查验
cháyàn
освидетельствовать, осматривать; проверять; досмотр
cháyàn
проверять, досматривать; проверка, досмотр
查验护照 [cháyàn hùzhào] - проверять паспорт
查验行李 [cháyàn xíngli] - досматривать багаж
cháyàn
检查验看:查验证件。cháyàn
[examine; check] 检查验明
查验证件
chá yàn
检查验证。
文明小史.第十五回:「看见有形迹可疑的,以及箱笼斤两重大的,都要叫本人打开给他查验。」
chá yàn
inspection
to examine
chá yàn
check; examine:
查验护照 examine a passport
查验行李 inspect the baggage
查验遗嘱 inspection of will
cháyàn
examine and approveinspection examination
检查验看。
частотность: #18971
в русских словах:
досматривать
2) тк. несов. (осматривать) 检查 jiǎnchá, 查验 cháyàn
контрольно-проверочный
检验的, 查验, 检查
проверять
1) 检查 jiǎnchá, 审查 shěnchá, 检测 jiǎncè; (обследовать) 调查 diàochá; (удостоверяться в подлинности чего-либо) 查验 cháyàn, [检]验 jiǎnyàn
проверять документы - 查验身份证
синонимы:
примеры:
外面查验
наружный осмотр
查验身份证
проверка документов
查验护照
проверять паспорт
查验行李
досматривать багаж
负责西萨哈拉问题的秘书长代理特别代表兼身份查验委员会主席
Исполняющий обязанности Специального представителя Генерального секретаря по Западной Сахаре и Председатель Комиссии по идентификации
身份查验委员会助理地区主任
заместитель руководителя районного отделения Комиссии по идентификации
身份查验委员会地区主任
руководитель районного отделения Комиссии по идентификации
身份查验/选民登记干事
сотрудник по вопросам идентификации/регистрации избирателей
国家身份查验监督委员会
Национальная комиссия по надзору за идентификацией
(海关)查核, 查验
контрольный досмотр
使…受查验
подвергать проверке; подвергнуть проверке
正在查验优先卡是否可用……
Проверка соответствия условиям пропуска...
我懂,但你有点过度紧张了。我只负责查验安全,又不是冲锋陷阵,哪有多少危险。
Я понимаю. Но ты преувеличиваешь. Я же отправляюсь проверять охрану, а не в битву скачу. Что может пойти не так?
那些都不是古老的东西。上面必须有魔法。我知道如何查验这个。
Но не какие попало - только магически активные. И я смогу это проверить.
我查验了他的证件。
I examined his credentials.