方人
fāngrén
1) примерный (образцовый) человек
2) иноземец; иноплеменник
3)* сравнивать людей
fāng rén
批评人物的优劣长短。
论语.宪问:「子贡方人。子曰:『赐也贤乎哉!夫我则不暇。』」
fāngrén
1) n. trad. Western barbarians
2) v.o. trad. belittle sb.
1) 讥评他人。
2) 我国古代西部少数民族戎的别名。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
官方人士
должностные (официальные) лица
子贡方人
Цзы-гун сравнивал людей между собой
南方人老吃笋
южане издавна едят побеги бамбука
东方人民
восточные народы
南方人的气质
южный темперамент
北方人民环境和发展联盟
Союз северных народов за устойчивость окружающей среды и развития
改善外国官方人员住房安排基金会
Фонд для усовершенствования контрактов на аренду жилья для официального иностранного персонала
东西方人权问题国际讨论会
международный семинар по правам человека на Востоке и Западе
据半官方人士称
according to semi-official sources
朝野各方人士
people of various circles, either in or out of government
你是什么地方人?
Where are you from?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск