担大风险
_
играть большую игру; повести большую игру
в русских словах:
играть большую игру
采取冒险行动, 担大风险
примеры:
担风险
подвергаться превратностям погоды; подвергаться опасности
不怕担风险
не бояться идти на риск [рисковать]
卖方负担风险
продавец несет риск
买方负担风险
покупатель несет риск
分担风险和亏损
разделять риски и убытки
你要投资,就要承担风险。
Хочешь инвестировать, будь готов к рискам.
风险大增
риск значительно увеличивается
风险大的保险
bad risk
风险大的地区
район повышенной опасности
风险大的保险户
a poor risk for insurance
пословный:
担 | 大风 | 风险 | |
I dān гл.
1) нести (на плечах, на коромысле)
2) нести ответственность; брать на себя (напр. обязанности); признавать (напр. вину) 3) переносить, терпеть; подвергаться
4) поднимать, водружать, ставить вертикально
II dàn сущ. /счётн. слово
1) ноша, бремя; вязанка, связка, пучок
2) дань (мера в 100 斤 или 1 石)
3) пикуль (=60,5 кг)
4) * дань (мера в два 石 shí)
III dǎn книжн. вм. 掸
|
1) сильный ветер; тайфун, ураган, шторм, буря
2) метеорол. ветер от 7 до 10 баллов по шкале Бофорта (50–102 км/ч)
3) устар. 西风
4) дурная (злокачественная) болезнь; проказа
|
риск, опасность, угроза
|
похожие:
风险大
担风险
使担风险
分担风险
自担风险
风险共担
风险自担
风险分担
担保风险
承担风险
共担风险
风险负担
招大风险
冒大风险
重大风险
担风险点阵
风险的承担
风险承担者
不承担风险
风险担保金
冒很大风险
默示承担风险
开始承担风险
风险负担理论
不担风险取利
担保一切风险
个人承担风险
不愿承担风险
被承担的风险
自愿承担风险
平衡分担风险
买方负担风险
风险大的保险
极大风险模式
极大似然风险
重大错报风险
最大风险模型
扩大风险保险
由买主负担风险
政治风险的担保
出口风险的担保
不承担市场风险
船主不负担风险
放款风险担保计划
货主负担风险条款
驳运风险担保条款
由负担费用和风险
货主承担风险的运单
货主负担甲板货风险
利益共享, 风险共担
舱面货物由货主担风险
不负担港口解冻之风险
出口信贷支持和风险担保