斯科迪耶
sīkēdíyē
Скодье (коммуна в Норвегии)
примеры:
耶,释放吧!迪斯科起来吧。让这个世界见识一下迪斯科!
Давай же, черт побери, не сдерживайся! Позволь диско вырваться наружу, в этот мир!
卢甘斯科耶
Луганское
沃洛达尔斯科耶
Володарское
(俄罗斯)库边斯科耶(湖)
Кубенское озеро
(Читин. )卡雷姆斯科耶区(赤塔州)
Карымский район
(н. Сенгилеевское водохранилище)先吉列耶夫斯科耶湖(先吉列耶夫斯科耶水库)
Сенгилеевское оз
卡姆斯科耶乌斯季耶(俄罗斯城镇)
Камское Устье
(俄罗斯)曼斯科耶别洛戈里耶(山)
Манское Белогорье
安德罗诺夫斯科耶(温尼齐)
Андроновскоен. Винницы
(Перм. )罗日杰斯特文斯科耶(彼尔姆州)
Рождествено кое
伊利因斯科耶-乌索沃(国营农场)
Ильинское-Усово пос. свх
阿列克谢耶夫斯科耶(国营农场分场)
Алексеевское отд. свх
迪斯科舞厅
дискотека
亚历山德罗夫斯科耶区(斯塔夫罗波尔边, 区)
Александровский районСтавроп
迪斯科地狱。
Диско Инфернум.
极乐迪斯科。
диско элизиум.
正在装迪斯科球
Опускаем диско-шар...
迪斯科不猥琐。
Диско не может быть ужасным.
想到了迪斯科。
Мысли о диско.
你喜欢迪斯科?
Вы поклонница диско?
迪斯科……婊子?
Диско... шлюхи?
你听迪斯科乐吗?
Ты слушаешь диско?
迪斯科地板上的死亡
«Смерть на диско-танцполе»
这是迪斯科风,金。
Ким, это же диско.
偶然遇到了迪斯科。
Диско.
这不是屎,这是迪斯科……
Это не говно, это диско...
唱片迪斯科音乐舞厅
discothéque (缩 disco)
喧闹的迪斯科音乐?
Громко играло диско?
有人说∗迪斯科∗了吗?
Кто-то сказал ∗диско∗?
是的。迪斯科枪杀村民。
Да. Расстрел селян с вертолета, только ∗диско∗.
是‘迪斯科超新星’。
Диско Супернова.
迪斯科∗的确∗很猥琐。
Диско — это действительно ужасно.
你看你会跳迪斯科舞吗?
Think you can do disco?
我∗确实∗喜欢迪斯科。
Я действительно уважаю диско.
你说得对。它很迪斯科。
Вы были правы, это диско.
一定会布满迪斯科的。
Оно будет изрешечено диско.
奥兰治迪斯科舞蹈小姐?
Мисс Танцовщица Оранская?
这跟迪斯科有什么关系吗?
А с диско оно связано?
我本人就有迪斯科后遗症。
Я и сам пережиток эпохи диско.
你提到大声的迪斯科音乐?
Громкое диско, говорите?
我们跟着迪斯科乐曲跳舞。
We danced to the disco music.
我不在乎迪斯科,我只在乎公社。
Мне плевать на диско, меня заботит только Коммуна.
让我猜猜……他很∗迪斯科∗吗?
Выходит, он ∗любитель диско∗?
Студенческий диско-клуб Московского авиационного института 莫斯科航空学院大学生迪斯科俱乐部
СДК МАИ
呃,如果你说是迪斯科的话……
Ну что ж, раз вы говорите, что это диско...
不,我是说迪斯科……没事了。
Нет, я имел в виду диско... А, неважно.
你对∗迪斯科∗有什么意见吗?
У нас тут проблема с ∗диско∗?
喜欢迪斯科舞步的大有人在。
Очень даже многим нравится хороший диско-брейкдаун.
其实我是从迪斯科里学来的。
На самом деле это у меня из диско.
那是他们发明迪斯科的年代。
И тогда пришло диско.
附近有像样的迪斯科舞厅吗?
Is there a good disco round here?
“迪斯科炼狱!”(按下按钮。)
«Диско инферно!» (Нажать кнопку.)
我不得不说——这一点∗也不∗迪斯科。
Должен признать, это ∗вообще∗ не диско.
迪斯科爱好者?肯定是阿西尔。
Дискач?.. Наверное, это была Асель.
我的……迪斯科岁月已经结束了。
Ну, все... оттанцевал свое диско.
上面的迪斯科帝王似乎表示同意。
Оскверненная статуя наверху, похоже, соглашается.
高保真音响?我也喜欢高保真迪斯科音乐。
Высококачественный? Я тоже люблю высококачественное диско.
噢噢,这玩意儿真他妈够劲儿。真他妈迪斯科。
О-о-ох, забористое дерьмо. Настоящее диско.
舞曲——基本就是迪斯科?我可是行家。
Танцевальную? То есть как диско? Я под него немало поплясал.
尽情跳起迪斯科--须知青春只一度。
Enjoy the disco you're only young once.
听起来不像是我想去的那种迪斯科。
Это не очень-то похоже на диско, которое мне захотелось бы послушать.
卡拉洁(奥兰治小姐,迪斯科舞者)
Клаасье (мисс Танцовщица Оранская)
迪斯科一点也不∗亚文化∗,亲爱的。
В диско нет ничего ∗инфракультурного∗, пупсик.
山姆及其一伙走进了那家迪斯科舞厅。
Sam and his crowd went into the discotheque.
我希望会有一个比较∗迪斯科∗的选项。
Я бы хотел найти какой-нибудь вариант в стиле ∗диско∗.
是啊,而且那家夜店叫∗极乐迪斯科∗。
Ага. Клуб называется ∗Диско Элизиум∗.
迪斯科。反射球。活力四射的步伐。布吉乐的节拍。
Диско. Зеркальные шары. Отпадные танцы. Ритмы буги.
来参加迪斯科舞会吧! 别再当老顽固了!
Come to the disco and stop being such an old fogey!
是的,你就是这一切的始作俑者,你是迪斯科之母。
О да. Ты умеешь отжигать.
你的迪斯科岁月早就应该结束了,警官。
Офицер, оттанцевать свое диско вам стоило уже давно.
“不,”她稳住了呼吸。“不是迪斯科,迪斯科是∗不死∗的。”
Нет, — она придерживает дыхание, — не как диско. Диско — ∗живой труп∗.
我不应该邀请金跟我一起前往迪斯科的起源吗?
А Кима стоит приглашать за граалем диско?
“我还留着自己的迪斯科裤子。”(注视自己的裤子。)
«Мои диско-штаны все еще на мне». (Посмотреть на свои штаны.)
我的确挺喜欢迪斯科的,也许我应该加入你们?
Я люблю диско. Может, мне стоит к вам присоединиться?
这家迪斯科舞厅经常吸引大批年轻的顾客。
This disco is a magnet for young people.
哦,是她,绝对是她。是那位奥兰治迪斯科舞蹈小姐。
О, может быть. Может. Это она. Мисс Танцовщица Оранская.
我听说这里是过气迪斯科明星会来的地方。
Говорят, именно здесь собираются вышедшие в тираж фанаты диско.
听着,艾蕾娜,马丁内斯是一座∗迪斯科∗之城。
Слушай, Елена, Мартинез — это город ∗диско∗.
你不明白。我要从30年代——把迪斯科带回来。
Ты не понимаешь. Мне нужно вернуть диско из тридцатых.
不,她们在迪斯科舞厅。堕落。跳迪斯科的愚蠢青少年。
Нет, они на дискотеке. Отрываются. Глупые, танцующие диско подростки.
我们为这次聚会租用一套迪斯科舞厅用的设备。
We're hiring a disco for the party.
他在学校的迪斯科舞会上偶然结识了那姑娘。
He picked up the girl at a college disco.
我知道她们在哪。在迪斯科舞厅,捎首弄姿地跳舞。
Я знаю, где они. Танцуют на дискотеке грязные танцы.
你的姿态。不断的∗伸展∗……成为迪斯科明星的愿望。
Твою осанку. Постоянные ∗растяжки∗... Потуги стать звездой диско.
听着,弓箭手号,马丁内斯是一座∗迪斯科∗之城。
Слушай, „Стрелец”, Мартинез — это город ∗диско∗.
пословный:
斯 | 科迪 | 耶 | |
книжн.
этот; это
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
похожие:
迪斯科
科迪斯
跳迪斯科
迪斯科舞
迪斯科厅
迪斯科装
迪斯科岛
迪斯科吧
迪斯科灯
阿金斯科耶
拉缅斯科耶
大龙斯科耶
福明斯科耶
汉斯科耶湖
卢甘斯科耶
通斯科耶湖
伦斯科耶湖
老年迪斯科
迪斯科舞厅
迪斯科水母
迪斯科海蜇
迪斯科灯球
迪斯科舞会
京剧迪斯科
极乐迪斯科
帕连斯科耶湖
瓦德斯科耶湖
斯帕斯科耶区
卢边斯科耶湖
科潘斯科耶湖
下列宁斯科耶
韦林斯科耶湖
博尔斯科耶区
巴宾斯科耶湖
卡赞斯科耶区
大科斯佳耶沃
帕兰斯科耶湖
涅夫斯科耶湖
斯拉德科耶湖
艾恩斯科耶湖
阿金斯科耶区
锡温斯科耶区
格里布斯科耶
沃然斯科耶湖
莫申斯科耶区
乌宾斯科耶区
杜金斯科耶湖
达登斯科耶湖
科洛缅斯科耶
贾伦斯科耶湖
新锡利斯科耶
库边斯科耶湖
列林斯科耶湖
波良斯科耶湖
尼科尔斯科耶
济良斯科耶区
普林斯科耶湖
拉缅斯科耶区
托夫斯科耶湖
库罗夫斯科耶
阿韦林斯科耶
乌因斯科耶区
克拉辛斯科耶
奥杰斯科耶区
辛金斯科耶湖
大卡林斯科耶
雷宾斯科耶区
乌宾斯科耶湖
迪斯科短上衣
恰雷什斯科耶区
尤卡缅斯科耶区
科斯明斯科耶湖
夏别尔斯科耶湖
蒙杜伊斯科耶湖
大乌斯京斯科耶
博布罗夫斯科耶
谢别日斯科耶湖
苏耶尔斯科耶湖
马科夫斯科耶湖
科夫日斯科耶湖
恰谢利斯科耶湖
伊德林斯科耶区
特莫夫斯科耶区
彼得罗夫斯科耶
洛乌赫斯科耶湖
卡扎钦斯科耶区
斯洛博茨科耶湖
莫扎尔斯科耶湖
捷列金斯科耶湖
塔洛夫斯科耶湖
小莫尔斯科耶湖
霍万斯科耶墓地
莫纳申斯科耶湖
卡拉加奇斯科耶
辛多尔斯科耶湖
克柳切夫斯科耶
谢涅日斯科耶湖
杜博夫斯科耶区
奥尔林斯科耶湖
波扎尔斯科耶区
奥尔登斯科耶区
沙克申斯科耶湖
穆罗姆斯科耶湖
沙伊坦斯科耶湖
梅谢尔斯科耶湖
丘索夫斯科耶湖
索科利斯科耶区
哈尔钦斯科耶湖
斯摩梭斯科耶区
库丘克斯科耶湖
鲍里索夫斯科耶
科迪尔的斯库玛
兹纳缅斯科耶区
克孜勒斯科耶区
基利金斯科耶湖
维索金斯科耶湖
大佩林斯科耶湖
布尔林斯科耶湖
沃洛达尔斯科耶
阿尔陶斯科耶湖
库里尔斯科耶湖
姆拉莫尔斯科耶
克鲁强斯科耶湖
新拉克斯科耶区
大莫尔斯科耶湖
瓦西科夫斯科耶湖
什帕科夫斯科耶区
苏达科夫斯科耶湖
佩斯托夫斯科耶湖
日特科夫斯科耶湖
科塔克利斯科耶湖
索斯诺夫斯科耶区
特罗斯坚斯科耶湖
伊尔别伊斯科耶区
阿斯塔申斯科耶湖
苏格罗布斯科耶湖
卡纳尼科利斯科耶
阿尔米宗斯科耶区
大波克罗夫斯科耶
别廖佐夫斯科耶湖
新罗曼诺夫斯科耶
大瓦瓦伊斯科耶湖
大伊万诺夫斯科耶
伊济赫斯基耶科皮
迪斯科无梭织带机
皮奥涅尔斯科耶湖
维戈诺先斯科耶湖
伊万诺夫斯科耶湖
上皮连格斯科耶湖
片季科夫斯科耶湖
柳比莫夫斯科耶湖
波克罗夫斯科耶区
马卡罗夫斯科耶湖
恰格赖斯科耶水库
乌格洛夫斯科耶区
奥赫托姆斯科耶湖
下皮连格斯科耶湖
特希克斯科耶水库
苏霍多利斯科耶湖
卡特罗姆斯科耶湖
卡拉图兹斯科耶区
大锡马金斯科耶湖
维什涅夫斯科耶湖
科迪斯顿波斯地毯
阿米涅夫斯科耶站
罗夫库利斯科耶湖
科托克利斯科耶湖
乌尔久日斯科耶湖
米哈列夫斯科耶湖
纳希莫夫斯科耶湖
小纳赫瓦利斯科耶
连博洛夫斯科耶湖
丘赫洛姆斯科耶湖
科洛缅斯科耶庄园
上普隆格斯科耶湖
萨布林斯科耶运河
扎奥焦尔斯科耶湖
列索戈尔斯科耶湖
纳杰日金斯科耶区
古巴诺夫斯科耶湖
第一普林斯科耶湖
维季米尔斯科耶湖
第二普林斯科耶湖
普拉夫金斯科耶湖
汉泰斯科耶奥泽罗
格涅拉利斯科耶湖
沃兹涅先斯科耶区
萨尔托萨赖斯科耶湖
安季斯科耶科伊苏河
佩斯托夫斯科耶水库
库斯塔列夫斯科耶湖
克留科夫斯科耶水库
莫纳斯特尔斯科耶湖
新沃斯克列先斯科耶
乌斯季库边斯科耶区
诺沃伊瓦诺夫斯科耶
佩夏诺科普斯科耶区
卡姆斯科耶乌斯季耶
列斯诺耶科诺别耶沃
科丘别耶夫斯科耶区
亚历山德罗夫斯科耶
托洛孔采夫斯科耶湖
波卢沙伊姆斯科耶湖
萨彦舒申斯科耶水库
沙拉霍夫斯科耶水库
诺沃佩特罗夫斯科耶
皮亚洛夫斯科耶水库
第三沃罗涅日斯科耶
佩库利涅伊斯科耶湖
第二沃罗涅日斯科耶
鞑靼斯科耶乌赖基诺
哈迪斯·普雷斯科特
迪奥斯科里德颗粒剂
大亚沙尔京斯科耶湖
伏罗希洛夫斯科耶湖
普列奥布拉任斯科耶
大费奥多罗夫斯科耶
丘克恰吉尔斯科耶湖
丘索夫斯科耶奥泽罗
鲍里索格列布斯科耶
切尔诺夫斯基耶科皮
韦谢洛夫斯科耶水库
第一沃罗涅日斯科耶
切尔诺列斯科耶运河
杜杰尔戈夫斯科耶湖
大米哈伊洛夫斯科耶
大乌拉古布斯科耶湖
沙巴诺夫斯科耶山口
鞑靼斯科耶霍佳舍沃
迪奥斯科里德氏粒剂
克林科·古德斯迪尔
格拉德舍夫斯科耶湖
苏霍布济姆斯科耶区
萨彦-舒申斯科耶水库
大格拉杜耶夫斯科耶湖
坎斯科耶别洛戈里耶山
曼斯科耶别洛戈里耶山
鞑靼斯科耶马克拉科沃
卡梅希诺-库尔斯科耶
阿列克谢耶夫斯科耶区
皮斯卡廖夫斯科耶公墓
克拉斯诺泽尔斯科耶区
因诺肯季耶夫斯科耶湖
克拉斯诺戈尔斯科耶区
大阿列克谢耶夫斯科耶
先吉列耶夫斯科耶水库
库瓦克-尼科利斯科耶
小阿列克谢耶夫斯科耶
新罗日杰斯特文斯科耶
克雷姆吉列耶夫斯科耶
卡姆斯科耶乌斯季耶区
亚历山德罗夫斯科耶湖
鞑靼斯科耶阿杰利希诺
鞑靼斯科耶布尔纳舍沃
科伊斯科耶别洛戈里耶山
彼得罗巴甫洛夫斯科耶区
库迪尔科斯-瑙梅斯蒂斯
佩津斯科耶别洛戈里耶山
顿斯科耶别洛戈里耶高原
楚瓦什斯科耶德罗扎诺耶
亚历山德罗夫斯科耶运河
梅斯-斯科尔别耶夫斯基
楚瓦什斯科耶布尔纳耶沃
彼得罗巴甫洛夫斯科耶湖
召唤哈迪斯·普雷斯科特
卡济库穆赫斯科耶科伊苏河
伊这尔斯科耶别洛戈里耶山
沃斯特里亚科夫斯科耶公墓
列宁斯科耶沃兹罗日杰尼耶
楚瓦什斯科耶叶诺鲁奥基诺
全俄煤矿辛迪加莫斯科分处
舒申斯科耶针叶林国家公园
萨彦-舒申斯科耶自然保护区
索卢诺-德米特里耶夫斯科耶
索斯诺沃-奥焦尔斯科耶盆地
库图尔钦斯科耶-别洛戈里耶山
库尔巴托沃-瑟尔斯科耶别洛戈里耶高原