本位
běnwèi
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) основная единица, основа исчисления; основной
2) своя (данная) организационная единица; местнический, замкнутый (в пределах своей организационной единицы)
3) фин. стандарт
本位[货币] основная валютная единица
金本位 золотой стандарт
4) муз. натуральное звучание (без повышения или понижения)
本位记号 бекар
běnwèi
валютный стандарт
金本位 [jīn běnwèi] - золотой стандарт
běnwèi
① 货币制度的基础或货币价值的计算标准:金本位 | 银本位 | 本位货币。
② 自己所在的单位;自己工作的岗位:本位工作 | 立足本位,一专多能。
běnwèi
(1) [standard]∶开始造币时对硬币所用的金属成色和每个硬币应有的法定重量
(2) [one's own department or unit]∶自己所在的单位; 自己工作的岗位
běn wèi
1) 本身、自身。
元.周密.武林旧事.卷八.宫中诞育仪例略:「宫中凡阁分有娠,将及七月,本位医官由内东门司及本位提举官奏闻门司特奏。」
醒世恒言.卷二十三.金海陵纵欲亡身:「有胜哥者,身体雄壮若男子,给侍阿里虎本位。」
2) 货币制度的基本单位或货币价值的计算标准。
如:「金本位」。
3) 自身所在的岗位、单位。
书经.顾命:「兹既受命还。」
孔安国.传:「此群臣已受赐命,各还本位。」
běn wèi
standard
one’s own department or unit
běn wèi
(货币本位) standard; basic unit:
金本位 gold standard
金汇兑本位 the gold-exchange standard
(本单位) one's own department or unit; one's own post:
本位工作 the work of one's own department; one's own work
běnwèi
I n.
monetary standard
II n.
1) one's own department/unit
2) one's own position (seen as central)
1) 原来的官位。
2) 原来的座位。
3) 本人的府第。
4) 主体;中心。
5) 货币制度的基础或货币价值的计算标准。如:金本位;外汇本位;本位货币。
частотность: #25914
в самых частых:
в русских словах:
афгани
〔阴, 不变〕阿富汗尼 (阿富汗的本位货币).
биметаллизм
复本位制
гиноцентризм
女性中心主义,女本位主义
гиноцентрический
女性中心主义的,女本位主义的
джа
缅元(缅甸本位币名的方言)
динар
〔阳〕第纳尔(南斯拉夫、伊拉克、突尼斯等国的本位货币).
донг
〔阳〕盾(越南的本位货币).
драхма
〔阴〕 ⑴德拉克马(古希腊金、银币单位或希腊现行本位货币). ⑵打兰(采用公制前俄国药物计量单位, 等于373克).
злотый
-ого〔阳〕兹罗提(波兰的本位货币).
золотая валюта
金本位制
золото. . .
(复合词前一部分)表示1)“金”、“黄金”之意, 如: золотовалютный 金本位的. 2) "含金的”、“金制的”之意, 如: золотоверхий 有金顶的. 3)“金色的”之意, 如: золотоволосый 金发的.
золотовалютный стандарт
金汇兑本位[制] jīn huìduì běnwèi [zhì]
золотой
1) 金[的] jīn[de], 黄金的 huángjīnde; (содержащий золото) 含金的 hánjīnde; (сделанный из золота, покрытый золотом) 金质的 jīnzhìde; (исчисляемый на золото) 金本位的 jīnběnwèide
золотая валюта - 金本位[制]
золотой стандарт
金本位(制)
инкультурация
本地化, 本位化
кьят
〔阳〕元(缅甸的本位货币).
лек
〔阳〕列克(阿尔巴尼亚的本位货币).
манат
马那特(土库曼本位币名)
песета
〔阴〕比塞塔(西班牙本位货币).
ранд
兰特(南非共和国, 莱索托, 纳米比亚, 博茨瓦纳及斯威士兰的本位币名)
риал
〔阳〕里亚尔(伊朗、沙特阿拉伯、阿曼、卡塔尔等国的本位货币).
риял
里亚尔(沙特阿拉伯, 卡塔尔, 阿曼等国的本位币名)
тугрик
〔阳〕图格里克(蒙古人民共和国的本位货币).
флорин
〔阳〕 ⑴佛罗伦 (古时西欧用的金币、银币). ⑵盾 (荷兰的本位货币, 又叫 гульден). (3) 弗罗林(阿鲁巴货币)
цент
〔阳〕分(美国等国的辅币, 等于本位货币的百分之一).
эскудо
〔阳, 不变〕埃斯库多(葡萄牙及其他一些国家的本位货币).
синонимы:
примеры:
虚金本位
номинальный золотой стандарт (для международных расчётов в государстве с серебряным стандартом)
金货本位
золотой стандарт
本位[货币]
основная валютная единица
本位记号
бекар
交替本位制
эк. система взаимозаменяемых денежных стандартов
并行本位制
система параллельных денежных стандартов
双金本位制
фин. биметаллизм
义务本位
статут обязанностей
对事务的本位主义态度
ведомственный подход к делу
金本位[制]
золотая валюта
货 币流通中的金本位
золотой стандарт в денежном обращении
本位主义态度
узковедомственный подход
加强全局观点,克服本位主义
усиливать государственный подход к делу, преодолевать ведомственную узость
公司采用人民币为记帐本位币
Базовой валютой (денежной единицей) бухгалтерского учета компании является китайский юань (жэньминьби)
金汇兑本位
the gold-exchange standard
本位工作
the work of one’s own department; one’s own work
本位主义是放大了的个人主义。
Departmentalism is magnified individualism.
人民币的本位
standard of the Renminbi
以金银合金铸币的金银混合本位
symmetallism
主张金本位制的人
gold bug
金本位(制)
золотая валюта; золотой валюта
1. 比喻只管自己的事, 不管别人的事. 现用以比喻对人对事持个人主义,本位主义的态度.
2. мети снег перед своими воротами и не смотри за инеем на чужой черепице
3. всяк снег метёт у своих ворот, а кому забота до инея на чужой крыше
4. заботиться только о себе и не вмешиваться в чужие дел
2. мети снег перед своими воротами и не смотри за инеем на чужой черепице
3. всяк снег метёт у своих ворот, а кому забота до инея на чужой крыше
4. заботиться только о себе и не вмешиваться в чужие дел
各人自扫门前雪 莫管他人瓦上箱
[直义] 从自己钟楼的角度看......
[释义] 指眼光狭窄, 目光短浅.
[参考译文] 坐井观天; 持本位主义.
[例句] - Ты смотришь на жизнь с колокольни своей, Усть-Невинской, а колокольня эта невысокая, и ничего, кроме своей станицы, ты не видишь. "你是站在你乌斯季涅温斯基的钟楼上来观察生活的, 而这个钟楼并不高, 因此, 结果是, 除了你那个村
[释义] 指眼光狭窄, 目光短浅.
[参考译文] 坐井观天; 持本位主义.
[例句] - Ты смотришь на жизнь с колокольни своей, Усть-Невинской, а колокольня эта невысокая, и ничего, кроме своей станицы, ты не видишь. "你是站在你乌斯季涅温斯基的钟楼上来观察生活的, 而这个钟楼并不高, 因此, 结果是, 除了你那个村
со своей колокольни смотреть
正确!关于他,我们所知甚少。甚至无法确定他是∗男性∗,但弗朗哥尼格罗推测是如此,并称之为派厄斯。他被描述为口吐熔化黄金的青年——正所谓金口玉言。据说他∗创造∗了神,并声称在神面前人人平等。他还制订了金本位制度,用于衡量人们对黄金的爱。
Верно! О нем известно очень мало. Нет полной уверенности даже в том, что это был ∗он∗. Но Франконегро предположил, что Перикарнассец был мужчиной и называл его Пием. Его обычно изображают как юношу, изо рта которого льется расплавленное золото — каждое его слово было на вес золота. Говорят, что он ∗изобрел∗ бога. И равенство людей перед богом. Он также установил золотой стандарт для измерения любви.
过去有些国家的货币制度是金本位制的。
The monetary system of some countries used to be based on gold.
某些国家的货币制度过去一直是金本位的。
The monetary system of certain countries used to be based on gold.
日本位于亚洲东部。
Japan is in the east of Asia.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
复本位
官本位
民本位
双本位
银本位
金本位
单本位
双本位制
跛行本位
银本位制
货币本位
美元本位
类本位波
金属本位
个人本位
法定本位
单本位制
纯本位制
两本位制
金币本位
平行本位
客户本位
纸币本位
混合本位
复本位国
基本位点
金块本位
复本位制
金本位制
用金本位
复合本位制
企业本位论
女性本位说
金本位制法
非本位偏转
异性恋本位
金银复本位
商品本位制
完全金本位
纯金本位制
放弃金本位
记账本位币
混合本位制
有限金本位
金本位货币
脱离金本位
记帐本位币
二甲酚本位
银本位货币
新复本位制
女本位主义
男性本位说
间接本位制
金银本位制
复本位货币
平行本位制
金本位集团
金汇兑本位
类本位曲折
金币本位制
金块本位制
金属本位制
银本位制度
同本位货币
自动金本位
美元本位制
自我本位的
货物本位论
货币本位制
跛行本位制
单一本位制
类本位屈折
纸币本位制
复本位制度
放弃金本位制
复本位货币制
单金属本位制
活动金本位制
金铸币本位制
非类本位偏转
货币本位贬值
新金汇本位制
复金属本位制
金银复本位制
能力本位训练
指数本位币制
金通货本位制
国际金块本位
货币本位制度
能力本位教学
取消金本位制
美元黄金本位
金银二本位制
能力本位教育
完全金本位制
金银混合本位
子女本位家庭
单本位货币制
金汇兑本位制
经济本位主义
国际金本位运动
物价指数本位制
金银混合本位制
金银本位并用制
法定指数本位制
美元汇兑本位制
纯粹纸币本位制
金本位国家集团
特别提款权本位
维持金本位制者
黄金汇兑本位制
国际纸币本位制
管理金块本位制
金本位, 金币
类本位曲折时间
复本位货币制度
纯律, 本位调
能力本位师资教育
金银本位货币制度
物价指数本位币制
非类本位偏转心电图
类本位曲折开始时间
单本位金属货币制度
劳工边缘反利用本位
双本位制金银的比例
对事务的本位主义态度
对事物的本位主义态度
确定金本位和其他货币的平价
加强全局观点,克服本位主义
加强全局观点, 克服本位主义