漂
piāo; piǎo; piào
![](images/player/negative_small/playup.png)
I
гл. А
1) piāo плыть, держаться на поверхности воды, быть на плаву
球在水里漂着 мячик плавает на воде
2) piāo плыть по воле волн (ветра), носиться по воде, дрейфовать
有一战船漂至海东 один военный корабль прибило к восточному берегу моря
远远漂过来一只小船 вдалеке проплыла небольшая лодочка
3) piāo наплывать, приближаться; наносный, наплывной; геол. эрратический
漂块 наносный (эрратический) валун
4) piāo странствовать, не иметь пристанища, бродяжничать
漂泊者 странник, скиталец
5) piǎo белить хлопок, заниматься белением ткани
诸母漂 мамки заняты белением хлопка
这块布漂了又漂, 颜色还是不白 этот холст белили долго, но цвет его белым так и не стал
6) piào остаться невыполненным (о деле), невыплаченным (о счёте); повиснуть в воздухе
7) piào плыть; замирать; таять (о звуке)
гл. Б
1) piāo держать на плаву, нести на поверхности
血流漂杵 крови пролилось столько, что она удерживает на плаву боевые дубины
2) piāo смывать (напр. половодьем), сдувать (ветром), уносить
山水暴至, 大漂材木 горные воды, к нам бурно нахлынув, множество смыли здесь брёвен...
蘀兮, 漂兮, 风其漂女 (rú) Увядшие листья, увядшие листья! О, как вас ветер уносит с собой!
3) piāo двигать, сдвигать; потрясать
众煦漂山 посл. дыхание масс сотрясает горы
4) piǎo белить; чистить, стирать; полоскать
漂衣裳 стирать (полоскать) одежду
5) piǎo разводить; обливать (напр. водой)
漂朱(朱)砂 разводить киноварь
漂着泪花 диал. залиться слезами; со слезами на глазах
гл. В
piào диал. терпеть поражение
漂啦 потерпели поражение (проиграли)
II прил.
1) piāo прозрачный, чистый (о звуке)
浏漂 чистый и прозрачный
2) piāo возвышенный, высокий (об устремлениях)
III piāo сущ.
1) белая лёгкая глина, каолинит
2) гнойник
漂疽 панариций, нагноение конца пальца
piāo
Iплавать
树叶在水面上漂着 [shùyè zài shuĭmiàn shang piāozhe] - по воде плывут листья деревьев
1) промывать; прополаскивать
在水里漂一漂 [zài shuĭli piăo yī piăo] - прополоскать в воде
2) отбеливать
漂布 [piăo bù] - отбеливать ткань [полотно]
III [piào]
По течению
piāo, piǎo, piào, biāo
float, drift; tossed aboutpiāo
① 停留在液体表面不下沉:树叶在水面上漂着。
② 顺着风向、液体流动的方向移动:远远漂过来一只小船。另见piǎo;piào。
◆ 漂
piǎo
① 漂白:漂过的布特别白。
② 用水冲去杂质:漂朱砂。另见piāo;piào。
◆ 漂
piào
〈方〉<事情、账目等>落空:那事没有什么指望,漂了。另见piāo;piǎo。
piāo
I
〈动〉
(1) (形声。 从水, 票声。 本义: 浮, 浮流)
(2) 同本义 [float]
漂, 浮也。 --《说文》
血流漂杵。 --《伪书武成》
漂通川之碄碄。 --张衡《思玄赋》
流血漂橹。 --汉·贾谊《过秦论》
(3) 又如: 漂泼(漂泊); 漂泛(浮舟而行, 随波飘流); 漂拔(漂浮拔起); 漂海(漂浮于海上); 漂橹(漂浮船桨); 漂激(漂流激动); 漂杵(浮起舂杵。 形容恶战流血之多)
(4) 被水流、 风或气流冲走、 冲毁 [drift]。 如: 漂决(冲决; 冲破); 漂洗(冲没); 漂溺(水深火热之苦难); 漂荡(冲刷, 冲; 冲没淹没); 漂啮(冲刷浸蚀)
(5) 漂泊。 流浪在外, 东奔西走 [lead a wandering life; rove; wander]
辞浮漂而不归。 --陆机《文赋》
(6) 又如: 漂寄(暂时寄居); 漂汩(漂浪, 漂荡, 漂薄, 漂逢, 漂零, 漂泊); 漂沉(漂泊沉沦); 漂沦(漂泊流落); 漂寓(湮泊寄居); 漂泼(漂泊, 行止不定)
(7) 同"飘"。 吹; 使飘荡 [blow]
风其漂女。 --《诗·郑风·萚兮》
(8) 又如: 漂曳(飘摆, 摇曳); 漂沫(谓泡沫飘飞); 漂沸(飘动; 飘流); 漂落(漂零沦落); 漂零(飘落, 坠落); 飘遥(随风摇动); 漂荡(飘飞; 飘扬); 漂洒(漂零洒落)
(9) 摇动; 摇荡 [shake]
漂昆侖。 --扬雄《长杨赋》。 注: "摇荡之也。 "
(10) 又如: 漂摇(动荡不安)
II
〈形〉
(1) 高远的样子 [high and faraway]。 如: 漂然(高远的样子); 漂撇(余音轻扬的样子)
(2) 迅速; 快疾 [fast; swift]
迅漂巧兮。 --王褒《洞箫赋》
(3) 又如: 漂疾(水流急涌快速)
(4) 另见;
III
〈动〉
(1) 用水冲去杂质 [rinse]。 如: 漂女(洗衣女); 漂母(漂洗衣物的老母); 漂絮(漂洗丝棉絮); 把衣服漂干净
(2) 用化学药剂使纤维或纺织品变白 [bleach]。 如: 漂布
(3) 另见;
IV
〈名〉
古水名 [Piao River]
又南有山, 漂水出焉。 --《山海经》
〈形〉
迅疾 [fast]。 如: 漂疾(迅疾)
VI
〈动〉
(1) 落空, 将要成功的事突然失败 [fail]。 如: 漂了(落空了)
(2) 没付欠账 [fail to repay a debt]
上仔客人个当, 一千多局账漂下来。 --《孽海花》
(3) 另见;
piāo
动 浮在液体面上,呈静止状态或随风向、流向而动。
如:「漂浮」、「漂流」、「漂动」。
史记.卷六.秦始皇本纪:「伏尸百万,流血漂卤。」
piǎo
1) 动 用水冲洗。
史记.卷九十二.淮阴侯传:「信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。」
裴駰.集解引韦昭曰:「以水击絮为漂。」
2) 动 用水加上漂白剂,使物品变得洁白。
如:「漂白」、「漂染」。
3) 动 中医将某些药材用流水或以经常换水方式浸漂,以除去其毒性、杂质、腥味等。
如:「漂朱砂」。
piào
1) 动 不付帐。
如:「漂帐」。
品花宝鉴.第八回:「我们并不是没有带钱,想漂你的开发。」
2) 动 指事情突然失败,希望落空。
官场现形记.第十一回:「等到饭后,仍无消息,戴大理就同跟班说:『不要漂了罢?』」
见「漂亮」条。
piào
elegant
polished
piǎo
to bleachpiāo
to float
to drift
piāo
动
(浮在液体表面上) float; drift:
我们看着木头朝磨坊漂去。 We watched the logs floating towards the mill.
小船顺流漂去。 The boat drifted down the stream.
一些树叶漂在宁静的湖面上。 Some leaves were floating about on the still lake.
另见 piǎo; piào。
2) 漂
piǎo
动
(漂白) bleach:
这块布仍然是染污的,你应该再漂一次。 This cloth is still stained; you'll have to give it another bleach.
(用水冲去杂质) rinse:
把衣服漂干净 give the clothes a good rinse
另见 piāo; piào。
3) 漂
piào
动
(方) (事情、账目等落空) fail; end in failure:
这事漂了。 This thing has failed.; This thing is lost.
另见 piāo; piǎo。
piāo
drift; float about
湖面上漂着很多叶子。 There are many leaves floating on the lake.
piǎo
1) bleach
2) rinse
piào
(漂亮)piāo
①<动>浮液体表面上。《过秦论》:“伏尸百万,流血漂橹。”
②<动>漂泊;流浪。《<琵琶行>并序》:“今漂沦憔悴,转徙江湖间。”
piǎo
<动>用水冲洗;荡涤。《史记•淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂。”李白《宿五松山下荀媪家》:“令人惭漂母,三谢不能餐。”
частотность: #10554
в самых частых:
синонимы: