瓦克斯
wǎkèsī
Вакс (фамилия)
примеры:
凯瓦克斯塑骨者
Повелитель костей из армии Келвакса
……加瓦克斯……
...ГРАВАКС...
我们已经做好了准备去杀死凯瓦克斯,并将他的灵魂交给邦桑迪审判。在你开始之前,你还需要知道一些事情。
Мы готовы убить Келвакса и отправить его дух на суд Бвонсамди. Но прежде я должна тебе кое-что сказать.
凯瓦克斯是我们的儿子。这也是为什么邦桑迪会选我们去阻止这个疯子。
Келвакс был нашим сыном. Потому-то Бвонсамди и выбрал нас, чтобы мы положили конец этому безумию.
我不知道凯瓦克斯为什么会抛弃我们信奉了几百年的一切……但现实就是这样。
Не понимаю, почему когда-то Келвакс решил предать все, во что мы верили... но что случилось, то случилось.
即使没有不死之身,凯瓦克斯的力量依然十分强大。做好准备……这是我们消灭他,找回自身安宁的机会。
Даже без своей нежити он очень силен. Приготовься... это наша единственная возможность убить его и обрести покой.
凯瓦克斯的巫毒法术很强大,我们一不小心就会立即丧命。
У Келвакса мощное вуду. Такое мощное, что убьет тебя на месте, если потеряешь осторожность.
我知道要如何消除这种魔法,但我们需要骨头。一大堆骨头。幸运的是,凯瓦克斯有一支骷髅大军。
Я знаю, как покончить с его магией, но для этого понадобятся кости. Много костей. Нам повезло – у Келвакса большая армия скелетов.
凯瓦克斯的灵魂被三个护命匣所束缚,并受他的巫毒法术保护。即使杀死了他,他还是会在那里东山再起。
Дух Келвакса удерживают три филактерии, которые защищает могучее вуду. Даже если ты его убьешь, он все равно в них переродится.
在你点亮火把之后,我之前的力量已经回来了。我能够为这些粉尘施法,让你安全穿过凯瓦克斯的巫毒法术。
Когда ты <зажег/зажгла> факелы, силы вернулись ко мне. Я зачарую этот порошок, чтобы ты <пробился/пробилась> через вуду Келвакса.
找到那些护命匣并带回来给我。我们要在凯瓦克斯面前,摧毁这些护命匣。
Найди филактерии и принеси их мне. Я хочу видеть лицо Келвакса, когда буду их уничтожать.
他们被一个名叫凯瓦克斯的怪物控制了。
Мертвяков контролирует чудовище по имени Келвакс.
完成这项任务,我们就离阻止凯瓦克斯更近了一步。
Сделай это, и мы будем на шаг ближе к расправе над Келваксом.
如果我们想将凯瓦克斯的灵魂传送给邦桑迪,那我们就得正确完成仪式。我们需要做到两件事。
Раз уж мы взялись за то, чтобы отправить дух Келвакса к Бвонсамди, так надо сделать это как следует. Нужно выполнить два условия.
这些火把可以为我们打开将灵体传送给邦桑迪的道路。凯瓦克斯会知道他死到临头了。
Так мы оповещали Бвонсамди о том, что к нему идет новая душа. Келвакс узнает, что его время пришло.
其次,我需要一种很特别的仪式之粉,它们藏在神庙的深处。这是阻止凯瓦克斯的关键。
Во-вторых, мне понадобится специальный ритуальный порошок, который хранится в глубине храма. Без него Келвакса не остановить.
пословный:
瓦克 | 克斯 | ||
瓦克集团, Wacker Chemie AG (корпорация химической промышленности) |
похожие:
克瓦斯
达瓦克斯
考瓦克斯
斯提克瓦
索瓦斯克
海瓦克斯
瓦西里斯克
克瓦斯酒母
赫瓦伦斯克
高里瓦克斯
斯库瓦克斯
霍尔瓦克斯
瓦金斯克区
喝足克瓦斯
瓦克罗斯层
滤过的克瓦斯
胡迪克斯瓦尔
凯瓦克斯战士
味浓的克瓦斯
瓦克奇斯之鳞
凯瓦克斯祭品
伊洛瓦伊斯克
伊瓦拉夸克斯
索瓦克斯上尉
瓦夫卡维斯克
使克瓦斯起沫
赫瓦伦斯克区
凯瓦克斯的家
克瓦斯基寒战
溶解凯瓦克斯
凯瓦克斯蛮兵
沃尔克斯瓦根
伊瓦克斯·油光
尼科瓦·拉斯克
斯皮瓦克氏手术
击碎者提瓦克斯
纳吉瓦耶夫斯克
斯比瓦克压型机
诺瓦瓦克斯医药
凯瓦克斯复生者
普尔热瓦尔斯克
迪克斯特·瓦德
亵渎者加瓦克斯
斯皮瓦克氏规则
迈克尔·斯克瓦
风怒者瓦克奇斯
太阳祭司瓦克斯
下瓦尔托夫斯克
瓦切马克斯髓针
克瓦斯爱国主义
乔兹·纳瓦克斯
尼瓦洛克斯合金
纳瓦雷克斯之戒
大吕克斯瓦尔德
瓦梅克斯牌手表
瑞麦克斯·铜瓦
达瓦克斯的钥匙
受诅者瓦里克斯
霍耳瓦克斯效应
指挥官索瓦克斯
凯瓦克斯的陨落
瓦特克斯牌手表
纳瓦雷克斯的诡计
新克瓦斯尼科夫卡
凯瓦克斯的护命匣
瓦切马克斯精细镊
高多克·布斯瓦克
瓦尔基斯克·无睑
下瓦尔托夫斯克区
塔瓦雷·巴斯克斯
大巫师科瓦克斯基
奥萨穆斯克瓦希丝
纳济瓦耶夫斯克区
提瓦克斯的钥匙碎片
凯瓦克斯·死亡行者
邪能魔导师瓦里克斯
用面包干做的克瓦斯
大德鲁伊纳瓦雷克斯
西尔瓦克斯锆铁合金
瓦里克斯的忠诚指环
瓦里克斯的暗誓指环
列斯内耶莫尔克瓦希
召唤风怒者瓦克奇斯
普尔热瓦尔斯克码头
麦克斯韦-瓦格纳机构
库瓦克-尼科利斯科耶
萨尔瓦特里克斯种咖啡
合约:太阳祭司瓦克斯
佩德里克斯·瓦尔托拉
迪克斯特·瓦德的手掌
拉杰克斯瓦尔·普里亚格
凯瓦克斯·死亡行者的幻象
亚历山大·克瓦希涅夫斯基
费利克斯·乌弗埃-博瓦尼
巴克提维丹塔·斯瓦米·帕布帕德
斯维尔德洛夫斯克瓦诺鲁舍夫矿业学院
克瓦斯不宝贵, 克瓦斯中的葡萄干才宝贵