爹爹
diēdie
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) отец, папа
2) диал. дед, дедушка
3) диал. свёкор
diēdie
см. 爹diē die
〈方〉
① 父亲。
② 祖父。
diēdie
(1) [father] [方]∶子女对父亲的称呼
(2) [grandfather]∶祖父
diē die
对父亲的称呼。
初刻拍案惊奇.卷二十:「自此便叫刘相公夫人为『爹爹』『妈妈』,十分孝敬,倍如亲生。」
儒林外史.第四十回:「沈琼枝道:『爹爹,你请放心。我家又不曾写立文书,得他身价,为甚么肯去伏低做小!他既如此排场,爹爹若是和他吵闹起来,倒反被外人议论。』」
diē die
daddy
granddad
diē die
dad; padiēdie
coll.1) father; dad; daddy; pa
2) grandfather
1) 父亲。
2) 对老年男子的尊称。
3) 自矜之称。
4) 祖父。
частотность: #22706
в русских словах:
синонимы:
примеры:
他爹爹
его папа (= мой муж)
他囚禁了我爹爹之后,待我着实不薄,礼数周到。我在日月神教之中,便和公主娘娘无异。
После того, как он отправил моего батюшку в заключение, держал меня в роскоши, окружил уважением. В священной секте Солнца и Луны я была подобна принцессе.
我逢人便说,不久自然传入你爹爹耳中。
Я расскажу первому встречному, и скоро это дойдет до ушей твоего батюшки.
好了好了,这段话我来之前,也听我爹爹唠叨过…
Ладно, ладно. Я всё это уже слышал. Вы брюзжите совсем как мой отец...
唉…老婆子,你也来和小白唠两句…她爹爹的手艺这么好…
Жена, ты тоже иди сюда, поговори с мисс Бай... Отец её такой мастер...
嘿嘿…那可不是,你爹爹做的豆腐可是我们轻策庄的好东西…
Хе-хе... А то! Тофу твоего отца - гордость всей нашей деревни...
原来是小白啊…你爹爹最近都还好吗?
Так это ты, мисс Бай... Как поживает твой отец?
战争对我完全没有吸引力。然而我爹爹——我是说,我父亲…
Меня не тянуло играть в войну. Зато мой фахайр, то есть отец...
那就快出来,出来见见你爹爹!
Ну, давай, твой создатель уже заждался!