节骨眼
jiēguyǎn
диал. решающий момент, главное звено
ссылки с:
节骨眼儿jiēguyǎn
главное звено; решающий момент; узловой вопросудобный случай; критический момент
jiē guyǎn
〈方〉<节骨眼儿>比喻紧要的、能起决定作用的环节或时机:眼看就要停工待料了,就在这节骨眼上,赶运的原料来了 | 做工作要抓住节骨眼儿,别乱抓一气。jié gu yǎn
关键、关头。
如:「你在这个节骨眼还如此悠哉,真是反常!」
jiē gu yǎn
(dialect) critical juncture
crucial moment
Taiwan pr. [jié gu yǎn]
jiē gu yǎn
(方)
(关键时刻) critical juncture; at the critical moment; in the nick of time; crisis; a suitable occasion:
事情已到了节骨眼上。 The matter has been brought to a crisis.
在这节骨眼上,他非常镇静。 He was very calm during the crisis.
你来得正是节骨眼上! You've come in the nick of time!
(紧要环节) vital link:
做工作要抓住节骨眼儿。 Special attention should be paid to the key link in one's work.
jiēguyǎn(r)
topo.1) juncture; point; crux
2) critical moment
比喻紧要的、能起决定作用的环节或时机。杜鹏程《在和平的日子里》第三章:“连工程队队长老阎,也因为梁建在这节骨眼上回到队部而觉得自己的力量大大地增加。”
частотность: #21568
в самых частых:
синонимы:
同义①: 当口儿, 关, 关口, 契机
同义②: 要点, 关键, 症结, 关节
相关: 关键, 症结, 关节, 要点, 要害, 问题, 焦点, 枢纽, 枢机, 刀口, 点子, 纲, 纽带, 典型, 热点
同义②: 要点, 关键, 症结, 关节
相关: 关键, 症结, 关节, 要点, 要害, 问题, 焦点, 枢纽, 枢机, 刀口, 点子, 纲, 纽带, 典型, 热点
примеры:
事情已到了节骨眼上。
The matter has been brought to a crisis.
在这节骨眼上,他非常镇静。
He was very calm during the crisis.
你来得正是节骨眼上!
You’ve come in the nick of time!
做工作要抓住节骨眼儿。
Special attention should be paid to the key link in one’s work.
пословный:
节 | 骨 | 眼 | |
I сущ.
1) кость; костяной, костный; как кость (обр. в знач.: прямой, твёрдый, непреклонный)
2) костяк, скелет; остов; основа, суть 3) сущность; характер (особенно: твёрдый); качество
4) кости, останки, прах; тело
5) * облик, внешность; телосложение
II собств.
Гу (фамилия)
III словообр.
в медицинских терминах остео-, осте-, оссе-
|
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|