枝节
zhījié

1) несущественное, не основное, не главное; мелочи (часто: досадные)
2) непредвиденные обстоятельства, осложнения, запутанное положение, заминка
3) бамбуковая жердь, бамбуковая палка
zhījié
1) деталь; мелочь
2) осложнения (напр., в работе)
непредвительные обстоятельства; несущественные проблемы; мелочные эпизоды
zhījié
① 比喻有关的但是次要的事情:枝节问题随后再解决 | 不要过多地注意那些枝枝节节。
② 比喻在解决一个问题的过程中发生的麻烦:横生枝节。
zhījié
(1) [complications; minor matter]∶比喻有关的但次要、 琐细的事情
枝节由此生出
(2) [unexpected difficulty]∶横生旁出的麻烦
横生枝节
zhī jié
1) 植物的枝与节。
元.陶宗仪.南村辍耕录.卷二十八.凌总管出对:「竹本无心,外面自出枝节。」
2) 比喻旁生的事端或麻烦。
如:「枝节横生」。
3) 比喻次要、琐碎的词句或事情。
如:「枝节问题留待会后再行讨论。」
二十年目睹之怪现状.第四十三回:「他这个不过枝节太多,大约是个古文家,你何妨同他略为改几个字,成全了这个人。」
4) 事情或机会。
醒世姻缘传.第九十七回:「恐他计较,正待寻一个枝节奉承他。」
zhī jié
branches and knots
fig. side issue
minor peripheral problem
zhī jié
(次要的事) minor matters:
枝节问题 a minor problem; a side issue; surplusage
(麻烦事情) complication; unexpected difficulty; knottiness:
横生枝节 raise unexpected difficulties; deliberately complicate an issue; create side issues
zhījié
1) branches and nodes
2) minor matters
3) complications
4) ramifications
1) 植物的枝和节。
2) 比喻横生旁出的事情。
3) 比喻琐细、次要的文字或事情。
частотность: #36518
в самых частых:
в русских словах:
осложнение
встретиться с новыми осложнениями - 遇到新的枝节
синонимы:
примеры:
遇到新的枝节
встретиться с новыми осложнениями
在枝节问题上犯不着花这么多时间。
Не стоит тратить столько времени на незначительные проблемы.
不要忽略枝节问题。
Не стоит игнорировать мелкие проблемы.
在枝节问题上纠缠不休
endless haggling (quibbling) over side issues
抓主要问题,不要被枝节问题牵掣住。
Сконцентрируемся на основном вопросе и не дадим мелким проблемам поглотить нас.
在枝节问题上大做文章
раздувать незначительные проблемы
“哦,不不不不,我不喜欢那样横生枝节。”他摇摇头,笑了。“我只希望你的调查能够成功。我永远不会让你的事情∗复杂化∗。”
«О, нет-нет-нет. Я не допускаю таких пересечений». Он качает головой и смеется. «Все, чего я хочу, — это успешное окончание вашего расследования. Я бы ни за что не стал ∗усложнять∗ вам жизнь».
他的脑子老是岔开去想一些枝节问题。
His mind kept branching off into the contemplation of side issues.
扯到枝节问题上去
digress into collateral matters
他不能理解总的论点,总是问一些无关紧要的枝节问题。
He can’t understand a general argument, he always asks nitpicking little questions.