆区伟大卫国战争老战士委员会