主体
zhǔtǐ
1) субъект
主体和客体 субъект и объект
联邦主体 субъект федерации
2) главное (основное) действующее лицо; основная сила
3) главная тема; предмет; суть; сюжет (основной)
4) техн. основной агрегат, главная машина
5) см. 主体思想
ссылается на:
主体思想zhǔtǐ sīxiǎng
идеи Чучхе (северокорейская идеология)
идеи Чучхе (северокорейская идеология)
zhǔtǐ
1) основа; главное ядро
2) юр., филос. субъект
联邦主体 [liánbāng zhŭtĭ] - субъект федерации
основная графитовая носовая летательного аппарата; основная сила
zhǔtǐ
1) субъект
2) основа; основная часть
3) основное место; доминирующее положение
zhǔtǐ
(1) [main body; main part; principal part]∶事物的主要部分
信的主体
(2) [subject]
(3) 哲学上指对客体有认识和实践能力的人
主体和客体
(4) 民法中指享受权利和负担义务的公民或法人; 刑法中指因犯罪而负刑事责任的人; 国际法中指国家主权的行使者与义务的承担者, 即国家
民事法律关系主体
犯罪主体
国际法主体
zhǔ tǐ
1) 事物中的主要部分。
如:「学生为学校的主体。」
2) 哲学上指有认知能力和实践能力的个体。
3) 权利义务所赖以发生的称为「主体」。相对于客体而言。如人为权利义务的主体,物即为客体。
джутче
zhǔ tǐ
main part
bulk
body
subject
agent
zhǔ tǐ
(事物的主要部分) main body; main part; principal part; mainstay:
一支以青年为主体的突击队 a shock force composed mainly of young people
{哲} subject:
主体和客体 subject and object; the perceiver and the world
zhụ̌tǐ
1) main body/part; principal part; center; head
2) phil. subject; subjective (as against the objective)
main block; main body; main bulk; case; main part; key body
1) 指君主的统治地位。
2) 事物的主要部分。
3) 哲学名词,和“客体”相对。指对客体有认识和实践能力的人。
4) 法学用语。民法中指享受权利和负担义务的公民或法人;刑法中指因犯罪而应负刑事责任的人;国际法中指国家主权的行使者与义务的承担者,即国家。
частотность: #2367
в самых частых:
в русских словах:
субъект
1) филос., юр. 主体 zhǔtǐ
субъект и объект - 主体和客体
субъект международного права - 国际法主体
2) грам. 主语 zhǔyǔ, 主体 zhǔtǐ, 主词, 主题, 主辞
синонимы:
примеры:
革命的主体
творец (субъект) Революции
民为主体的国家
государство, творцом (субъектом) которого является народ
上以安主体下以便万民
в верхах это принесёт покой правителю, в низах будет удобно для всего народа
收入构成以税收为主体
доходы сформированы главным образом путем налоговых отчислений
车站主体结构
монолитная конструкция станции
主体和客体
субъект и объект
联邦主体
субъект федерации
民主体制和人权包括少数人人权专员
Комиссар по демократическим институтам и правам человека, включая права лиц, принадлежащих к меньшинствам
联邦单位 [前南]; 联邦主体 [俄罗斯]
административно-территориальные подразделения, составляющие компоненты федеративного государства
中部非洲次区域国家反对党成员在中部非洲民主体制与和平次区域会议上的特别宣言
Отдельное заявление представителей оппозиции из государств субрегиона Центральной Африки по случаю проведения Субрегиональной конференции по вопросам демократических институтов и мире в Центральной Африке
中部非洲民主体制与和平次区域会议
Субрегиональная конференция по демократическим институтам и миру в Центральной Африке
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
共同产权联系乃是民法各类主体:自然人,法人,国有主体,行政主体及其相互配合之间可以发生。
Отношения общей собственности могут возникать между любыми субъектами гражданского права: физическими и юридическими лицами, государственными и муниципальными образованиями, причем в любых сочетаниях.
交易效力是指承认将以交易作为法律事实产生交易主体所追究的法律后果为法律事实要素存在性。
Действительность сделки означает признание за ней качеств юридического факта, порождающего тот правовой результат, к которому стремились субъекты сделки.
以公有制为主体的股份制
share-holding system with public ownership remaining predominant
一支以青年为主体的突击队
a shock force composed mainly of young people
物是指民事主体实际能够支配或控制的具有一定经济价值的物质资料
Вещами в гражданском праве признаются материальные, физически осязаемые объекты, имеющие ценностную экономическую форму товара.
依据传统观念里,俄罗斯司法体系中国家(公法结构)作为与法人,自然人一系列的独立公法主体。
В российском законодательстве государство (публично-правовое образование) традиционно считается особым, самостоятельным субъектом права наряду с юридическими лицами и гражданами.
依据俄罗斯法律,公有分为国有性和行政主体性的两类财产。
Публичная собственность в соответствии с российским законодательством имеет две разновидности - государственную и муниципальную собственность.
俄罗斯领内所贯彻执行的的国有财产,行政主体财产的私有化追下列情形之一的目标:
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
Проводимая в России приватизация государственного и муниципального имущества преследовала цели:
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
所以内蒙古人民党最近提出新思维:“二元主体”理论,即:蒙人和汉人,互利共存,平等双赢
поэтому народная партия Внутренней Монголии выдвинула новый тезис "Теории двойственного субъекта", которая заключается во взаимовыгодном сосуществовании монголов и ханьцев и их обоюдовыгодном равноправии
考虑到特殊的情况,作为例外,可允许未满十六岁的人结婚,其结婚的程序和条件,可由俄联邦各主体的法律规定
порядок и условия, при наличии которых вступление в брак в виде исключения с учетом особых обстоятельств может быть разрешено до достижения возраста шестнадцати лет, могут быть установлены законами субъектов Российской Федерации
坚持人民主体地位
неотступно сохранять статус народа как субъекта
以按劳分配为主体, 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип каждому - по труду, а вспомогательно
以按劳分配为主体 其他分配形式为补充的分配制度
система распределения, главное место в которой занимает принцип "каждому-по труду", а вспомогательное - другие формы распределения
以氟和氟化物为主体的火箭燃料(氟火箭燃料)
ракетное топливо на основе фтора и его соединений, фторное ракетное топливо
按劳分配为主体、多种分配方式并存的制度
система распределения, в которой доминирующую роль играет распределение по труду, в то же время допу
我们的改革, 坚持公有制为主体, 又注意不导致两极分化, 这就是坚持社会主义
в ходе реформ у нас будет сохраняться доминирующее положение общественной собственности и предотвращ
以中央银行为领导、国家银行为主体,发展多种金融机构
под руководством Народного банка Китая и при доминирующей роли государственных банков развивать сеть разлчных финансовых учреждений
以氧为主体的火箭燃料(氧化火箭燃料)
ракетное топливо на основе кислорода, кислородное ракетное топливо
以硝酸为主体的火箭燃料(硝酸喷气燃料)
ракетное топливо на основе азотной кислоты, азотнокислотное ракетное топливо
以…为主体
брать за основу
以公有制经济为主体,多种经济成分共同发展
общее развитие разных секторов экономики при доминанте общественной собственности
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
联邦是国际交往中的主体,有自己的法律和政府机关;各成员国与州也有自己的法律与政府机关,还可以依据联邦的规定,同国外发生直接关系。
Федерация является субъектом национального стандарта и имеет свои правовые и правительственные органы; каждая страна-участница или регион тоже имеет свои правовые и правительственные органы. Ещё, основываясь на законах федерации, регионы могут иметь отношения напрямую с зарубежными странами.
公有制为主体, 多种经济成分共同发展
сохранение преобладающего места общественной собственности и общее развитие разных секторов экономики
你需要两块瑟银锭和一个强大的热源来锻造钥匙的主体部分。你得自己去找瑟银,但是我可以帮你找到热源。
Чтобы выковать основу ключа тебе понадобится два ториевых слитка и мощный источник тепла. Торий добывай самостоятельно, а где найти подходящую плавильню, я подскажу.
高架通道主体道路
путепровод в теле основного хода
细胞的快速衰竭会让主体成为呆滞的躯壳,失去理智和思考能力,并且充满暴力和对温暖生命的强烈憎恶。
Быстрая деградация клеток приводит к тому, что организм буквально на глазах превращается в безмозглую оболочку, видящую единственный смысл своего существования в истреблении всего живого.
坚持公有制和按劳分配为主体、其他经济成分和根本方式为补充
сохранять доминирующую роль общественной собственности и распределения по труду и дополнительную роль других секторов экономики и фундаментальных методов
以禽肉为主体制作的汉堡。松软的面包胚中间夹上香脆禽腿排和新鲜蔬菜。无需使用餐具切割,只需直接用手捧起,「咔嚓」咬下的丰富口感最令人满足。
Гамбургер, основной ингредиент которого - мясо птицы. Между мягкими булочками помещены овощи и ароматный и хрустящий птичий окорок. Не нужно резать это блюдо и пользоваться столовыми приборами, просто берите в руки и кусь! Богатый вкус блюда доставляет истинное удовольствие.
以禽肉为主体制作的汉堡。整块禽腿排金黄饱满,香嫩得能挤出肉汁。配合蔬菜的爽口和酱汁的香浓,让人如同身陷云端般,轻易沉醉在这掌中的美味。
Гамбургер, основной ингредиент которого - мясо птицы. Окорок сочный и золотистый, истекающий ароматным и нежным бульоном. В сочетании с приятным вкусом овощей и насыщенным ароматом соуса заставляет вас почувствовать себя витающим в облаках и всецело предающимся этому незабываемому вкусу.
以禽肉为主体制作的汉堡。似乎不小心把禽腿排切得太薄,又裹上了太多的面粉。吃起来的口感就像是面包夹炸面饼。
Гамбургер, основной ингредиент которого - мясо птицы. Похоже, из-за небрежности повара птичий окорок был нарезан слишком тонко и посыпан слишком большим количеством муки. По вкусу напоминает жареную лепёшку, положенную между булочек.
据说,此帽由七十五代堂主传承给胡桃。但那位堂主体格壮硕,脑袋比胡桃的大了两圈不止。
Говорят, что она досталась ей в наследство от семьдесят пятого управляющего бюро, но тот был очень крупным человеком и голова его была чуть ли не в два раза больше, чему Ху Тао.
主体与客体
субъект и объект
该委员会是仿照一些过渡民主政体的相应机构而建立的,其作用是根据本地的情况来设计和塑造未来瑞瓦肖的民主体制……
Такой совет создается по образцу аналогичных органов, образовавшихся в ряде стран с переходной демократией. Его роль заключается в развитии и формировании будущих институтов ревашольской демократии в соответствии с местными условиями...
我要把他们全部纳入一个经济主体。我们要把这个地方合并成一个天国。每个人都会得到一份财富。而且∗每个人∗都会贡献自己的一份力量。
Я объединю их всех под единой экономической эгидой. Это место станет частью корпорации будущего. У всех будет одинаковый достаток. И ∗каждый∗ будет вносить свою лепту.
主体间共享的不同文化解释
интерсубъективно разделяемая интерпретация разных культур
最高评议会由具有天分的法师组成,他们大多是北方诸国统治者们的顾问。其中出类拔萃的菲丽芭‧艾哈特与蓝伊斯特的卡度因是其成员。不过仙尼德政变证明仅有一名评议会成员是尼弗迦德的支持者,其大部分的成员都是中立法师,这造成了主体的分裂。虽然大部分的评议会成员历经这些事件而生还,失去重要性与诸王的支持导致评议会解体,术士们失去了他们之前在北方的大部分影响力。
Высший Совет чародеев состоял из талантливых магов, в большинстве своем служивших советниками при дворах королей Севера. В его состав входили в том числе Филиппа Эйльхарт и Кардуин из Лан Экстера. Хотя во время восстания на Танедде только один член Совета оказался пособником Нильфгаарда, большую часть его составляли нейтральные маги. Это и привело к расколу организации. Хотя большинство состава Совета пережило эти события, потеря веса и поддержки правителей привели к его распаду, а чародеи утратили прежнее влияние на Севере.
主体翻修已经完成,我建议您让马厩和花园焕然一新。
Поскольку общий ремонт уже завершен, я бы предложил привести в порядок конюшню и сад.
请容我建议,我们为何不从主体翻修开始?我曾经监督过隆帕利上将的夏馆翻修,结果叹为观止。
Если позволите дать вам совет, почему бы не заняться общим ремонтом? Я руководил такого рода работами в летней резиденции адмирала Ромпалли. Результат был ошеломляющим!
相当顺利,先生!主体翻修已经完成了,我自作主张加了两个架子,好让您展示您的武器和护甲。除此之外,我还准备了几个好地方让您挂画。
О, прекрасно! Общий ремонт завершен, а еще я позволил себе установить стойки для вашего оружия и доспехов, если вам захочется выставить их. Кроме того, я приготовил места для нескольких новых картин.
真是个绝妙的主意!主体翻新已经完成,何不处理一下庭院呢?或许翻新马厩、要不然让包琉斯夫人的花园恢复昔日光彩?
Блестящая мысль! Теперь, когда общий ремонт завершен, почему бы не привести в порядок подворье? Починить конюшню, вернуть былое великолепие саду госпожи Болюс?
但创建一个“欧洲内部市场”的目标不应只针对批发业务的市场主体。
Но создание «общего европейского рынка» не должно ограничиваться только интересами игроков оптовой торговли.
相反,成功的民主体制认为没有哪 个人是不可替代的。
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
主体不定式
主体业态
主体中燃烧
主体乐
主体企业
主体信号
主体公司税
主体关系
主体内在蛋白
主体农作法
主体功能区
主体化合物
主体历
主体地位
主体坐标系
主体外壳
主体存储器
主体存在句
主体客体配位
主体对主体交易
主体岩石
主体工程
主体带
主体平行股道
主体座标轴
主体强化
主体思想
主体思想塔
主体性
主体性优位
主体性舌炎
主体意义
主体意识
主体感应器
主体战役
主体房屋
主体排气孔
主体文化
主体是能思维的人
主体服务器
主体权利
主体构架式吊架
主体栏
主体栏表示规则表
主体样品
主体框架
主体民族
主体汽油
主体汽油, 基础汽油
主体波
主体泥芯
主体活动同步过程
主体流动
主体混合物
主体环境
主体甲板
主体电流
主体的属性
主体的情感态式
主体相
主体科
主体税种
主体粘度
主体组织
主体经济人
主体结构
主体臂板信号机
主体色
主体色灯信号机
主体范畴
主体蛋白质
主体裂变产物
主体计算机
主体设备
主体财产
主体责任
主体资产
主体资格
主体过滤器
主体述语
主体部分
主体金属
主体铸造试棒
主体错误
主体长度
主体间性
похожие:
多主体
漆主体
自主体
白主体
类主体
认知主体
辐射主体
投资主体
煤的主体
使役主体
存在主体
特征主体
情景主体
集体主体
保险主体
经营主体
感受主体
受使主体
公法主体
地图主体
支柱主体
路面主体
发行主体
课税主体
支座主体
市场主体
联邦主体
工事主体
审美主体
外国主体
产权主体
程序主体
平等主体
担保主体
意志主体
拥有主体
信源主体
民法主体
动作主体
法律主体
圬工主体
犯罪主体
占有主体
最初主体
刑罚主体
中间主体
经济主体
特殊主体
剖析主体
感知主体
诉讼主体
权利主体
民主体制
实施主体
立法主体
挡铁主体
金属主体
统计主体
建筑主体
打印主体
责任主体
电脑主体
逻辑主体
支架主体
无主体句
目的主体
义务主体
基因主体
会计主体
权力主体
智能主体
受动主体
一般主体
状态主体
理性主体
民事主体
纳税主体
采暖主体
社会主体
神不主体
税收主体
行政主体
商事主体
铁砧主体
直接主体
数量主体
二元主体
产瓶梗主体
总承包主体
房室结主体
联邦主体税
语组的主体
层级式主体
限定性主体
摄影机主体
描述体主体
国家的主体
喷油嘴主体
多主体推理
非施事主体
指称性主体
电解质主体
惯性主体轴
人称主体句
国际法主体
企业主体论
行政法主体
国际法的主体
一般纳税主体
法人主体地位
行为施事主体
统一言语主体
经济活动主体
民事权利主体
环的主体部分
存在限定主体
实际财产主体
载体宿主体系
公有制占主体
重主体、轻配套
重要工程, 主体工程