热血沸腾
rèxuè fèiténg
кровь бурлит; загораться энтузиазмом; испытывать душевный подъем
Мать ломать
rèxuèfèiténg
比喻情绪高涨、激动。rèxuè-fèiténg
[burning with righteous indignation] 比喻激情高涨
建设强大祖国的崇高使命,怎不使一个青年人热血沸腾
rè xuè fèi téng
to be fired up (idiom)
to have one’s blood racing
rè xuè fèi téng
One's blood boils with indignation.; burning with righteous indignation; make one's blood boil; One's hot blood is boiling.; with one's heart afireone's blood boils
rèxuèfèiténg
burning with righteous indignationв русских словах:
кровь
кровь играет [кипит] - 热血沸腾
синонимы:
相关: 平心静气
примеры:
精力充沛; 热血沸腾; 激动万分
Кровь играет в ком, у кого; Кровь кипит в ком, у кого; Кровь бродит в ком, у кого; Кровь горит в ком, у кого
噬骨邪兽人!他们都该死!一看到他们的红色皮肤和堕落的模样,我浑身就热血沸腾!
Костеглоды! Чтоб они все попередохли! При виде их красной шкуры в моих жилах кровь вскипает от ярости!
我们被敌人包围了,<name>,这让我热血沸腾!
Нас окружают враги, <имя>, и я чувствую, как кровь закипает у меня в жилах!
原本是为了看到锦绣谷摆脱煞的腐化,恢复往昔的风光,但结果只看到这里被古神再次玷污,真是气得我热血沸腾!
Только Вечноцветущий дол вновь обрел былую красоту, как Древние боги снова хотят осквернить его своим присутствием. Я просто закипаю от ярости!
尤其是前辈们讲的那些冒险故事,真是太——酷了!让人热血沸腾,你不觉得吗!
Особенно их невероятные истории! Они очень мотивируют!
这是我第一次见到龙,一想到以后说不定要和这么厉害的大家伙交手就热血沸腾啊!
Я впервые в своей жизни увидел дракона. От одной мысли, что, возможно, придётся сразиться с такой могучей тварью, во мне забурлила кровь!
如果有哪个冒险家看到这样的场面不热血沸腾,那他绝对不是一个合格的冒险家!
Да какой искатель приключений может смотреть на происходящее без энтузиазма?
我相信一对一决斗最能让人热血沸腾。
Я всегда считал, что для разминки нет ничего лучше поединка!
这消息使他热血沸腾。
The news sent the blood pulsing through his veins.
我热血沸腾...
Моя кровь вскипает...
摆平那样的对手,热血沸腾。
Победа над противником всегда бодрит.
我们重续同盟吧!然后用一场热血沸腾的摔跤比赛来庆祝!
Давайте продлим наш союз! И устроим соревнования по борьбе в честь такого события!
пословный:
热血 | 沸腾 | ||
1) горячая кровь; теплокровный
2) перен. горячий, страстный; пылкий; воодушевлённый
|
1) кипеть; кипение; кипящий
2) бить ключом, бурлить
3) перен. бурлить; бурно реагировать
|